Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Koni and the Starjammers

Startat av tecknat trippare, 14 januari 2017 kl. 19:37:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

tecknat trippare

Såg att denna något bortglömda mystiska koreanska animeserien visats på FilmNet tidigt 1990-tal med titeln "Koni and the Starjammers"
Orginaltiteln är förmodligen  ::) ;D "Wonder of Kiddy Space 2020" / "2020년 우주의 원더키디"


https://www.youtube.com/watch?v=tIUK6to1V2M

Är det någon som minns denna? den sändes 1992 December och i samma "block" eller tv-tid som Widget The World Watcher






Daniel Hofverberg

Jag kommer ihåg Koni and the Starjammers, och jag minns att jag såg i alla fall en del avsnitt av serien. För något år sedan hittade jag också åt ett inspelat avsnitt; osäkert om jag har fler eller inte.

Introt såg i alla fall inte bekant ut från YouTube-klippet du länkar till, men å andra sidan är det väl nästan mer regel än undantag att asiatiska serier fått nya intron i samband med engelska dubbningar. Jag är i alla fall 99% säker på att serien hade engelsk bildversion (engelskspråkiga för- och eftertexter) när den sändes på FilmNet.

Jag vill minnas att dubbningen var helt okej, men kommer tyvärr på rak arm inte ihåg något om röster. När jag får ordning på min havererade dator ska jag se om jag lyckas att hitta åt det inspelade avsnittet, och se om jag känner igen rösterna genom att titta igenom avsnittet.

Jabberjaw

Blev nyfiken 🙂 Någon uppdatering här Daniel? Och var introt dubbat till svenska isåfall skulle det vara grymt kul höra hur detta lät alternativt höra en kort snutt med dubbningen.

Daniel Hofverberg

Jag har lyckats hitta åt inspelningar av de 8 första avsnitten av Koni och rymdgänget, som den svenska titeln var. Tyvärr är YouTube-klippet i det första inlägget borttaget, så jag har inget att jämföra med, men är nästan hundra på att introt där inte hade någon likhet med det "svenska" introt.

I Skandinavien sändes serien med ett stillsamt och ganska kortfattat instrumentalt intro (30 sekunder), utan någon sång och bara stillsam ganska neutral musik - introt avslutades med en skylt där det stod "Koni and the Starjammers" (och ingen text i övrigt), så därför antar jag att det är det amerikanska introt som gjorts i samband med den japanska seriens engelskspråkiga dubbning. Dock hittar jag inte åt något amerikanskt intro till serien på nätet, för att kunna jämföra och dra mer säkra slutsatser.

Märkligt nog sändes serien på FilmNet med samma instrumentala intro både före och efter varje avsnitt, vilket alltså innebär att serien helt saknade eftertexter och ingen som helst creditering av vare sig regissör, manusförfattare, producent, animatörer eller ens produktionsbolag... :( Jag vet inte om det är specifikt för FilmNet/Skandinavien, eller om det såg likadant ut i USA - tyvärr verkar det ju finnas oerhört lite dokumenterat om den här serien på nätet...

I likhet med de flesta serier på FilmNet fanns heller inga utsatta dubbcredits; inte ens dubbningsstudio (som de annars ibland visade en skylt med efter serierna). Jag har tyvärr inte hunnit lyssna igenom serien ordentligt, för att försöka identifiera rösterna.

Jabberjaw

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 april 2019 kl. 08:37:52Jag har lyckats hitta åt inspelningar av de 8 första avsnitten av Koni och rymdgänget, som den svenska titeln var. Tyvärr är YouTube-klippet i det första inlägget borttaget, så jag har inget att jämföra med, men är nästan hundra på att introt där inte hade någon likhet med det "svenska" introt.

I Skandinavien sändes serien med ett stillsamt och ganska kortfattat instrumentalt intro (30 sekunder), utan någon sång och bara stillsam ganska neutral musik - introt avslutades med en skylt där det stod "Koni and the Starjammers" (och ingen text i övrigt), så därför antar jag att det är det amerikanska introt som gjorts i samband med den japanska seriens engelskspråkiga dubbning. Dock hittar jag inte åt något amerikanskt intro till serien på nätet, för att kunna jämföra och dra mer säkra slutsatser.

Märkligt nog sändes serien på FilmNet med samma instrumentala intro både före och efter varje avsnitt, vilket alltså innebär att serien helt saknade eftertexter och ingen som helst creditering av vare sig regissör, manusförfattare, producent, animatörer eller ens produktionsbolag... :( Jag vet inte om det är specifikt för FilmNet/Skandinavien, eller om det såg likadant ut i USA - tyvärr verkar det ju finnas oerhört lite dokumenterat om den här serien på nätet...

I likhet med de flesta serier på FilmNet fanns heller inga utsatta dubbcredits; inte ens dubbningsstudio (som de annars ibland visade en skylt med efter serierna). Jag har tyvärr inte hunnit lyssna igenom serien ordentligt, för att försöka identifiera rösterna.
Skulle du kunna lägga upp röstklipp på Koni och Rymdgänget Daniel? Skulle verkligen vilja höra den här dubbningen oavsett om den är påkostad eller inte. Aldrig sett någon nämna den på Internet eller på forum, så den verkar inte ha satt så många barndomsminnen :o

Daniel Hofverberg

Citat från: Jabberjaw skrivet 18 juli 2024 kl. 21:34:59Skulle du kunna lägga upp röstklipp på Koni och Rymdgänget Daniel? Skulle verkligen vilja höra den här dubbningen oavsett om den är påkostad eller inte. Aldrig sett någon nämna den på Internet eller på forum, så den verkar inte ha satt så många barndomsminnen :o
Jag har tänkt att lägga upp alla avsnitt av Koni och rymdgänget på Archive, men jag är lite osäker om alla avsnitt är digitaliserade eller inte. Jag tror nästan det, men måste kolla upp och leta fram filerna. :)

Med lite (läs: mycket) hjälp från Erika har jag i alla fall lyckats ta reda på (tror jag) alla rösterna. Enligt mitt anteckningsdokument gjordes de större rollerna av:

Koni - Mattias Knave
Ican - Staffan Hallerstam
Kaptenen - Peter Sjöquist
Icans far - Peter Sjöquist
Lisa - Annelie Berg
Kobot - Annelie Berg
Doktorn - Gunnar Ernblad
Daemo - Hasse Jonsson
Professorn - Hasse Jonsson
Bob - Hasse Jonsson
Demonen - Gunnar Ernblad
Yena - Annelie Berg

Om jag inte missat någon i den långa listan gör samma sex skådespelare även alla resterande roller.


Den här sydkoreanska serien verkar helt klart tämligen bortglömd, tyvärr även av skådespelarna - när jag kontaktat ett par av skådespelarna hade ingen av dem några minnen alls av den; inte ens Hasse Jonsson.

Men Mattias Knave kom dessbättre mycket väl ihåg serien, då det tydligen var hans skådespelardebut - han kom ihåg att dubben gjordes av Eurotroll, och att Lasse Svensson var regissör och åtminstone när han var i studion även tekniker; han misstänkte dock att det sannolikt var någon annan tekniker för övriga skådespelare (i så fall är väl just Hasse Jonsson en rimlig gissning).

Tyvärr kom Mattias inte ihåg översättare, men både han och jag har resonerat oss fram till att det nog sannolikt var Gunnar Ernblad. Tyvärr hann jag dock inte få det bekräftat innan Gunnar gick bort, då det här var precis i den vevan som hans e-postadress slutade fungera; en kort tid innan hans tragiska bortgång (jag ser att jag skickade mailet till Gunnar i slutet av juli 2021, och han gick ju bort i oktober samma år).

Jabberjaw

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 juli 2024 kl. 01:10:39Jag har tänkt att lägga upp alla avsnitt av Koni och rymdgänget på Archive, men jag är lite osäker om alla avsnitt är digitaliserade eller inte. Jag tror nästan det, men måste kolla upp och leta fram filerna. :)

Med lite (läs: mycket) hjälp från Erika har jag i alla fall lyckats ta reda på (tror jag) alla rösterna. Enligt mitt anteckningsdokument gjordes de större rollerna av:

Koni - Mattias Knave
Ican - Staffan Hallerstam
Kaptenen - Peter Sjöquist
Icans far - Peter Sjöquist
Lisa - Annelie Berg
Kobot - Annelie Berg
Doktorn - Gunnar Ernblad
Daemo - Hasse Jonsson
Professorn - Hasse Jonsson
Bob - Hasse Jonsson
Demonen - Gunnar Ernblad
Yena - Annelie Berg

Om jag inte missat någon i den långa listan gör samma sex skådespelare även alla resterande roller.


Den här sydkoreanska serien verkar helt klart tämligen bortglömd, tyvärr även av skådespelarna - när jag kontaktat ett par av skådespelarna hade ingen av dem några minnen alls av den; inte ens Hasse Jonsson.

Men Mattias Knave kom dessbättre mycket väl ihåg serien, då det tydligen var hans skådespelardebut - han kom ihåg att dubben gjordes av Eurotroll, och att Lasse Svensson var regissör och åtminstone när han var i studion även tekniker; han misstänkte dock att det sannolikt var någon annan tekniker för övriga skådespelare (i så fall är väl just Hasse Jonsson en rimlig gissning).

Tyvärr kom Mattias inte ihåg översättare, men både han och jag har resonerat oss fram till att det nog sannolikt var Gunnar Ernblad. Tyvärr hann jag dock inte få det bekräftat innan Gunnar gick bort, då det här var precis i den vevan som hans e-postadress slutade fungera; en kort tid innan hans tragiska bortgång (jag ser att jag skickade mailet till Gunnar i slutet av juli 2021, och han gick ju bort i oktober samma år).
Wow fantastisk lineup för att vara en så "okänd" Tv-serie. Det räcker med något avsnitt eller klipp för min del. Men för historiska själ kanske man vill se serien från början till slut, eller var det fristående episoder med olika handling?

Hm jag måste endå säga att jag inte tror att Gunnar översatt serien. Då borde han antecknat den kan jag tycka. Såvida han helt enkelt inte glömde bort det med just denna serien eller att han bara antecknat serier och filmer där han stått för majoriteten utav översättningsarbetet. Men när jag pratat med Gunnar så har han alltid varit väldigt noggrann med det han översatt, han skickade nämligen allting till mig som han hade skrivit på skrivmaskin och för hand.

Hade Eurotroll andra översättare vid den här tiden för tecknade serier?

MOA

Borde jag älska detta för att Hasse medverkar?

KnatteVonAnka

Blev väldigt nyfiken på den här ganska så okända serien.

Daniel Hofverberg

Citat från: KnatteVonAnka skrivet  2 september 2024 kl. 20:01:52Blev väldigt nyfiken på den här ganska så okända serien.
Det påminner mig om att jag måste leta fram avsnitten och försöka lägga upp på Archive - jag lovade ju det i juli, men det har varit så fullt upp sedan dess med utlandsresa och konferens med jobbet, så att jag totalt glömt bort det... :-[