Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Adam Larsson

Skulle du kunna fixa credits till Pokémon Portvakt?

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: Adam Larsson skrivet  9 januari 2024 kl. 17:55:17Skulle du kunna fixa credits till Pokémon Portvakt?
Det läggs ut vid nästa uppdatering. :)

gstone

Går det att få credits tilll den här filmen ?

https://www.sfanytime.com/sv/movie/heroes-of-the-golden-mask

Den kommer ut på SF Anytime 29 Jaunauri och det är Scanbox som är svensk Distributör

https://www.scanbox.com/sv/movies/charlie-och-den-gyllene-masken/


Jag tycker mig faktiskt höra Mikael Roupé i trailern ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Jag skulle gärna viljas ha credits till Morrhårspatrullen

Det är Scanbox som gett ut den med så du kankse kan fråga ( om det är efter 29 januari) om credits till både Charlie och den Gyllene Masken och Morrhårspatrullen samtidigt ?

https://www.scanbox.com/sv/movies/charlie-och-den-gyllene-masken/

https://www.scanbox.com/sv/movies/morrhaarspatrullen-och-jakten-paa-konstgnagarna/
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Går att få (nog fullständiga) credits till Kubo och de två strängarna för att du ska appretera att lägga up dom på hemsidan ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 10 januari 2024 kl. 17:56:01Går det att få credits tilll den här filmen ?

https://www.sfanytime.com/sv/movie/heroes-of-the-golden-mask

Den kommer ut på SF Anytime 29 Jaunauri och det är Scanbox som är svensk Distributör

https://www.scanbox.com/sv/movies/charlie-och-den-gyllene-masken/


Jag tycker mig faktiskt höra Mikael Roupé i trailern ;)
Jag kan maila Scanbox och fråga. :)

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 10 januari 2024 kl. 17:56:01Går det att få credits tilll den här filmen ?

https://www.sfanytime.com/sv/movie/heroes-of-the-golden-mask

Den kommer ut på SF Anytime 29 Jaunauri och det är Scanbox som är svensk Distributör

https://www.scanbox.com/sv/movies/charlie-och-den-gyllene-masken/


Jag tycker mig faktiskt höra Mikael Roupé i trailern ;)
Han är antagligen regissör för dubbningen då den ju är gjord för Scanbox jag tycker mig dessutom höra Fredrik Dolk...

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 januari 2024 kl. 23:49:59Han är antagligen regissör för dubbningen då den ju är gjord för Scanbox jag tycker mig dessutom höra Fredrik Dolk...
När det gäller Scanbox nuförtiden är det väl ett rimligt antagande att dubben gått via Supersonic CPH. Scanbox äger ju trots allt det dubbningsföretaget, varför de lär tjäna pengar på att anlita dem...
(Jag menar; när ens ägare kontaktar en och ber om offert för en dubbning får de förmodligen andra priser än när utomstående kontaktar en...)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 januari 2024 kl. 00:37:23När det gäller Scanbox nuförtiden är det väl ett rimligt antagande att dubben gått via Supersonic CPH. Scanbox äger ju trots allt det dubbningsföretaget, varför de lär tjäna pengar på att anlita dem...
(Jag menar; när ens ägare kontaktar en och ber om offert för en dubbning får de förmodligen andra priser än när utomstående kontaktar en...)
Smart 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 januari 2024 kl. 00:37:23När det gäller Scanbox nuförtiden är det väl ett rimligt antagande att dubben gått via Supersonic CPH. Scanbox äger ju trots allt det dubbningsföretaget, varför de lär tjäna pengar på att anlita dem...
Inte mej i emot  ;D

Jaf var ändå inte särskilt nöjd med många av dubbningar KM gjord för Scanbox  :D

Det känns som ett bättre alternativ 😉
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 11 januari 2024 kl. 09:27:47Inte mej i emot  ;D

Jaf var ändå inte särskilt nöjd med många av dubbningar KM gjord för Scanbox  :D

Det känns som ett bättre alternativ 😉
Jag tycker att de allra flesta av KM Studios dubbningar de senaste 15 åren har varit riktigt bra och välgjorda, oavsett kund.

Men däremot är det ju välkommet med Köpenhamnsbaserade dubbningar igen, framförallt då det innebär att skådespelare från Skåne får vara med igen; istället för enbart Stockholmsbaserade skådespelare som varit fallet med i stort sett alla svenska dubbningar de senaste 20 åren.

I en perfekt värld borde det även finnas dubbningsstudior i fler svenska städer än bara Stockholm, för att få en större bredd på skådespelarna och låta duktiga skådespelare från andra orter få en chans; för det förekommer ju knappt alls idag - vid de största biofilmerna finns det kanske ibland utrymme för kunden att betala resa till Stockholm för skådespelare från annan ort, men knappast annars. Tidigare har det ju åtminstone funnits ett par studior i Göteborg, men de är ju nedlagda numera; och mig veterligen har det aldrig funnits dubbningsstudior i andra städer än Stockholm, Karlskoga och Göteborg.
(Det här betyder givetvis inte att det är något fel på skådespelare från Stockholm, men en större bredd och mångfald skulle alla vinna på)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 januari 2024 kl. 09:44:47Jag tycker att de allra flesta av KM Studios dubbningar de senaste 15 åren har varit riktigt bra och välgjorda, oavsett kund.

Men däremot är det ju välkommet med Köpenhamnsbaserade dubbningar igen, framförallt då det innebär att skådespelare från Skåne får vara med igen; istället för enbart Stockholmsbaserade skådespelare som varit fallet med i stort sett alla svenska dubbningar de senaste 20 åren.

I en perfekt värld borde det även finnas dubbningsstudior i fler svenska städer än bara Stockholm, för att få en större bredd på skådespelarna och låta duktiga skådespelare från andra orter få en chans; för det förekommer ju knappt alls idag - vid de största biofilmerna finns det kanske ibland utrymme för kunden att betala resa till Stockholm för skådespelare från annan ort, men knappast annars. Tidigare har det ju åtminstone funnits ett par studior i Göteborg, men de är ju nedlagda numera; och mig veterligen har det aldrig funnits dubbningsstudior i andra städer än Stockholm, Karlskoga och Göteborg.
(Det här betyder givetvis inte att det är något fel på skådespelare från Stockholm, men en större bredd och mångfald skulle alla vinna på)
Ursäkta att jag hoppar in i samtalet, men;

- har det funnits 2-4 dubbningsstudior i Göteborg? (då "ett par" alltid brukar menas med antingen 2, 3 eller 4 men absolut aldrig mer än 4) Om det är fler än 4 du menar så är "ett antal" ett betydligt bättre ordval

- jag tycker att även massvis av KM-dubbningar från förr överlag varit riktigt bra gjorda

- nu när Öresundsbron finns sedan många år tillbaka är det också betydligt lättare att ta sig från Malmö till Danmark, förr i tiden kom ju folk till Danmark med flygbåt, och 1999 invigdes Sun Studios Stockholms-filial, bron invigdes 2000 så tekniskt sett är det möjligt än idag för folk från Skåne att medverka

- om man anlitar folk som bor i Skåne, innebär det då alltså att t.ex. Malin Olsson, Alex Hermansson, Ida On, Dante Zia, Laura Ukaj, Farah Abadi, Amelie Nörgaard, Anders "Ankan" Johansson, Carro Hermansson (eller Persson som hon numera verkar heta när hon och Alex skilt sig sedan snart två år tillbaka), m.fl. kan medverka i ett antal dubbningar?

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 januari 2024 kl. 10:04:05- har det funnits 2-4 dubbningsstudior i Göteborg? (då "ett par" alltid brukar menas med antingen 2, 3 eller 4 men absolut aldrig mer än 4) Om det är fler än 4 du menar så är "ett antal" ett betydligt bättre ordval
Jag känner till två dubbningsstudior som funnits i Göteborg, även om jag i och för sig inte kan utesluta att det funnits någon till som gått mig förbi.

Dels har vi ju gamla klassiska Gothenburg Sound Studios, som drevs av Urmas Plunt och som gjorde många dubbningar förr i tiden (främst 1980-talet och första halvan av 1990-talet). Framförallt många VHS-filmer dubbades av dem, och även om kvaliteten varierade en del så höll de överlag en hyfsad klass. De dubbade bland annat Snobben och det mesta annat som GMV Media/Juno Media distribuerade. Företaget finns kvar än idag, men har inte längre någon studio och kan således inte spela in någonting.

Och dels har vi gamla Eskimo Avenue, som senare köptes upp av BTI Studios och bytte namn till BTI Studios. De har dubbat en del under 2000-talet, men lades ned i samband med att Iyuno köpte upp SDI Media för några år sedan. De hade tidigare ganska dåligt rykte i branschen, då Eskimo Avenue länge vägrade att teckna kollektivavtal med Teaterförbundet, men ändrade sig tids nog.

Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 januari 2024 kl. 10:04:05- om man anlitar folk som bor i Skåne, innebär det då alltså att t.ex. Malin Olsson, Alex Hermansson, Ida On, Dante Zia, Laura Ukaj, Farah Abadi, Amelie Nörgaard, Anders "Ankan" Johansson, Carro Hermansson (eller Persson som hon numera verkar heta när hon och Alex skilt sig sedan snart två år tillbaka), m.fl. kan medverka i ett antal dubbningar?
Om de själva skulle vilja och rollbesättarna tänker tanken på att anlita dem, så absolut.

Nu vet jag inte hur kollektivavtalen ser ut för företag i Danmark, då det förstås medför samma villkor som för danska skådespelare och inte nödvändigtvis samma löner som för dubbare i Sverige - men de har ju liknande fackförbund även i Danmark, så förmodligen är inte villkoren eller lönerna alltför olika från svenska.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 januari 2024 kl. 09:44:47Men däremot är det ju välkommet med Köpenhamnsbaserade dubbningar igen, framförallt då det innebär att skådespelare från Skåne får vara med igen; istället för enbart Stockholmsbaserade skådespelare som varit fallet med i stort sett alla svenska dubbningar de senaste 20 åren.

I en perfekt värld borde det även finnas dubbningsstudior i fler svenska städer än bara Stockholm, för att få en större bredd på skådespelarna och låta duktiga skådespelare från andra orter få en chans; för det förekommer ju knappt alls idag - vid de största biofilmerna finns det kanske ibland utrymme för kunden att betala resa till Stockholm för skådespelare från annan ort, men knappast annars. Tidigare har det ju åtminstone funnits ett par studior i Göteborg, men de är ju nedlagda numera; och mig veterligen har det aldrig funnits dubbningsstudior i andra städer än Stockholm, Karlskoga och Göteborg.
(Det här betyder givetvis inte att det är något fel på skådespelare från Stockholm, men en större bredd och mångfald skulle alla vinna på)
Jag håller helt med .
Jag tycker det är jätte kul att det finns Köpenhamnsbaserade dubbningar igen :D :D
 
Själv tycker jag att dubbningen av Nötknäpparen och den magiska flöjten håller måttet.

Även vissa på forumet tycker dubbningen är riktigt dålig  ::) :-\
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"