Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Vem är E.H. Brochmann?

Startat av TonyTonka, 19 juni 2008 kl. 17:02:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 17:12:32Om man kommer ihåg synonymer varför då skriva ut det namnet?
Vet att Osis nämnde att dessa uppgifter kom från Per-Axel Branners handskrivna anteckningar om utbetalningar och liknande men om man kommer ihåg ett låtsas namn så borde man väll komma ihåg vem som spelat vad utan att anteckna det?
Sedan är frågan varför använda sig av ett påhittat namn istället för att bara använda personens riktiga namn?
För att svara på den frågan måste vi nog veta om arvodeslistan var avsedd för allmänheten, för om den var det kan det vara därför. Om den inte var avsedd för allmänheten blir frågan svårare.

En gissning är att personen som gjorde Kalles röst blev sur för att man inte hörde att det var han och därför krävde att hans namn inte skulle vara med på listor och dylikt.

En annan gissning är att personen inte var från Sverige, men kunde svenska flytande, men inte hade tillstånd att arbeta i Sverige och därmed var tvungen att stå under pseudonym, men å andra sidan levde jag inte på 1950-talet, så jag vet inte hur det såg ut med utländsk arbetskraft på den tiden.

Jag skulle verkligen vilja veta hur casting och sånt gick till under de första originaldubbningarna, men det är väl svårt nu när alla som var delaktiga i den troligen gått bort. :(
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

TonyTonka

Den här frågan riktar sig till @Daniel Hofverberg eller någon annan som sett hela originaldubbningen, låter Kalles röst exakt likadan genom hela filmen?

En annan tanke jag haft är om mer än en person gör Kalles röst och initialerna (E.H) är första bokstaven på varsitt namn?
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Dubintrested

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 17:24:01Sedan så verkar Harald Brochmanns flickvän Cecilia Stenhammar medverkat i endel dubbningar, som tillexempel originaldubben av Pongo.
Hade han inte varit 16 år så hade det ju varit logiskt om det faktiskt var han men det där låter helt enkelt inte som en 16-åring.

DingoPictures2005

Citat från: TonyTonka skrivet 28 januari 2024 kl. 17:32:43Den här frågan riktar sig till @Daniel Hofverberg eller någon annan som sett hela originaldubbningen, låter Kalles röst exakt likadan genom hela filmen?

En annan tanke jag haft är om mer än en person gör Kalles röst och initialerna (E.H) är första bokstaven på varsitt namn?
Vill minnas att pitchen ändras när Kalle sjunger....
Kanske är det Ellen Brochmann som gör sångrösten och Harald som gör dialogrösten?
Det kan förklara E.H.
Ellen och Harald Brochmann.

TonyTonka

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 17:35:40Vill minnas att pitchen ändras när Kalle sjunger....
Kanske är det Ellen Brochmann som gör sångrösten och Harald som gör dialogrösten?
Det kan förklara E.H.
Ellen och Harald Brochmann.
Om någon lägger upp när Kalle sjunger kan man kanske försöka ta bort pitchen och se om resultatet fortfarande blir en manlig röst. Då får vi ju reda på om den teorin kan stämma...
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

DingoPictures2005

Citat från: TonyTonka skrivet 28 januari 2024 kl. 17:37:48Om någon lägger upp när Kalle sjunger kan man kanske försöka ta bort pitchen och se om resultatet fortfarande blir en manlig röst. Då får vi ju reda på om den teorin kan stämma...
Ska försöka fixa fram detta.
Vet ej hur man gör en Mkv till en ren ljudfil dock.

BPS

#156
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 18:04:08Ska försöka fixa fram detta.
Vet ej hur man gör en Mkv till en ren ljudfil dock.
Så du vill alltså få loss ett ljudspår? Det ska nog gå och lösa ganska enkelt med tillexempel MKV Maker.

DingoPictures2005

Citat från: BPS skrivet 28 januari 2024 kl. 18:15:14Så du vill alltså få loss ett ljudspår? Det ska nog gå och lösa ganska enkelt med tillexempel MKV Maker.
Fick den överskickad av Rbits för ett tag sedan är en vhs version synkad till en annan bildkälla.

TonyTonka

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 18:38:41Fick den överskickad av Rbits för ett tag sedan är en vhs version synkad till en annan bildkälla.
Lyckost. :D
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Dubintrested

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 18:38:41Fick den överskickad av Rbits för ett tag sedan är en vhs version synkad till en annan bildkälla.
Jag skulle be dig att dela med dig av den på Internet Archive men jag vet ju att de plockar ner ditt konto.

TonyTonka

Citat från: Dubintrested skrivet 28 januari 2024 kl. 20:20:59Jag skulle be dig att dela med dig av den på Internet Archive men jag vet ju att de plockar ner ditt konto.
Det går ju alltid att skapa ett så kallat burner-konto (alltså ett konto som man bara planerar att använda en gång och aldrig mer), slänga upp filmen där, och så får alla skynda sig att tanka ner den. ^^
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

TonyTonka

Nu har jag inte hört mer än Daniels lilla klipp, men är inte Musse också pitchad? Tycker det låter så i den korta repliken som hörs i klippet i trådens första sida.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Sabelöga

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 16:04:39Om han är den enda som kan hittas med namnet Brochmann om man söker gravar i hela Sverige så måste det väll vara han?
Yes på Ratsit finns det ett antal Brochmann men bara 2 av dom levde på 50-talet och dom kan uteslutas då dom inte var över 16 på den tiden.
Eventuellt kan han ha ändrat efternamn men det hände sällan för då nästan alltid faderns namn togs som efternamn dvs det var nästan inga män på den tiden som bytte ut efternamn.
För säkerhets skull testade jag att söka efter Brochmann i några norska databaser över gravar och hitta inga andra Brochmann som inte dött sedan 1940-talet.

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 januari 2024 kl. 17:24:01Sedan så verkar Harald Brochmanns flickvän Cecilia Stenhammar medverkat i endel dubbningar, som tillexempel originaldubben av Pongo.
Intressant, kanske någon kan ta kontakt med henne och fråga?
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet 28 januari 2024 kl. 17:29:20För att svara på den frågan måste vi nog veta om arvodeslistan var avsedd för allmänheten, för om den var det kan det vara därför. Om den inte var avsedd för allmänheten blir frågan svårare.
Jag kan inte påstå att jag är speciellt insatt i så här gamla produktioner, men min bästa gissning är att arvodeslistan inte borde ha varit avsedd för allmänheten, utan för internt bruk. Trots allt är det ju ingen creditlista, och inget som varit tänkt att visas under för- eller eftertexter, utan det är väl Per-Axel Branners egna handskrivna anteckningar som jag gissar aldrig varit tänkt att allmänheten skulle ta del av; och som allmänheten mest troligt heller inte fick ta del av under hans livstid.

Därmed borde det ju vara ett riktigt namn, då jag har svårt att se vitsen med att skriva pseudonymer i listor för internt bruk - vore det så hemligt borde man ju kunna utelämna personen helt istället.

Däremot är det ju inte säkert att namnet är rättstavat, för kommer det från handskrivna anteckningar kan ju Per-Axel Branner lätt ha skrivit fel. Så det behöver kanske inte vara just E.H. Brochmann, utan något snarlikt namn som är aningen felstavat - Brochman är ju exempelvis fullt möjligt, och kanske även andra bokstäver än E.H. som ser snarlika ut vid handskrift...?

Citat från: TonyTonka skrivet 28 januari 2024 kl. 17:32:43Den här frågan riktar sig till @Daniel Hofverberg eller någon annan som sett hela originaldubbningen, låter Kalles röst exakt likadan genom hela filmen?

En annan tanke jag haft är om mer än en person gör Kalles röst och initialerna (E.H) är första bokstaven på varsitt namn?
Vad jag kan minnas är det ingen enorm skillnad på Kalles röst, men en viss skillnad mellan olika scener. Vid sång lät det väl kanske inte riktigt lika illa, och heller inte när Kalle är lite mer upphetsad än under det här ljudklippet.

Citat från: Dubintrested skrivet 28 januari 2024 kl. 17:34:04Hade han inte varit 16 år så hade det ju varit logiskt om det faktiskt var han men det där låter helt enkelt inte som en 16-åring.
Precis, allting verkar logiskt och rimligt för att det skulle vara Harald Brochmann - förutom då den lilla detaljen att det absolut inte låter som en 16-åring, och det också förefaller osannolikt att man skulle anlita en 16-åring för en sådan roll.

Så om nedpitchningen har gått rätt till, så att ljudklippet är i närheten av hans riktiga röst, så känns det nästan uteslutet att det skulle kunna vara en 16-åring...

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 januari 2024 kl. 13:19:18Någon norsk brytning hör jag inte men tycker att språkmelodin ändå låter lite "annorlunda".
Jag håller med att det finns en viss antydan till en utländsk språkmelodi, som möjligtvis kan tyda på att personen ifråga inte har svenska som modersmål. Om det är just norskt kan jag inte bedöma, men språkmelodin låter inte riktigt typiskt svensk; eller åtminstone inte med mer kända svenska dialekter.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 januari 2024 kl. 01:30:36Jag kan inte påstå att jag är speciellt insatt i så här gamla produktioner, men min bästa gissning är att arvodeslistan inte borde ha varit avsedd för allmänheten, utan för internt bruk. Trots allt är det ju ingen creditlista, och inget som varit tänkt att visas under för- eller eftertexter, utan det är väl Per-Axel Branners egna handskrivna anteckningar som jag gissar aldrig varit tänkt att allmänheten skulle ta del av; och som allmänheten mest troligt heller inte fick ta del av under hans livstid.

Därmed borde det ju vara ett riktigt namn, då jag har svårt att se vitsen med att skriva pseudonymer i listor för internt bruk - vore det så hemligt borde man ju kunna utelämna personen helt istället.

Däremot är det ju inte säkert att namnet är rättstavat, för kommer det från handskrivna anteckningar kan ju Per-Axel Branner lätt ha skrivit fel. Så det behöver kanske inte vara just E.H. Brochmann, utan något snarlikt namn som är aningen felstavat - Brochman är ju exempelvis fullt möjligt, och kanske även andra bokstäver än E.H. som ser snarlika ut vid handskrift...?
Vad jag kan minnas är det ingen enorm skillnad på Kalles röst, men en viss skillnad mellan olika scener. Vid sång lät det väl kanske inte riktigt lika illa, och heller inte när Kalle är lite mer upphetsad än under det här ljudklippet.
Precis, allting verkar logiskt och rimligt för att det skulle vara Harald Brochmann - förutom då den lilla detaljen att det absolut inte låter som en 16-åring, och det också förefaller osannolikt att man skulle anlita en 16-åring för en sådan roll.

Så om nedpitchningen har gått rätt till, så att ljudklippet är i närheten av hans riktiga röst, så känns det nästan uteslutet att det skulle kunna vara en 16-åring...
Jag håller med att det finns en viss antydan till en utländsk språkmelodi, som möjligtvis kan tyda på att personen ifråga inte har svenska som modersmål. Om det är just norskt kan jag inte bedöma, men språkmelodin låter inte riktigt typiskt svensk; eller åtminstone inte med mer kända svenska dialekter.

Helt omöjligt är det väl inte, det finns tonåringar med rätt så grova röster trots sin ringa ålder.

Förlåt om jag är ordpolis nu, men borde inte Harald Brochmann varit 17 år när dubben gjordes, om han var född 1933?

Och jag undrar varför Luana Patterns röst inte är med i listan, jag vet att det är stränga avtal när det gäller barnskådespelare* i filmer, men var det verkligen så 1950?

När vi ändå snackar om Pank & Fågelfri har jag en annan fråga, enligt creditsen för omdubbningen finns det en karaktär som heter Ofelia i omdubbningen som spelas av Håkan Skoog. Är den karaktären också dubbad i originaldubbningen? Jag har sett filmens omdubbning, men det var typ 15 år sedan, så jag minns inte karaktären Ofelia alls.

*Jag har som sagt inte själv sett originaldubbningen, men någon här på forumet skrev att Luana Patterns röst lät som en riktig barnskådespelare, därav att jag skrev barnskådespelare.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games