Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Scooby Doo

Startat av TonyTonka, 16 juli 2008 kl. 01:26:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Vilken är den bästa Scooby-Doo tv-serien?

Scooby Doo, Where Are You? (Scooby Doo, Var är du?)
9 (20.9%)
The Scooby-Doo Show
16 (37.2%)
Scooby-Doo and Scrappy
3 (7%)
The New Scooby-Doo Movies
3 (7%)
The New Scooby-Doo Mysteries
0 (0%)
The 13 Ghosts of Scooby-Doo
1 (2.3%)
Scooby's All-Star Laff-A-Lympics
0 (0%)
A Pup Named Scooby-Doo (Valpen Scooby-Doo)
1 (2.3%)
What's New Scooby-Doo? (Våran Scooby-Doo)
4 (9.3%)
Scooby-Doo and Shaggy get a Clue (Scooby-Doo och Shaggy spanar vidare)
0 (0%)
Scooby Doo! Mystery Incorperated (Scooby Doo! Mysteriegänget)
5 (11.6%)
The New Scooby-Doo and Scrappy Show
1 (2.3%)

Antal personer som röstat: 41

MOA

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 augusti 2020 kl. 16:37:42
Det måste jag isåfall ha missat...

Isåfall är det ju jättekonstigt eftersom han varit inblandad i en del av dubbningen...

Jag blir så galen på Corona, jag vill att den ska utrotas en gång för alla! (även om jag misstänker att det bara är önsketänkande)

Hur ska vi nu få reda på rollbesättningen...
Ja Corona borde upphöra i mänsklig existens

Daniel Hofverberg

Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men av SF Studios (som hade hand om distributionen medan den fortfarande var tänkt att visas på bio) har jag fått veta de större rollerna i Scoob!:

SHAGGY - Jesper Adefelt
SCOOBY-DOO - Steve Kratz
BLÅ FALKEN - Martin Stenmarck
VELMA - Mimmi Sandén
DAPHNE - Amy Deasismont
DICK DASTARDLY - Yngve Dahlberg
DEE DEE - Dominique Pålsson Wiklund
FRED - Daniel Norberg
DYNOMUTT - Henrik Ståhl
UNGA SHAGGY - Ruben Adolfsson
UNGA DAPHNE - Vanja Kåse
UNGA FRED - Viktor Noaksson
UNGA VELMA - Tyra Ottosson
KONSTAPEL JAFFE - Johanna Nordström

Jag har fått kontaktuppgifter till ansvarig person på Warner Home Video, och försöker nu få tag i en komplett creditlista. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 augusti 2020 kl. 16:41:36
Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men av SF Studios (som hade hand om distributionen medan den fortfarande var tänkt att visas på bio) har jag fått veta de större rollerna i Scoob!:

SHAGGY - Jesper Adefelt
SCOOBY-DOO - Steve Kratz
BLÅ FALKEN - Martin Stenmarck
VELMA - Mimmi Sandén
DAPHNE - Amy Deasismont
DICK DASTARDLY - Yngve Dahlberg
DEE DEE - Dominique Pålsson Wiklund
FRED - Daniel Norberg
DYNOMUTT - Henrik Ståhl
UNGA SHAGGY - Ruben Adolfsson
UNGA DAPHNE - Vanja Kåse
UNGA FRED - Viktor Noaksson
UNGA VELMA - Tyra Ottosson
KONSTAPEL JAFFE - Johanna Nordström

Jag har fått kontaktuppgifter till ansvarig person på Warner Home Video, och försöker nu få tag i en komplett creditlista. :)

Jag kunde gråta !!!!!!!!!!!!!!!!! ;D ;D ;D :'( :'( :'(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 augusti 2020 kl. 16:41:36
Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men av SF Studios (som hade hand om distributionen medan den fortfarande var tänkt att visas på bio) har jag fått veta de större rollerna i Scoob!:

SHAGGY - Jesper Adefelt
SCOOBY-DOO - Steve Kratz
BLÅ FALKEN - Martin Stenmarck
VELMA - Mimmi Sandén
DAPHNE - Amy Deasismont
DICK DASTARDLY - Yngve Dahlberg
DEE DEE - Dominique Pålsson Wiklund
FRED - Daniel Norberg
DYNOMUTT - Henrik Ståhl
UNGA SHAGGY - Ruben Adolfsson
UNGA DAPHNE - Vanja Kåse
UNGA FRED - Viktor Noaksson
UNGA VELMA - Tyra Ottosson
KONSTAPEL JAFFE - Johanna Nordström

Jag har fått kontaktuppgifter till ansvarig person på Warner Home Video, och försöker nu få tag i en komplett creditlista. :)

Kommer filmen komma på Blu-Ray ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 augusti 2020 kl. 16:41:36
Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men av SF Studios (som hade hand om distributionen medan den fortfarande var tänkt att visas på bio) har jag fått veta de större rollerna i Scoob!:

SHAGGY - Jesper Adefelt
SCOOBY-DOO - Steve Kratz
BLÅ FALKEN - Martin Stenmarck
VELMA - Mimmi Sandén
DAPHNE - Amy Deasismont
DICK DASTARDLY - Yngve Dahlberg
DEE DEE - Dominique Pålsson Wiklund
FRED - Daniel Norberg
DYNOMUTT - Henrik Ståhl
UNGA SHAGGY - Ruben Adolfsson
UNGA DAPHNE - Vanja Kåse
UNGA FRED - Viktor Noaksson
UNGA VELMA - Tyra Ottosson
KONSTAPEL JAFFE - Johanna Nordström

Jag har fått kontaktuppgifter till ansvarig person på Warner Home Video, och försöker nu få tag i en komplett creditlista. :)

Här mer om Yngve Dahlberg ;D ;D ;D

https://www.imdb.com/name/nm0197026/?ref_=tt_cl_t10
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 augusti 2020 kl. 16:41:36
Jag har inte fått någon komplett creditlista än, men av SF Studios (som hade hand om distributionen medan den fortfarande var tänkt att visas på bio) har jag fått veta de större rollerna i Scoob!:

SHAGGY - Jesper Adefelt
SCOOBY-DOO - Steve Kratz
BLÅ FALKEN - Martin Stenmarck
VELMA - Mimmi Sandén
DAPHNE - Amy Deasismont
DICK DASTARDLY - Yngve Dahlberg
DEE DEE - Dominique Pålsson Wiklund
FRED - Daniel Norberg
DYNOMUTT - Henrik Ståhl
UNGA SHAGGY - Ruben Adolfsson
UNGA DAPHNE - Vanja Kåse
UNGA FRED - Viktor Noaksson
UNGA VELMA - Tyra Ottosson
KONSTAPEL JAFFE - Johanna Nordström

Jag har fått kontaktuppgifter till ansvarig person på Warner Home Video, och försöker nu få tag i en komplett creditlista. :)

Tack för infon!

Steffan Rudvall


Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 21 augusti 2020 kl. 16:45:45
Kommer filmen komma på Blu-Ray ?
Ja, preliminärt kommer Scoob! att släppas på både DVD och Blu-Ray den 19 oktober i år. :)
https://www.discshop.se/filmer/bluray/scoob_blu_ray/P169541

Jag kommer definitivt invänta Blu-Ray-releasen, då priset digitalt är alldeles för dyrt i mina ögon...


Citat från: gstone skrivet 21 augusti 2020 kl. 16:43:52
Jag kunde gråta !!!!!!!!!!!!!!!!! ;D ;D ;D :'( :'( :'(
I positiv eller negativ bemärkelse...?

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Simon Axelsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 augusti 2020 kl. 16:41:36

UNGA SHAGGY - Ruben Adolfsson


Det var väl han som gjorde den svenska rösten till unga Simba i Lejonkungen förra året? Det skulle ju förklara varför jag tyckte jag igen rösten
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Steffan Rudvall

Citat från: Simon Axelsson skrivet 21 augusti 2020 kl. 18:01:28
Det var väl han som gjorde den svenska rösten till unga Simba i Lejonkungen förra året? Det skulle ju förklara varför jag tyckte jag igen rösten
Ja det stämmer :)

MOA

Citat från: Simon Axelsson skrivet 21 augusti 2020 kl. 18:01:28
Det var väl han som gjorde den svenska rösten till unga Simba i Lejonkungen förra året? Det skulle ju förklara varför jag tyckte jag igen rösten
Har aldrig hört talas om honom

Christian Hedlund

Absolut inte konstigt. Översättningen och själva dubbningen sker helt oberoende av varandra.

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 augusti 2020 kl. 16:37:42

Isåfall är det ju jättekonstigt eftersom han varit inblandad i en del av dubbningen...
Christian Hedlund
Voice Actor - Content Creator
Youtube.com/1man20voices
Rostskadespelarna.se
1man20voices.com

Alexander

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 augusti 2020 kl. 16:37:42
Det måste jag isåfall ha missat...

Isåfall är det ju jättekonstigt eftersom han varit inblandad i en del av dubbningen...

Jag blir så galen på Corona, jag vill att den ska utrotas en gång för alla! (även om jag misstänker att det bara är önsketänkande)

Hur ska vi nu få reda på rollbesättningen...

Nej, det är inte konstigt. Översättningar utförs innan man gör rollbesättning.  :)

Adam Larsson

Citat från: Christian Hedlund skrivet 20 augusti 2020 kl. 10:46:35
Det bör han.

Eurotroll

Har ingen koll på några roller dock, då allt hamnade under tidspress pga corona för att sedan försvinna långt ifrån min insyn innan release.
Fick du några regler om hur du skulle översätta karaktärernas uttryck och namn på andra etablerade saker?