Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Nya äventyr med Nalle Puh - Media Dubbs dubbning

Startat av Erika, 27 mars 2007 kl. 20:43:24

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Lillefot

Citat från: RC skrivet 16 juli 2022 kl. 21:25:21
Avsnitten fanns på en sån där gråzon sida tror den hette något I still med Swesub och avsnitten som finns uppladdade på mitt konto är de enda jag hann laddat ner.
Ah, så du är den som är bakom kontot? Det förklarar saken.

Gråzon må det vara, men om inte Disney tänker börja använda dubbningen i något sammanhang igen så kan det knappast skada.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

RC

Citat från: Lillefot skrivet 16 juli 2022 kl. 21:34:06
Ah, så du är den som är bakom kontot? Det förklarar saken.

Gråzon må det vara, men om inte Disney tänker börja använda dubbningen i något sammanhang igen så kan det knappast skada.
Ja det är jag som ligger bakom kontot, och jag vet att sådana här gråzonsidor egentligen inte behöver användas men har de något så här sällsynt så borde det finnas på en bättre plats alltså archive.org.

Daniel Hofverberg

Citat från: Lillefot skrivet 16 juli 2022 kl. 21:19:59
Tills dess finns ett flertal Nalle Puh avsnitt med Media Dubbs dubbning via den här användaren på Archive:
https://archive.org/details/@culum

Förväntant så saknas Cleanliness is next to impossible, men konstigt nog även avsnitten efter nummer 7. Användaren sa till mig i en kommentar att vi skulle kontakta dig om vi ville ha resterande avsnitt, vilket nu ser ut att inte längre behövas.  :)
Alla de där videorna kommer från den DVD jag gjorde, så dessa kommer från mig från början. Det kan jag avgöra med säkerhet i och med att det är jag som gjort bildversionen i början, som visserligen är snarlik TV3s officiella bildversion men inte identisk, så jag är 100% säker på att det här är min bildversion. Förtexterna gjorde jag, medan resten är digitaliserat från hyr-VHS:erna som Disney gav ut.

Det som finns där var innehållet på min första DVD-skiva, men jag har gjort en skiva till med resterande avsnitt. Babysitter Blues har dock tyvärr väldigt risig kvalitet, för den har jag inte fått tag i VHS-utgåvan för, utan är en andra generationens kopia - d.v.s. det är en VHS-kopia av en hyr-VHS från 1990-talet. Det är ju dock bättre än ingenting, så jag ska försöka leta fram den andra skivan och lägga upp de avsnitten. :)
(Sen är det väl troligt att min DVD har något bättre kvalitet på de första 6 avsnitten också, i och med att det här är omkodade MPEG-4-filer med ganska låg bitrate till skillnad från mina DVD:er som förstås är i MPEG-2 med ganska hög bitrate)

Citat från: RC skrivet 16 juli 2022 kl. 21:25:21
Avsnitten fanns på en sån där gråzon sida tror den hette något I still med Swesub och avsnitten som finns uppladdade på mitt konto är de enda jag hann laddat ner.
Mycket intressant, man kan ju undra vem det är som laddat upp avsnitt från mina DVD:er på sådana sajter...?

RC

Ingen aning hur de hamnade där Men det var ett ganska bra tag sen. Nu när det fastställs att det är dina avsnitt så tar jag bort dem om du skulle vilja det.

Daniel Hofverberg

Citat från: RC skrivet 16 juli 2022 kl. 22:09:46
Ingen aning hur de hamnade där Men det var ett ganska bra tag sen. Nu när det fastställs att det är dina avsnitt så tar jag bort som om du skulle vilja det.
Nej då, det behövs inte. Men om jag hittar åt mina DVD:er så lägger jag upp dem i orört skick - i så fall blir väl dina filer överflödiga, då jag förmodar att mina DVD:er borde ha lite högre kvalitet än dessa filer (även om H.264 är ett effektivt codec, så känns 150 MB som orimligt små filer för 22 minuters avsnitt).

Men fram tills dess, så är de här avsnitten i litet format förstås bättre än ingenting. :)

Lillefot

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 juli 2022 kl. 22:04:58
Alla de där videorna kommer från den DVD jag gjorde, så dessa kommer från mig från början. Det kan jag avgöra med säkerhet i och med att det är jag som gjort bildversionen i början, som visserligen är snarlik TV3s officiella bildversion men inte identisk, så jag är 100% säker på att det här är min bildversion. Förtexterna gjorde jag, medan resten är digitaliserat från hyr-VHS:erna som Disney gav ut.

Det som finns där var innehållet på min första DVD-skiva, men jag har gjort en skiva till med resterande avsnitt. Babysitter Blues har dock tyvärr väldigt risig kvalitet, för den har jag inte fått tag i VHS-utgåvan för, utan är en andra generationens kopia - d.v.s. det är en VHS-kopia av en hyr-VHS från 1990-talet. Det är ju dock bättre än ingenting, så jag ska försöka leta fram den andra skivan och lägga upp de avsnitten. :)
(Sen är det väl troligt att min DVD har något bättre kvalitet på de första 6 avsnitten också, i och med att det här är omkodade MPEG-4-filer med ganska låg bitrate till skillnad från mina DVD:er som förstås är i MPEG-2 med ganska hög bitrate)
Mycket intressant, man kan ju undra vem det är som laddat upp avsnitt från mina DVD:er på sådana sajter...?

Jag förstår, mycket bra gjort utfört arbete med de skivorna. Måste säga att jag även föredrar färgpaletten på VHSerna jämfört med Disneys restaurerade version av serien, tycker den ser lite "washed out" och mörkare ut jämfört med de klarare färgerna från kasetterna.

Gällande tillgänglighet på nätet, har du minne av att ha gjort kopior av den skivan för någon? Tänkte eftersom du har sagt att din synking av 1972-års version av Dumbo har letat sig ut på nätet också, efter att du gjort kopior för de som frågat. Det kanske är samma anledning här.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Daniel Hofverberg

Citat från: Lillefot skrivet 16 juli 2022 kl. 22:14:54
Gällande tillgänglighet på nätet, har du minne av att ha gjort kopia av den skivan för någon? Tänkte eftersom du har sagt att din synking av 1972-års version av Dumbo har letat sig ut på nätet också, efter att du gjort kopior för de som frågat.
Ja, mina DVD:er med Nya äventyr med Nalle Puh är det nog minst ett halvt dussin personer som fått kopior av genom åren - så det är väl i och för sig inte jätteförvånande att någon av dessa lagt ut det på nätet.

Hur många som fått tag i min DVD med Dumbo vet jag inte, men åtminstone "Ovanliga dubbningar" har tydligen fått tag i den - och jag har gått igenom mina anteckningar på min dator och såvitt jag kan se verkar jag inte ha skickat den till någon vid namn Josefin. Men det är väl inte så långsökt att tro att någon som jag skickat skivan till i sin tur har gjort kopior till någon annan, så att den kan ha spridits till betydligt fler än de som jag skickade den till...

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 12 oktober 2022 kl. 20:44:13Vilket avsnitt är cleanliness is next to impossible på listan?
Cleanliness Is Next to Impossible är avsnitt 6 i säsong 1, som av okänd anledning dubbades om av KM Studio bara något år efter den första dubbningen av Media Dubb. Det avsnittet har sedan fått behålla sin tidiga omdubb, och är därför ett av två avsnitt bland de första 11 avsnitten som har KM Studios gamla ensemble med Olli Markenros som Nalle Puh (det andra är Pooh Oughta Be In Pictures, som också dubbades om bara något år efter den första dubben).


MOA


Adam Larsson


RC

Citat från: RC skrivet 16 juli 2022 kl. 22:09:46Nu när det fastställs att det är dina avsnitt så tar jag bort dem.
Nu har jag tagit bort dem. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 juli 2022 kl. 21:09:18De Media Dubb-dubbade avsnitten av Nya äventyr med Nalle Puh borde jag kunna ordna. :) Ett av avsnitten har jag dock bara i väldigt risig kvalitet, och har tyvärr inte lyckats få tag i den aktuella hyr-VHS-utgåvan i någorlunda skick.
Nu har jag äntligen hittat åt DVD-skivorna med alla Media Dubb-dubbade avsnitt av Nya äventyr med Nalle Puh, så jag håller på att ladda upp dem. :)

Tyvärr är det som sagt lite varierande kvalitet, och framförallt Babysitter Blues är ganska risig då det avsnittet kommer från en andra generationens VHS-kopia (d.v.s. en VHS-kopia av en hyr-VHS) - då det avsnittet bara släpptes på hyr-VHS har jag tyvärr inte lyckats få tag i den utgåvan... :(

Om någon här har hyr-VHS-utgåvan av Nalle Puh - Det stora honungsrånet, som innehåller just Babysitter Blues som köp-VHS:erna saknar, så vore jag väldigt tacksam.

Pooh Oughta Be In Pictures har heller ingen suverän kvalitet, som är inspelad från Disneydags i Kanal 5 1997, men jag har försökt att få den i någorlunda godtagbart skick.

Citat från: RC skrivet 20 oktober 2022 kl. 18:46:01Nu har jag tagit bort dem. :)
Du hade väl gott kunnat vänta tills uppladdningen är färdig, med tanke på att det lär ta ganska många timmar, men för all del...

Lillefot

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 oktober 2022 kl. 20:45:24Nu har jag äntligen hittat åt DVD-skivorna med alla Media Dubb-dubbade avsnitt av Nya äventyr med Nalle Puh, så jag håller på att ladda upp dem. :)
Trevligt att höra, det ska bli kärt att få återse fler avsnitt med den dubbningen igen.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Daniel Hofverberg

Citat från: Lillefot skrivet 20 oktober 2022 kl. 20:53:49Trevligt att höra, det ska bli kärt att få återse fler avsnitt med den dubbningen igen.
Hoppas bara att de får vara kvar, utan att Disney börjar bråka... När det rör sig om VHS-kvalitet verkar ju Disney oftast vara ganska lugna, men man får väl aldrig vara helt säker.

Men jag gissar att det kommer ta nästan hela natten innan uppladdningen av alla 11 avsnitt är klara, och sen ett antal timmar innan Archives konvertering är klar - så mot imorgon eftermiddag/afton kanske det börjar vara färdigt, om allt flyter på...
(Men jag ska försöka hålla ögonen öppna på uppladdningen, i och med att det ibland händer att Archive avbryter uppladdning med ett "Network error - Resume upload?", och klickar man då på OK så börjar den om från början av aktuell fil igen)

Lillefot

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 oktober 2022 kl. 20:57:50Hoppas bara att de får vara kvar, utan att Disney börjar bråka... När det rör sig om VHS-kvalitet verkar ju Disney oftast vara ganska lugna, men man får väl aldrig vara helt säker.

Men jag gissar att det kommer ta nästan hela natten innan uppladdningen av alla 11 avsnitt är klara, och sen ett antal timmar innan Archives konvertering är klar - så mot imorgon eftermiddag/afton kanske det börjar vara färdigt, om allt flyter på...
(Men jag ska försöka hålla ögonen öppna på uppladdningen, i och med att det ibland händer att Archive avbryter uppladdning med ett "Network error - Resume upload?", och klickar man då på OK så börjar den om från början av aktuell fil igen)
Ja verkligen. Risken är nog inte så stor om RC har kunnat ha avsnitten på sitt archive-konto i två år utan att ha fått ett klagomål, men det är förstås ingen garanti.

Och det där med archives tendens att avbryta uppladdningen lite hur som helst slumpmässigt är verkligen irriterande. Ännu värre om man har skrivit en lång och informativ beskrivning till uppladdningen, och sedan inte kan få tillbaks den om uppladdningen går snett på samma moment, varenda gång.

Det har hänt mig själv ett antal gånger, och det värsta är att man kan inte ens klicka bort det lilla fönstret som visar uppladdningsprocessen för att spara ner texten som man skrivit. Det enda som fungerar är att ladda om sidan, med förlust av allt som följd.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.