I Sun Studios dubbning spelades titelrollen i Ricke Rik av Claes Åström. Enligt obekräftade uppgifter ska det även ha funnits en äldre dubbning av Media Dubb, men den saknar jag helt uppgifter om.
I övrigt var det betydligt svårare. Det finns två olika dubbningar av Hajaru; en TV-dubb av Mediadubb International och en VHS-dubb av okänt dubbningsbolag. Men då det bara var i TV-dubben som karaktären faktiskt hette Hajaru, så förmodar jag att det är den du menar. Jag är väldigt osäker, men jag har ett mycket svagt minne av att det kan tänkas ha varit Johan Wahlström som spelade Hajaru. Det var ju många år sedan, men jag vill minnas att jag pratade med min lillebror om att Hajaru lät som Fred Flinta. Tyvärr har jag ingenting inspelat av serien, så jag kan tyvärr inte kolla upp saken närmare.
Övriga vet jag tyvärr inget om på rak arm, men Atommyran och Magilla Gorilla dubbades i alla fall av Sun Studio i Köpenhamn under tidigt 1990-tal. Hong Kong Phooey dubbades av Dubberman i mitten av 2000-talet, men tyvärr har de inte själva bevarat uppgifter om dubbningen då dubbningen tydligen gjordes när deras svenska filial var precis nystartat.
Ärligt talat kommer jag inte ihåg att TV-serien The Perils of Penelope Pitstop någonsin dubbats till svenska. Jag kanske minns fel, men vad jag kommer ihåg visade Cartoon Network alltid serien i otextad originalversion; åtminstone under första halvan av 1990-talet. Eller dubbades serien vid något senare skede...? Däremot förekom ju samma rollfigur även i Wacky Races, som Sun Studio dubbade i början av 1990-talet - en ärligt talat inte alltför lyckad dubbning... Där har jag ett svagt minne av att karaktären hette Filippa Fager.
Ricke Rik har jag inspelat de flesta avsnitt av från TV3, och Hong Kong Phooey har jag inspelat alla avsnitt av. Övriga serier var jag tyvärr inte efterklok nog att spela in.