Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Seaside Hotell

Startat av BPS, 5 maj 2024 kl. 20:31:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

BPS

Seaside Hotell gick ju tidigare flitigt på SVT men i några avsnitt som jag har hittat stämmer inte riktigt rösterna som nämns på dubbningsshemsidans lista.

Det som är konstigt är ju att serien bara verkar ha 26 avsnitt och att alla sändes samtidigt 2004 i Sverige.

Så varför skulle det ske röstbyten mitt i? Oliver Åberg är utbytt mot Simon Edenroth och Jonas Bergström mot Göran Bellander i de avsnitt som jag har hittat.

Är det en omdubbning vi har med att göra? För till och med den rullande rollistan har bytt ut Oliver och Jonas till Simon och Göran dessutom är den i ett annat typsnitt.

Dessutom har jag för mig att Simon inte dubbade så pass tidigt som 2004.

I avsnitten med Oliver Åberg och Jonas Bergström anges Sofia Caiman som översättare, Lasse Svensson står för dubbproduktion medans Per Arne Elin varit producent.

I avsnittet som har Simon Edenroth och Göran Bellander står istället Maria Rydberg för översättningen och Eurotroll för dubbproduktionen men ingenting om Per-Arne.

BPS

Till och med bakgrunden för slutexterna är ju annorlunda så det mest logiska hade ju varit om det är en säsong 2 men alla 26 avsnitten gick ju i Barnkanalen 2004. Eller var den textad 2004 så att dubbningen har tillkommit senare när säsongen har visats separat?

Seaside Hotell.jpgSeaside Hotell (Senare).jpg

Mathilda Gustafsson

Vet inte när den är dubbad men Oliver kom väl in i målbrottet och byttes väl ut därför.

Will Siv

Citat från: BPS skrivet  5 maj 2024 kl. 20:45:25Till och med bakgrunden för slutexterna är ju annorlunda så det mest logiska hade ju varit om det är en säsong 2 men alla 26 avsnitten gick ju i Barnkanalen 2004. Eller var den textad 2004 så att dubbningen har tillkommit senare när säsongen har visats separat?

Seaside Hotell.jpgSeaside Hotell (Senare).jpg
Fast nästan alla animerade serier var/är dubbade på Barnkanalen (enda "undantaget" var "Den tecknade Mr. Bean" och några serier på andra Skandinaviska/minoritets språk)

Vilken "bildversion" kom först? (dvs: den med eller utan vykorten)
- what.

BPS

Citat från: Will Siv skrivet  5 maj 2024 kl. 21:10:04Fast nästan alla animerade serier var/är dubbade på Barnkanalen (enda "undantaget" var "Den tecknade Mr. Bean" och några serier på andra Skandinaviska/minoritets språk)

Vilken "bildversion" kom först? (dvs: den med eller utan vykorten)

Den utan vykorten, för det verkar vara en säsong 1 i alla fall verkar dubbningen av den vara gjorde innan den andra.

MOA

Inte sett programmet på över 10 år & visste inte att det var lika gammalt som jag. När sändest det senast på Barnkanalen?

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet  5 maj 2024 kl. 21:42:33Inte sett programmet på över 10 år & visste inte att det var lika gammalt som jag. När sändest det senast på Barnkanalen?
Det har inte visats på SVT sedan 2016.

Oskar

Citat från: BPS skrivet  5 maj 2024 kl. 20:45:25Till och med bakgrunden för slutexterna är ju annorlunda så det mest logiska hade ju varit om det är en säsong 2 men alla 26 avsnitten gick ju i Barnkanalen 2004. Eller var den textad 2004 så att dubbningen har tillkommit senare när säsongen har visats separat?

Seaside Hotell.jpgSeaside Hotell (Senare).jpg
Det är längre sedan jag såg och jag har inte aning om vissa avsnitt med svenska text sänder 2004.