Forumnyheter:

På grund av kraftiga återkommande överbelastningsattacker har jag tvingats införa automatiska blockeringar av besök som laddar många sidor under kort tid. Förhoppningsvis ska inga oskyldiga besökare drabbas av detta, men om du får felmeddelanden eller märker att sajten är död i en timme, så skicka e-post till , så får jag skruva ner inställningarna.

Huvudmeny

Engelska sånger som i princip översatts bokstavligen till svenska

Startat av Vize, 3 december 2021 kl. 16:27:45

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Vize

"The more we are together" eller "Ju mer vi är tillsammans" är en sådan som jag vet.

Jag syftar på sånger som inte tolkats om utan behåller samma betydelse på svenska som engelska versionen.

jimstrom

London Bridge has falling down - London bron har ramlat ner är ett annat exempel.
"Det finns ingen varnings skylt dumskalle, därför att jag stal den." - Kung Koopa (Super Mario Brödernas Super Show)