Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Skriv svar

Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 13,67 MB, maximal storlek per fil 13,67 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Klicka eller dra filer hit för att bifoga dem.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Är du en spamrobot? Skriv "Ja" eller "Nej" (utan citattecken):
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Tintin
 - 10 mars 2026 kl. 20:30:26
Citat från: Charlie Côtt skrivet 10 mars 2026 kl. 20:14:13Hejsan! Är själv ute efter den svenska dubbningen och skulle uppskatta det jätte mycket om du kunde dela med dig av ljudet från filmen eller om skulle till och med tänka dig sälja nån av dina kopior om du har kvar dom!
Finns upplagd här.

https://archive.org/details/tryggare-kan-ingen-vara-svenskt-tal
Skrivet av Carlswell
 - 10 mars 2026 kl. 20:27:11
Citat från: Charlie Côtt skrivet 10 mars 2026 kl. 20:14:13Hejsan! Är själv ute efter den svenska dubbningen och skulle uppskatta det jätte mycket om du kunde dela med dig av ljudet från filmen eller om skulle till och med tänka dig sälja nån av dina kopior om du har kvar dom!
Den finns uppladdad på Internet Archive med fin svensk bildversion och allting.

https://archive.org/details/tryggare-kan-ingen-vara-svenskt-tal
Skrivet av Charlie Côtt
 - 10 mars 2026 kl. 20:14:13
Hejsan! Är själv ute efter den svenska dubbningen och skulle uppskatta det jätte mycket om du kunde dela med dig av ljudet från filmen eller om skulle till och med tänka dig sälja nån av dina kopior om du har kvar dom!
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 12 januari 2022 kl. 21:07:02
Citat från: gstone skrivet 12 januari 2022 kl. 18:58:53
När du gjort det kan jag få en kopia ?
Självklart. :)
Skrivet av gstone
 - 12 januari 2022 kl. 18:58:53
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 januari 2022 kl. 00:58:15
Min ambition har alltid varit att synka svenskt ljud till den brittiska Blu-Ray-utgåvan, för att kunna få ihop bästa möjliga bildkvalitet även med svenskt tal.


När du gjort det kan jag få en kopia ?
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 12 januari 2022 kl. 00:58:15
Jag har sammanfogat båda trådarna som handlar om det brittiska tecknade dramat från 1986. :)

Citat från: gstone skrivet 11 januari 2022 kl. 23:04:08
Jag Léger efter den animerade filmen Tryggare kan ingen vara på VHS med svenskt tal !

Vet någon var jag kan få tag i dem ?

Och om inte var kan i alla fall se den på svenska online ?
Jag har Tryggare kan ingen vara på VHS. Jag har i flera års tid haft en risig VHS-kopia, men har alldeles nyligen fått tag i ett nytt VHS-exemplar på Tradera (tillsammans med den grafiska romanen som är förlaga). Den kom precis hem i brevlådan, så jag ska undersöka den och hoppas att den är i bättre skick än mitt gamla exemplar. :)

Min ambition har alltid varit att synka svenskt ljud till den brittiska Blu-Ray-utgåvan, för att kunna få ihop bästa möjliga bildkvalitet även med svenskt tal.

Tyvärr har alltså filmen aldrig släppts på DVD, Blu-Ray, digital hyr- och köpfilm eller någon streamingtjänst i Sverige, utan det är bara VHS som gäller. Och även där verkar den bara ha släppts en enda gång 1990, och sen aldrig mer. Väldigt tråkigt, då det är en bra film. :(


Citat från: Elios skrivet 12 januari 2022 kl. 00:13:23
Funkar ej.  :-[
Det beror på att forumprogramvaran SMF blir lurad när en länk avslutas med en parentes, så att den då tror att den avslutande parentesen inte är en del av länken. Det är avsiktligt gjort så för att inte parenteser ska komma med som del av länken i de fall som man skriver en webbadress inom parentes (exempel: https://www.dubbningshemsidan.se/) - annars hade mitt exempel inte fungerat, då den avslutande parentesen hade hamnat med i länken och det hade resulterat i ett "File Not Found"-meddelande.

Det är tyvärr svårt att få det att fungera riktigt bra, men det är så pass sällan som adresser på nätet slutar med en parentes så att nuvarande lösning förmodligen är bättre än alternativet. För att lösa problemet kan man antingen använda URL-taggar runt adressen, eller så skriver man om adressen och använder en URL-kodad variant av parenteser. Den här länken fungerar utan att behöva göra något:
https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Tryggare_kan_ingen_vara_%28film%29
(%28 och %29 är alltså URL-kodade varianter av parenteser)
Skrivet av Elios
 - 12 januari 2022 kl. 00:13:23
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 11 januari 2022 kl. 23:58:05
Skrivet av Elios
 - 11 januari 2022 kl. 23:15:35
Skrivet av gstone
 - 11 januari 2022 kl. 23:04:08
Jag Léger efter den animerade filmen Tryggare kan ingen vara på VHS med svenskt tal !

Vet någon var jag kan få tag i dem ?

Och om inte var kan i alla fall se den på svenska online ?
Skrivet av salle
 - 12 augusti 2020 kl. 21:45:14
Ja det låter ju minst sagt märkligt med eftertexterna som du skriver.

Ja ljudet räcker ju. Jag har filmen med engelskt tal på Blu Ray som jag skulle kunna synka det svenska ljudet till.
Skulle uppskatta det väldigt mycket om du kunde digitalisera den  :).

Tack på förhand.
Salle
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 12 augusti 2020 kl. 16:00:10
Tyvärr tror jag inte att jag har digitaliserat min kopia, men jag ska se om jag kan hitta åt bandet och digitalisera det. :) Är bara ljudet någorlunda så kanske man klarar sig - bilden är ju av underordnad betydelse, då man alltid kan synka om ljudet till brittisk eller amerikansk DVD- eller Blu-Ray-utgåva.

Jag kan tillägga att VHS-utgåvan var minst sagt egendomlig, åtminstone på mitt ex. Titeln i början står på engelska, med den svenska titeln under. Men sen börjar det märkliga. I slutet av filmen visas först alla sluttexter (med musik) i engelsk bildversion, komplett med de brittiska originalrösterna. Efter att sluttexterna rullat färdigt, så börjar plötsligt samma 4 minuter långa sluttexter att visas igen - fast den här gången helt utan ljud, men i svensk bildversion där det anges svenska röster och dubbcredits (som ersätter namnen på originalskådespelarna). Det är alltså bara ett parti på runt 15 sekunder som innehåller svenska credits, så 95% av sluttexterna är identiska; varför det blir minst sagt egendomligt att visa allt detta två gånger. Jag förutsätter att filmen såg "normal" ut på bio, så att det där bara var den svenskanpassade versionen av eftertexterna som visades.

Det är för övrigt en tredje skådespelare som medverkar utöver Anders Nyström och Margreth Weivers - det är en radioröst som pratar vid några tillfällen, som av någon märklig anledning inte står med i den officiella creditlistan. Jag vill minnas att det var Sture Ström som gjorde den rösten, men utan att hitta åt kassetten kan jag inte svära på det. :)
Skrivet av salle
 - 12 augusti 2020 kl. 07:45:51
Jag har förstått att dubbningen ska vara riktigt bra, varför jag så gärna vill se den :).
Precis som du beskriver Daniel så är det den svenska VHS:en som jag har letat efter. Vad synd att den ska vara så svår att få tag i.

Har du möjligtvis digitaliserat din kopia? Jag skulle kunna ta och titta på ljudet för att se om det går att restaurera något.