Forumnyheter:

På grund av kraftiga återkommande överbelastningsattacker har jag tvingats införa automatiska blockeringar av besök som laddar många sidor under kort tid. Förhoppningsvis ska inga oskyldiga besökare drabbas av detta, men om du får felmeddelanden eller märker att sajten är död i en timme, så skicka e-post till , så får jag skruva ner inställningarna.

Huvudmeny

Flåklypa - Rally från Paris till pyramiderna (Flåklypa – fra Paris til pyramidene, 2025)

Startat av gstone, 24 maj 2025 kl. 10:03:32

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Det kommer en ny Flåklypa filmen i år 

Undrar om det blir nya eller samma röster 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Trevligt, Flåklypa-filmerna tycker jag har hållit en ganska hög klass. :)

Citat från: gstone skrivet 24 maj 2025 kl. 10:03:32Undrar om det blir nya eller samma röster
Finns det något konkret som tyder på att filmen kommer att dubbas till svenska och släppas/visas här?

Oscar Isaksson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 maj 2025 kl. 10:06:35Trevligt, Flåklypa-filmerna tycker jag har hållit en ganska hög klass. :)
Finns det något konkret som tyder på att filmen kommer att dubbas till svenska och släppas/visas här?
Oh CGI, ett intressant drag med tanke hur de tidigare nyare filmerna är producerade.

Det är långt till jul så det visar sig, men jag skulle inte tro att Nordisk film håller den svenska marknaden utanför.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 maj 2025 kl. 10:06:35Finns det något konkret som tyder på att filmen kommer att dubbas till svenska och släppas/visas här?
Menade på norska !
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Lever många om dom som var norska röster i originalet ?

Många av dom som dubbad första filmen till svenska har ju tyvärr dött :'( :'(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Fem dagar innan den svenska premiären kommer här creditlista till Flåklypa - Rally från Paris till pyramiderna. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/flaklypa-rally-fran-paris-till-pyramiderna/

Intressant att notera att det här alltså är ett av mycket fåtal undantag där en film distribuerad av Njutafilms/Studio S inte är dubbad av Nordic United; fråga mig inte varför...

Fördelen är att det innebär att Solan och Ludvig fått behålla samma röster som i de senaste tre Flåklypa-filmerna - den sannolikheten kan möjligtvis ha varit något mindre om Nordic United fått uppdraget. Däremot spelas Reodor inte längre av Sten Ljunggren, trots att han ju fortfarande är i livet och medverkade i en svensk film förra året (Ute och cyklar). Oklart varför han bytts ut, men han är ju inte purung (87 år gammal) så det är möjligt att han inte orkade med en dubbning; alternativt att han inte hade tid/möjlighet just då.

I sista minuten innan premiären har Njutafilms också valt att döpa om den svenska titeln från Flåklypa - Från Paris till pyramiderna till den här aningen längre titeln. Även där oklart varför...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 april 2026 kl. 02:30:47Fem dagar innan den svenska premiären kommer här creditlista till Flåklypa - Rally från Paris till pyramiderna. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/flaklypa-rally-fran-paris-till-pyramiderna/

Intressant att notera att det här alltså är ett av mycket fåtal undantag där en film distribuerad av Njutafilms/Studio S inte är dubbad av Nordic United; fråga mig inte varför...

Fördelen är att det innebär att Solan och Ludvig fått behålla samma röster som i de senaste tre Flåklypa-filmerna - den sannolikheten kan möjligtvis ha varit något mindre om Nordic United fått uppdraget. Däremot spelas Reodor inte längre av Sten Ljunggren, trots att han ju fortfarande är i livet och medverkade i en svensk film förra året (Ute och cyklar). Oklart varför han bytts ut, men han är ju inte purung (87 år gammal) så det är möjligt att han inte orkade med en dubbning; alternativt att han inte hade tid/möjlighet just då.

I sista minuten innan premiären har Njutafilms också valt att döpa om den svenska titeln från Flåklypa - Från Paris till pyramiderna till den här aningen längre titeln. Även där oklart varför...
På tal om denna film serien 

jag har en sak jag vill ta upp

Jag vill  meddela att i Solan, Ludvig och Gurin med rävsvansen, spelas Solan av Gunnar Ernblad 

Vilket är anmärkningsvärt då karaktären verkar spelas  av en kvinna dom  flesta andra gånger.

man kan undra varför man just här valde Gunnar


 må hända för att karaktären i denna film är en privat dmaktiv vilken Gunnar spelar förut  som droppy 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"