Forumnyheter:

På grund av kraftiga återkommande överbelastningsattacker har jag tvingats införa automatiska blockeringar av besök som laddar många sidor under kort tid. Förhoppningsvis ska inga oskyldiga besökare drabbas av detta, men om du får felmeddelanden eller märker att sajten är död i en timme, så skicka e-post till , så får jag skruva ner inställningarna.

Huvudmeny

Folk och rövare i Kamomilla stad (2022)

Startat av gstone, 30 december 2022 kl. 17:45:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Lilla My

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 april 2023 kl. 02:52:58Rent tekniskt sett är ju den norska versionen dock inte en dubbning, utan originalspråket. Visas den norskspråkiga originalversionen någonstans på bio i Sverige? För i alla fall här uppe i Norrland verkar det bara vara den svenskdubbade versionen överallt...

Detaljer, detaljer! ;)

Nej, men jag hade inte planerat att se den på bio i vilket fall som helst, utan streamer den eller liknande när jag får tillfälle senare i år.

Erika

Tycker denna film verkar riktigt charmig, och även den svenska dubbningen verkar hålla hög klass. Tänker absolut se den vid tillfälle.

Daniel Hofverberg

Nu har jag varit på bio och sett filmen, och det är en riktigt bra film - mycket välgjord, och imponerande att någon i Norden (i det här fallet Norge) verkligen fortfarande satsar på stop motion-animation (även om eftertexterna avslöjar att vissa aspekter tydligen är datoranimerade).

Däremot är den i kortaste laget, och en del av sångerna har blivit lite styvmoderligt behandlade - "Rövarnas visa" har kombinerats med en annan låt, två verser har bytt plats och den sista versen har helt hoppats över. Med tanke på att det ju är den i särklass mest kända visan från boken och pjäsen så känns det lite si och så... Och "Spårvagnen i Kamomilla" har förpassats till eftertexterna.

Men det är en mycket bra dubbning, och åtminstone utan tillgång till originalversionen hittar jag inte mycket att klaga på. Alla sånger har dubbats, inklusive sången under eftertexterna; som sig bör.

Såvitt jag kan bedöma har alla eller åtminstone de flesta sånger fått behålla de klassiska sångtexterna av Ulf Peder Olrog och Håkan Norlén, men i vissa fall med viss bearbetning. I "Rövarnas visa" har exempelvis textraden "Det händer nog att Jonatan / Vill ha en polkagris ibland" bytts ut mot "Det händer nog att Jonatan / Vill ha en pepparkaka, han" (för att stämma överens med bilden, där det är pepparkakor han är sugen på; och i den norska originaltexten har det ju alltid varit "pepperkakemann" de sjunger).

Men "Papegojan från Amerika" känner jag inte igen, så jag undrar om den inte har en nyskriven text för dubbningen; eller åtminstone en mer omfattande bearbetad sådan...? Jag hittar dock inte åt den klassiska texten på nätet, och kan därför inte vara helt säker.

Bearbetningen av sångtexterna gissar jag att Nils Jansson stått för, även om jag inte helt kan utesluta möjligheten att förändringarna skett redan för någon teateruppsättning under årens lopp.

Vad gäller slaktarens röst är jag tyvärr lite osäker. Men det är i alla fall inte Dan Ekborg, för jag hör ingen likhet med Tobias röst. Lucas Krüger känns för ung för den här rösten, så spontant skulle jag gissa på Andreas Rothlin Svensson; men jag har inte hundraprocentig koll på Joakim Jennefors röst heller.

Fru Bastian skulle jag gissa spelas av Annika Herlitz, för jag hör ingen likhet med Anna Isbäcks säregna röst och den här rösten är lite djupare/mörkare än åtminstone den röst jag förknippar med Anna (med reservation för att jag nog aldrig hört hennes "naturliga" röst utan bara i alla möjliga dubbningar).

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 april 2023 kl. 17:09:26Nu har jag varit på bio och sett filmen, och det är en riktigt bra film - mycket välgjord, och imponerande att någon i Norden (i det här fallet Norge) verkligen fortfarande satsar på stop motion-animation (även om eftertexterna avslöjar att vissa aspekter tydligen är datoranimerade).

Däremot är den i kortaste laget, och en del av sångerna har blivit lite styvmoderligt behandlade - "Rövarnas visa" har kombinerats med en annan låt, två verser har bytt plats och den sista versen har helt hoppats över. Med tanke på att det ju är den i särklass mest kända visan från boken och pjäsen så känns det lite si och så... Och "Spårvagnen i Kamomilla" har förpassats till eftertexterna.

Men det är en mycket bra dubbning, och åtminstone utan tillgång till originalversionen hittar jag inte mycket att klaga på. Alla sånger har dubbats, inklusive sången under eftertexterna; som sig bör.

Såvitt jag kan bedöma har alla eller åtminstone de flesta sånger fått behålla de klassiska sångtexterna av Ulf Peder Olrog och Håkan Norlén, men i vissa fall med viss bearbetning. I "Rövarnas visa" har exempelvis textraden "Det händer nog att Jonatan / Vill ha en polkagris ibland" bytts ut mot "Det händer nog att Jonatan / Vill ha en pepparkaka, han" (för att stämma överens med bilden, där det är pepparkakor han är sugen på; och i den norska originaltexten har det ju alltid varit "pepperkakemann" de sjunger).

Men "Papegojan från Amerika" känner jag inte igen, så jag undrar om den inte har en nyskriven text för dubbningen; eller åtminstone en mer omfattande bearbetad sådan...? Jag hittar dock inte åt den klassiska texten på nätet, och kan därför inte vara helt säker.

Bearbetningen av sångtexterna gissar jag att Nils Jansson stått för, även om jag inte helt kan utesluta möjligheten att förändringarna skett redan för någon teateruppsättning under årens lopp.

Vad gäller slaktarens röst är jag tyvärr lite osäker. Men det är i alla fall inte Dan Ekborg, för jag hör ingen likhet med Tobias röst. Lucas Krüger känns för ung för den här rösten, så spontant skulle jag gissa på Andreas Rothlin Svensson; men jag har inte hundraprocentig koll på Joakim Jennefors röst heller.

Fru Bastian skulle jag gissa spelas av Annika Herlitz, för jag hör ingen likhet med Anna Isbäcks säregna röst och den här rösten är lite djupare/mörkare än åtminstone den röst jag förknippar med Anna (med reservation för att jag nog aldrig hört hennes "naturliga" röst utan bara i alla möjliga dubbningar).
Har alla samma röst vid sång ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  2 april 2023 kl. 20:59:44Har alla samma röst vid sång ?
Såvitt jag kunnat bedöma, ja - jag hörde i alla fall inga avvikelser. :)

Och en del av de övriga rösterna misstänker jag kan röra sig om körsångare, då det låter som att bland annat "Rövarnas visa" har fler som sjunger än de vi ser i bild.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Jag kommer nog aldrif förståmig på folk som väljer att se den här filmen på biomen hoppar över att se Den lilla sjöjungfrun (2023) :o

Dom måste var helt galna i alla enligt mig ;D

Jag partar främst vuxana personer så klart.

Då kan man ju också ha åskiter om väljer som inte tar sina barn att se Den lilla sjöjungfrun (2023) också ;D

Fast är man under 7 vety jag kankse inte hur lämpligen den filmenär så då kankse det klok att välja "Kamomilla stad " isället ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 26 maj 2023 kl. 16:59:52Jag kommer nog aldrif förståmig på folk som väljer att se den här filmen på biomen hoppar över att se Den lilla sjöjungfrun (2023) :o

Dom måste var helt galna i alla enligt mig ;D

Jag partar främst vuxana personer så klart.

Då kan man ju också ha åskiter om väljer som inte tar sina barn att se Den lilla sjöjungfrun (2023) också ;D

Fast är man under 7 vety jag kankse inte hur lämpligen den filmenär så då kankse det klok att välja "Kamomilla stad " isället ;D
Det känns som en väldigt haltande jämförelse, då de två filmerna riktar sig till helt olika målgrupper. Dessutom hade ju Folk och rövare i Kamomilla stad biopremiär för nästan två månader sedan, så de flesta som velat se filmen har nog redan gjort det - den har säkerligen rentav slutat gå på en del håll i landet.


Folk och rövare i Kamomilla stad är utan tvekan en bra och välgjord film, men problemet är nog snarare vilka som filmen egentligen riktar sig mot...? Såvitt jag kan se gavs Thorbjørn Egners bok senast ut i Sverige 1991, så den är förstås utgången sedan länge och finns inte att få tag i ute i handeln. Dagens barn lär således inte ha någon som helst relation till Folk och rövare i Kamomilla stad, när boken inte har funnits i handeln under deras livstid...

Så varför skulle barn vilja gå och se en film, när de aldrig lär ha hört talats om figurerna eller konceptet...? Okej, visst kan man väl bli lockad enbart av trailers, men med ett så stort utbud på bio känns det inte särskilt troligt att barnen kommer att välja just den här - det hade nog behövts mer marknadsföring för det. Då återstår föräldrar som kommer ihåg Folk och rövare i Kamomilla stad, och som vill gå på bio med sina barn för att se filmen - men det känns som en ganska smal målgrupp, i synnerhet i dessa tider när många har det tufft ekonomiskt, och långt ifrån säkert att barnen vill det som säkert har andra viljor...

I Norge är det säkert annorlunda, där jag gissar att boken med all sannolikhet fortfarande finns i handeln och där dagens publik således fortfarande har en relation till rollfigurerna - men i Sverige känns det som sagt lite tveksamt, vilket är olyckligt då boken håller ganska väl än idag...

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 maj 2023 kl. 09:22:28Det känns som en väldigt haltande jämförelse, då de två filmerna riktar sig till helt olika målgrupper. Dessutom hade ju Folk och rövare i Kamomilla stad biopremiär för nästan två månader sedan, så de flesta som velat se filmen har nog redan gjort det - den har säkerligen rentav slutat gå på en del håll i landet.


Folk och rövare i Kamomilla stad är utan tvekan en bra och välgjord film, men problemet är nog snarare vilka som filmen egentligen riktar sig mot...? Såvitt jag kan se gavs Thorbjørn Egners bok senast ut i Sverige 1991, så den är förstås utgången sedan länge och finns inte att få tag i ute i handeln. Dagens barn lär således inte ha någon som helst relation till Folk och rövare i Kamomilla stad, när boken inte har funnits i handeln under deras livstid...

Så varför skulle barn vilja gå och se en film, när de aldrig lär ha hört talats om figurerna eller konceptet...? Okej, visst kan man väl bli lockad enbart av trailers, men med ett så stort utbud på bio känns det inte särskilt troligt att barnen kommer att välja just den här - det hade nog behövts mer marknadsföring för det. Då återstår föräldrar som kommer ihåg Folk och rövare i Kamomilla stad, och som vill gå på bio med sina barn för att se filmen - men det känns som en ganska smal målgrupp, i synnerhet i dessa tider när många har det tufft ekonomiskt, och långt ifrån säkert att barnen vill det som säkert har andra viljor...

I Norge är det säkert annorlunda, där jag gissar att boken med all sannolikhet fortfarande finns i handeln och där dagens publik således fortfarande har en relation till rollfigurerna - men i Sverige känns det som sagt lite tveksamt, vilket är olyckligt då boken håller ganska väl än idag...
Inget kan dock påtså at den här filmen är lika complex occh cäl som dom flesta Disney och Pixar filmer är :D

Jag kan nästa lova dig att Elementärt är tio gånger bättre än den här filmen ;D ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Den här filmen kan nog inte mäta sig med Elementärt, Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem eller Önskan dock..

Dom kommer bli mycket bättre ! ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Fred

Citat från: gstone skrivet 25 juni 2023 kl. 13:34:56Den här filmen scaknar Spänning och fara.
Det behöver inte alla filmer ha, speciellt inte om de riktar sig till yngre barn.

gstone

Vem sjunger sången om spårvangn under eftertexterna ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 29 juni 2023 kl. 15:56:24Vem sjunger sången om spårvangn under eftertexterna ?
Det minns jag tyvärr inte.

Citat från: gstone skrivet 25 juni 2023 kl. 13:38:50Den här filmen kan nog inte mäta sig med Elementärt, Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem eller Önskan dock..

Dom kommer bli mycket bättre ! ;D
De tre filmerna vänder sig ju till helt olika målgrupper jämfört med Folk och rövare i Kamomilla stad, så då blir det återigen en väldigt haltande jämförelse och som att jämföra äpplen med päron.

Jag är helt övertygad om att du kommer att tycka att de är mycket bättre, men jag är inte riktigt lika säker på att fyraåringar som går på sin allra första bio tycker likadant... Nu har jag förstås inte sett någon av dem, men särskilt Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem gissar jag lär vara alldeles för komplicerad för den målgruppen, om de nu ens får se den...