Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Nalle Puh-dubbningar

Startat av TonyTonka, 23 juli 2008 kl. 21:25:04

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 18 januari 2022 kl. 16:07:28
Han kunde läst den om den int var nerkladdad med honung
Kan någon i Sjumilaskogen ens läsa?

Jag tror inte det eftersom att varenda skylt i hela Sjumilaskogen är felstavad eller med bokstäver vända åt fel håll.

Det är väl egentligen bara Berättaren som faktiskt kan läsa ordentligt.

Eriksson

Citat från: Adam skrivet 16 januari 2022 kl. 22:50:57
Den senare valda Gunnar Uddén för de efterföljande Nalle Puh-filmerna hade säkert gjort det mycket bättre, men om det gällde att tänka ut en första bästa efterträdare till Carl Billquist för rollen som Uggla i just den filmen så hade jag valt Peter Harryson.
Själv har jag alltid velat höra Bert-Åke Varg som Ugglan, men jag är inte helt säkert på hur bra han sjunger. Håller nog med att Peter Harryson hade varit ett mycket bra val.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 januari 2022 kl. 16:12:09
Kan någon i Sjumilaskogen ens läsa?
Ja, Ugglan kan ju, om man får tro honom själv...
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

Disneyfantasten

Citat från: MOA skrivet 18 januari 2022 kl. 16:07:28
Han kunde läst den om den int var nerkladdad med honung

Du har helt rätt i det!

MOA


Erik Friman

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 september 2018 kl. 20:49:39
Mycket riktigt användes VHS-dubben redan 1992 på FilmNet och 1996 på SVT, så det är lite mystiskt varför det dröjde fem år efter FilmNet-visningarna innan filmen släpptes på VHS. Dubbningen gjordes definitivt inte för FilmNet, för om de hade beställt dubben så hade det inte blivit KM Studio som gjort den (då FilmNet aldrig anlitade dem).

Det mest troliga är väl att Disney hade planerat att släppa Filmen om Nalle Puh på VHS 1992 (eller möjligen redan 1991), men att den VHS-utgåvan av någon anledning aldrig blev av. Men det är väl i och för sig inte helt omöjligt att filmen kan ha varit tänkt att gå upp på bio i början av 1990-talet, som sen inte blev av.

Vi kan ju som sagt inte veta när dubbningen gjordes; bara att den användes första gången på FilmNet 1992.
För att återuppliva ämnet så upptäckte jag från KB:s digitala dagstidningar att Filmen om Nalle Puh, som sändes på FilmNet med titeln "Nalle Puh på nya äventyr", sändes första gången mellan den 8 och 30 december 1991, medans sändningen från den 20 juni 1992 var egentligen repris enligt från mediedatabasen. Problemet var att stora delar av FilmNets tablåer saknades från november 1991 till mars 1992 eftersom mediedatabasen aldrig refernsbandade de perioden.

Jag har en teori på när Filmen om Nalle Puh kan ha varit dubbad, och det är i vilket tidpunkt när Ulf Bergstrand som Christoffer Robin började låta äldre med rösten. Jag vill minnas att han lät yngre i de tidiga Nalle Puh-avsnitten medan han lät äldre i både senare avsnitten och långfilmen. Även det lät Ulf äldre när han gjorde 6 avsnitt som Ville Virvel i Luftens hjältar, som släppte de två VHS:en Luftens hjältar på skattjakt och Luftens hjältar – den stora luftcirkusen runt augusti 1991. Ulf Bergstrand var född den 28 januari 1978 och var vid det året 13 år.

Ulf var även med i några musiksagor. I Mysterier med Musse och Kalle, gjord i februari 1991, gjorde Ulf rösten som Teddi (ej Freddi som det står i häftet) och lät där yngre. Senare var han i två musiksagor som Ville Virvel, gjord i augusti och september 1991, och lät där äldre.

Mysterier med Musse och Kalle

Luftens hjältar – Baloo fixar jobb

Luftens hjältar – En skön seger

MOA

Citat från: Erik Friman skrivet 22 januari 2022 kl. 13:19:10
För att återuppliva ämnet så upptäckte jag från KB:s digitala dagstidningar att Filmen om Nalle Puh, som sändes på FilmNet med titeln "Nalle Puh på nya äventyr", sändes första gången mellan den 8 och 30 december 1991, medans sändningen från den 20 juni 1992 var egentligen repris enligt från mediedatabasen. Problemet var att stora delar av FilmNets tablåer saknades från november 1991 till mars 1992 eftersom mediedatabasen aldrig refernsbandade de perioden.

Jag har en teori på när Filmen om Nalle Puh kan ha varit dubbad, och det är i vilket tidpunkt när Ulf Bergstrand som Christoffer Robin började låta äldre med rösten. Jag vill minnas att han lät yngre i de tidiga Nalle Puh-avsnitten medan han lät äldre i både senare avsnitten och långfilmen. Även det lät Ulf äldre när han gjorde 6 avsnitt som Ville Virvel i Luftens hjältar, som släppte de två VHS:en Luftens hjältar på skattjakt och Luftens hjältar – den stora luftcirkusen runt augusti 1991. Ulf Bergstrand var född den 28 januari 1978 och var vid det året 13 år.

Ulf var även med i några musiksagor. I Mysterier med Musse och Kalle, gjord i februari 1991, gjorde Ulf rösten som Teddi (ej Freddi som det står i häftet) och lät där yngre. Senare var han i två musiksagor som Ville Virvel, gjord i augusti och september 1991, och lät där äldre.

Mysterier med Musse och Kalle

Luftens hjältar – Baloo fixar jobb

Luftens hjältar – En skön seger
Intressant målbrottsutveckling

gstone

Jag önskar att Media Dubb fortsatte dubba hela Nya äventyr med Nalle Puh  :'(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Oskar

Citat från: gstone skrivet 31 januari 2022 kl. 15:14:01
Jag önskar att Media Dubb fortsatte dubba hela Nya äventyr med Nalle Puh  :'(
dom 1-11 dubbar av tv3/NENT Group dubbar media dubb  sänder på tv3, enstaka Avsnitt på svt före km studio omdubb, tidigare vhs utgår. KM studio dom övriga Avsnitt beställa av disney själv.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 31 januari 2022 kl. 15:14:01
Jag önskar att Media Dubb fortsatte dubba hela Nya äventyr med Nalle Puh  :'(
Det önskar jag också.

Det hade varit väldigt intressant att se vem Media Dubb hade försökt få godkänd som Nalle Puh efter Tor Isedals tragiska bortgång. Vem det än hade blivit, så hade ju vederbörande nästan garanterat varit betydligt bättre än Olli Markenros (som är en utmärkt skådis, men som inte passar som Nalle Puh för fem öre)...

Adam

Citat från: gstone skrivet 31 januari 2022 kl. 15:14:01
Jag önskar att Media Dubb fortsatte dubba hela Nya äventyr med Nalle Puh  :'(
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 januari 2022 kl. 15:24:20
Det önskar jag också.

Det hade varit väldigt intressant att se vem Media Dubb hade försökt få godkänd som Nalle Puh efter Tor Isedals tragiska bortgång. Vem det än hade blivit, så hade ju vederbörande nästan garanterat varit betydligt bättre än Olli Markenros (som är en utmärkt skådis, men som inte passar som Nalle Puh för fem öre)...


Nog för att Ollis Nalle Puh-röst håller en särskild plats i hjärtat för sådana som mig så kan jag i och för sig haja avsmaken för hans insats.
Fast jag kan inte föreställa mig en Disneyserie från sena 1980-talet/tidiga 1990-talet utan KM Studio som produktionsbolag för dess svenska dubbning. Dock är jag kanske lite väl nostalgisk när det kommer till KM Studio och deras dubbningar av den erans TV-serier av Disney. (De skötte ju trots allt så många av de seriernas dubbningar att det till slut blev en charm för många, men jag ska absolut inte bortse Eurotrolls dubbning av Aladdin-serien, för den är också nostalgisk för mig)

Förutom detta så är kanske Nils Eklund den bästa jag kan tänka mig om man tänker ur perspektivet av att hitta en lämplig efterträdare till Tor Isedal som Puh, dvs efter att han precis hade gått bort runt 1990 (för det var väl då som KM Studio tog över och anlitade Olli Markenros, antar jag?), då man kan höra många spår av både karaktärens amerikanska originalröster samt Tors Puh-röst i Nils Eklunds stämma.
Glöm inte att tänka smart och kritiskt.
✌🤘

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 januari 2022 kl. 15:24:20
Det önskar jag också.

Det hade varit väldigt intressant att se vem Media Dubb hade försökt få godkänd som Nalle Puh efter Tor Isedals tragiska bortgång. Vem det än hade blivit, så hade ju vederbörande nästan garanterat varit betydligt bättre än Olli Markenros (som är en utmärkt skådis, men som inte passar som Nalle Puh för fem öre)...
För mig är det mest självklara valet Hans Lindgren...

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 januari 2022 kl. 15:14:01
Jag önskar att Media Dubb fortsatte dubba hela Nya äventyr med Nalle Puh  :'(

Min bästa gissning är att det var för att spara in pengar som dubbningen bytte studio.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 januari 2022 kl. 15:24:20
Det önskar jag också.

Det hade varit väldigt intressant att se vem Media Dubb hade försökt få godkänd som Nalle Puh efter Tor Isedals tragiska bortgång. Vem det än hade blivit, så hade ju vederbörande nästan garanterat varit betydligt bättre än Olli Markenros (som är en utmärkt skådis, men som inte passar som Nalle Puh för fem öre)...


Jag kan knappast något annat än att hålla med när det gäller Markenros, han är UTMÄRKT som till exempel Hamm, Dr Phil Van Neuter, Helmer Mudd, Carl och "Han" (ja, karaktären heter så), men som Nalle Puh är han inte rätt person.

Återigen vill jag poängtera att jag inte alls har någonting emot Markenros som skådespelare!  :)

Men man lyckades efter ett tag med att hitta en jättebra röst till Nalle Puh (se: Guy De La Berg) efter att Markenros helt klart inte funkade.  :)

Citat från: Adam skrivet 31 januari 2022 kl. 16:41:44
Nog för att Ollis Nalle Puh-röst håller en särskild plats i hjärtat för sådana som mig så kan jag i och för sig haja avsmaken för hans insats.
Fast jag kan inte föreställa mig en Disneyserie från sena 1980-talet/tidiga 1990-talet utan KM Studio som produktionsbolag för dess svenska dubbning. Dock är jag kanske lite väl nostalgisk när det kommer till KM Studio och deras dubbningar av den erans TV-serier av Disney. (De skötte ju trots allt så många av de seriernas dubbningar att det till slut blev en charm för många, men jag ska absolut inte bortse Eurotrolls dubbning av Aladdin-serien, för den är också nostalgisk för mig)

Förutom detta så är kanske Nils Eklund den bästa jag kan tänka mig om man tänker ur perspektivet av att hitta en lämplig efterträdare till Tor Isedal som Puh, dvs efter att han precis hade gått bort runt 1990 (för det var väl då som KM Studio tog över och anlitade Olli Markenros, antar jag?), då man kan höra många spår av både karaktärens amerikanska originalröster samt Tors Puh-röst i Nils Eklunds stämma.

Jag är också uppväxt med många Disney-dubbningar producerade av KM Studio (även om jag inte heller ska borträkna andra dubbningar, bl.a. av Doreen Denning och Martin Söderhjelm som jag också är uppväxt med), men trots min stora nostalgi (inte minst i och med hans medverkan i Jakten Christoffer Robin som jag älskade som barn) så tyckte jag aldrig riktigt att Markenros var rätt person för Nalle Puh, men det är förstås en smaksak.

Sen är jag osäker på Nils Eklund, men han skulle nog vara bättre än Markenros iallafall.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 januari 2022 kl. 16:55:45
För mig är det mest självklara valet Hans Lindgren...

Han var bra på att dubba Sterling Holloway, därför hade han även varit bra som Filurkatten.

Hade jag varit på KM Studio 1990 skulle jag ha anlitat Anders Pontén till att göra rollen då jag tror att han hade kunnat komma upp i ett tonläge likvärdigt en härlig blandning mellan Sterling Holloway, Jim Cummings och Guy De La Berg.

Citat från: Eriksson skrivet 18 januari 2022 kl. 21:07:19
Själv har jag alltid velat höra Bert-Åke Varg som Ugglan, men jag är inte helt säkert på hur bra han sjunger. Håller nog med att Peter Harryson hade varit ett mycket bra val.
Ja, Ugglan kan ju, om man får tro honom själv...

Jag är osäker på Peter Harryson, men han hade nog varit bättre än Roger Storm iallafall.

Bert-Åke Varg håller jag med om, det hade blivit en fin homage till Helge i julkalendern A-Ö.  :)

Erik Friman

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 januari 2022 kl. 15:24:20
Det hade varit väldigt intressant att se vem Media Dubb hade försökt få godkänd som Nalle Puh efter Tor Isedals tragiska bortgång. Vem det än hade blivit, så hade ju vederbörande nästan garanterat varit betydligt bättre än Olli Markenros (som är en utmärkt skådis, men som inte passar som Nalle Puh för fem öre)...
Hade det varit en stor skillnad om Media Dubb från början blev anlitad åt SVT istället för TV3?

MOA

Citat från: Adam skrivet 31 januari 2022 kl. 16:41:44
Nog för att Ollis Nalle Puh-röst håller en särskild plats i hjärtat för sådana som mig så kan jag i och för sig haja avsmaken för hans insats.
Ja man har svårt att ha nåt emot Olli Markenros när man e uppväxt med honom

Disneyfantasten

Citat från: MOA skrivet 31 januari 2022 kl. 21:33:06
Ja man har svårt att ha nåt emot Olli Markenros när man e uppväxt med honom

Nja, det är väl mer en smaksak, jag är född 1996 och är uppväxt med Markenros insats som jag hörde allra först men trots det så har jag oerhört svårt att tycka om honom i den rollen.