Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Familjen Flinta

Startat av Erika, 28 mars 2007 kl. 20:37:53

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 17 januari 2021 kl. 03:43:16
Hela situationen låter väldigt förvirrande som du sa, är svårt att förstå det, om dom hade låtit mediadubb dubba färdig så kunde dom ha köpt hela seriens mediadubb ljudband. Synd att det inte hände.
Man kan ju bara samma in dom saknade avsnitten med mediadubb om dom ens finns.
Sun Studios dubbning är ju inte lika bra som Media Dubb och Media Dubb Internationals men den är fortfarande bättre än Jetsons.

Samlaren

Om det skulle komma en nt dubb av Flinta och Jetsons nu vilka röster skulle passa bäst då?

Scoobydoofan1

Citat från: Samlaren skrivet 17 januari 2021 kl. 11:57:59
Om det skulle komma en nt dubb av Flinta och Jetsons nu vilka röster skulle passa bäst då?
Dom från mediadubb.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 17 januari 2021 kl. 04:17:42
Har inte alltomtecknad dom saknade avsnitten?
Tyvärr inte. :(

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 januari 2021 kl. 11:11:32
Sun Studios dubbning är ju inte lika bra som Media Dubb och Media Dubb Internationals men den är fortfarande bättre än Jetsons.
Precis. Även fast Sun Studios dubbning inte alls är lika bra som Media Dubbs eller Mediadubb Internationals, så är den ändå hyfsad och sevärd - så det är långt ifrån lika illa som med Jetsons, där åtminstone jag överhuvudtaget inte står ut att se Sun Studios dubbning (i och med de ändrade karaktärsnamnen, som driver en till vansinne när man väl vant sig vid de riktiga namnen)... :(

Det är ju just för att båda dubbningarna cirkulerar som de utbytta karaktärsnamnen i Jetsons är så störande. Det finns flertalet andra serier som Sun Studio dubbade åt Cartoon Network ungefär samtidigt, som också har utbytta karaktärsnamn, men där man aldrig stört sig på det i och med att inga andra dubbningar någonsin funnits att tillgå. Däribland den ganska okända Hanna-Barbera-serien Gösta och spökjägarna (Goober and the Ghost Chasers), som jag var väldigt förtjust i och som Cartoon Network sände väldigt flitigt på 1990-talet (men tyvärr aldrig efter det).

Samlaren

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 17 januari 2021 kl. 14:11:53
Dom från mediadubb.

Men alltså det är ju ingen nydubb.

Vilka röster hade passat bäst i en ny dubb?

Scoobydoofan1

Citat från: Samlaren skrivet 18 januari 2021 kl. 00:52:20
Men alltså det är ju ingen nydubb.

Vilka röster hade passat bäst i en ny dubb?
Osäker med tanken på att dom nya rösterna passar inte i sun studio dubbningen.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 19 januari 2021 kl. 19:50:58
Hur sällsynt är familjen flinta säsong 2 dvd utgåva med mediadubb?
Det beror väl på hur man ser på saken, men inte alltför sällsynt är min allmänna uppfattning. DVD-boxen är sedan flertalet år utgången från distributören, men släpptes i en stor upplaga och det var inte mer än något år sedan det fortfarande fanns nya boxar att köpa på bl.a. Ginza. :)

Så håller man ögonen öppna på exempelvis Tradera och gärna även på second hand-affärer, så borde den dyka upp lite då och då.

gstone

Jag vill samla Flintstones filmerna från Kanal 10 och Videobolaget !

Hur många släppets det ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 19 januari 2021 kl. 21:04:24
Jag vill samla Flintstones filmerna från Kanal 10 och Videobolaget !

Hur många släppets det ?
Kanal 10 släppte tre VHS-filmer med Familjen Flinta, men bara en från den "vanliga" TV-serien - Familjen Flintas galna upptåg, Familjen Flintas glada show och Familjen Flintas vilda äventyr. Själv är jag långt ifrån säker på att Videobolaget faktiskt gjort dubbningen - det är i och för sig inte uteslutet, men förekomsten av Tomas Bolme gör att jag hellre misstänker att den gjordes av FTM Produktion...

De som medverkade på Kanal 10s kassetter var ju Åke Lindström (Fred), Stig Engström (Barney), Lisa Bolme (Wilma), Mia Benson (Betty och Pebbles), Gunnar Ernblad (Bam-Bam) och Tomas Bolme (Dino).

Jag tror att Kanal 10:s utgåvor var identiska, både avsnittsmässigt och dubbningsmässigt, med de VHS-filmer som VCM släppte 1989. Det måste jag dock kolla upp innan jag kan säga med 100% säkerhet att så var fallet. :)


Familjen Flintas galna upptåg innehåller tre avsnitt av den vanliga TV-serien:
Säsong 6, avsnitt 24: Dripper
Säsong 6, avsnitt 25: My Fair Freddy
Säsong 6, avsnitt 26: The Story of Rocky's Raiders
(motsvarar volym 1 från VCM)

Familjen Flintas glada show innehåller 6 segment (delavsnitt) av The Flintstone Comedy Show från 1980 (som såvitt jag vet aldrig har sänts i svensk TV):
Bedrock Cops: Mountain Frustration
The Frankenstones: Potion Problem
Dino and Cavemouse: Camp-Out Mouse
Captain Caveman: Clownfoot
Pebbles, Dino and Bamm-Bamm: Ghost Sitters
The Flintstone Family Adventures: Sands of the Saharastone

(motsvarar volym 2 från TCM)

Familjen Flintas vilda äventyr innehåller ytterligare 6 segment (delavsnitt) av The Flintstone Comedy Show från 1980:
The Flintstone Family Adventures: Gold Fever
The Frankenstones: A Night on the Town
Pebbles, Dino and Bamm-Bamm: Monster Madness
Dino and Cavemouse: Arcade Antics
Bedrock Cops: Follow That Dogasaurus
The Flintstone Family Adventures: Be Patient, Fred

(motsvarar volym 3 från TCM)

MOA


Anders M Olsson

Citat från: MOA skrivet 20 januari 2021 kl. 15:10:48
E Tomas & Lisa Bolme släkt?

Lisa Bolme (även känd som Elisabeth Nordkvist) är gift med Tomas Bolme.

gstone

Så vit jag fötår finns det en dubbning av Videobolaget(    med Stig Engström, Åke Lindström och Staffan Hallerstam ) och en dubbning av ett okäny bloga gjort för Kanal 10s med     Åke Lindström ,Stig Engström och Lisa Bolme,
Här min källa https://dubbnings.fandom.com/sv/wiki/Familjen_Flinta

Hur många vhs finns det av respektive dubbningar ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 20 januari 2021 kl. 22:59:39
Så vit jag fötår finns det en dubbning av Videobolaget(    med Stig Engström, Åke Lindström och Staffan Hallerstam ) och en dubbning av ett okäny bloga gjort för Kanal 10s med     Åke Lindström ,Stig Engström och Lisa Bolme,
Här min källa https://dubbnings.fandom.com/sv/wiki/Familjen_Flinta

Hur många vhs finns det av respektive dubbningar ?
Nja, vi misstänker att Musikservice dubbningar gjordes av Kit & Co. AB i Videobolagets studior, men några säkra belägg för det finns inte. Utifrån tidsperioden, skådespelarna och vissa andra faktorer känns det troligt att det kan ha varit Kit & Co., men det är långt ifrån 100-procentigt.

Jag ska försöka få tag i någon av skådespelarna som brukade förekomma i Musikservice filmer, för att höra om de råkar minnas något om i vilken studio de gjordes. :)

Såvitt jag vet släppte Musikservice i alla fall tre VHS-filmer med Familjen Flinta (med reservation för att det kan finnas någon som jag inte känner till och som inte finns representerad i Svensk Mediedatabas):

Familjen Flinta - Fred och Barney som privatdeckare
Innehåller två avsnitt av Familjen Flinta:
Säsong 2, avsnitt 5:   Fred Flintstone Woos Again
Säsong 2, avsnitt 7:   The Soft Touchables

Familjen Flinta och Hollyrockstjärnan Rock Quarry
Innehåller två avsnitt av Familjen Flinta:
Säsong 1, avsnitt 9:   The Engagement Ring
Säsong 2, avsnitt 6:   The Rock Quarry Story

Hanna-Barbera personliga favoriter - The Flintstones
Innehåller fyra avsnitt av Familjen Flinta, varvat med lektordubbade introduktioner av William Hanna och Joseph Barbera (precis som de andra 4 filmerna med Hanna-Barberas personliga favoriter som Musikservice släppte):
Säsong 1, avsnitt 5:   The Split Personality
Säsong 3, avsnitt 23: The Blessed Event
Säsong 4, avsnitt 1:   Ann Margrock Presents
Säsong 6, avsnitt 10: The Stonefinger Caper

Plus som sagt Fred, Barney, Wilma och Betty som tonåringar, som innehöll avsnitt av The Flintstone Kids; som ju nämnts nyligen i annan tråd.


Kanal 10 släppte som sagt 3 VHS-filmer, se lista här ovan. :)

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 januari 2021 kl. 02:25:47
Nja, vi misstänker att Musikservice dubbningar gjordes av Kit & Co. AB i Videobolagets studior, men några säkra belägg för det finns inte. Utifrån tidsperioden, skådespelarna och vissa andra faktorer känns det troligt att det kan ha varit Kit & Co., men det är långt ifrån 100-procentigt.

Jag ska försöka få tag i någon av skådespelarna som brukade förekomma i Musikservice filmer, för att höra om de råkar minnas något om i vilken studio de gjordes. :)


Tja, Mårten Toverud nämnde ju att både Denver och Kapten N gjordes på Videobolaget, så det borde ju innebära att en del av dubbningarna bör ha gjorts av Videobolaget. ^^

Nämnas kan också att Freds röst inte är samma i Hanna-Barberas personliga favoriter, där görs han av Åke Lindström i stället för av Stig Engström som i andra Flinta-dubbningar på Musikservices utgåvor.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet 21 januari 2021 kl. 08:33:27
Tja, Mårten Toverud nämnde ju att både Denver och Kapten N gjordes på Videobolaget, så det borde ju innebära att en del av dubbningarna bör ha gjorts av Videobolaget. ^^
Såvitt jag vet har väl inga utgåvor med vare sig Denver eller Kapten N getts ut av Musikservice...?

Och oavsett vilket så är det definitivt inte Musikservice som har beställt de dubbningarna - Denver, den siste dinosaurien borde det vara Wendros som beställde dubbningen av, då deras utgåvor verkar ha kommit först (1990); ett par år innan serien sändes på FilmNet.

Och Kapten N är nog också Wendros, skulle jag tro...