Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Julkalendern

Startat av TonyTonka, 1 december 2011 kl. 13:02:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Brukar ni se svenska, norska och danska julkalendrar? (En röst per land = 3 röster per person)

SVENSKA: Ja, alla eller de flesta år
13 (50%)
SVENSKA: Nej, sällan eller aldrig
5 (19.2%)
SVENSKA: Ibland, om den verkar sevärd
8 (30.8%)
NORSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.7%)
NORSKA: Nej, sällan eller aldrig
10 (38.5%)
NORSKA: Ibland, om den verkar sevärd
6 (23.1%)
NORSKA: Bara om de sänds i svensk TV
1 (3.8%)
DANSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.7%)
DANSKA: Nej, sällan eller aldrig
10 (38.5%)
DANSKA: Ibland, om den verkar sevärd
5 (19.2%)
DANSKA: Bara om de sänds i svensk TV
2 (7.7%)

Antal personer som röstat: 26

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 25 november 2022 kl. 09:59:34Undertextfilen kunde jag sen öppna i Subtitle Edit och översätta med hjälp av den inbyggda översättaren som använder Google Translate.
Hur blir automatöversättning med Google Translate från isländska? Blir det någorlunda begripligt, eller helt uppåt väggarna? Det verkar ju variera så mycket mellan olika språk...

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2022 kl. 11:09:58Hur blir automatöversättning med Google Translate från isländska? Blir det någorlunda begripligt, eller helt uppåt väggarna? Det verkar ju variera så mycket mellan olika språk...
Inte bara mellan olika språk, utan också inom samma språk, beroende på hur dialogen lyder. Jag har inte gjort några omfattande tester av isländska, utan bara testat med programmet om Björn Th. Björnsson eftersom det var vad Erika hade som exempel.

Långa stycken är fullt begripliga, men det finns också partier där man får beväpna sig med en stor portion fantasi för att förstå vad som sägs. Sen tror jag kanske inte att ett kulturprogram är den allra bästa testen på automatöversättning. Ett barn/ungdomsprogram som julkalendern har antagligen ett enklare språk som ger översättningen bättre förutsättningar att fungera.

Erika

Edge är egentligen inte mitt förstahandsval (använder Firefox), utan använder det bara ibland. Microsoft Translator fungerar heller inte överallt, alltså att själva textningen blir inte (automat)översatt. Jag har aldrig fått den att fungera på Kika:s playtjänst och numera fungerar den inte alls på ARD Mediathek. Däremot fungerar den fortfarande på ZDF:s och Česká televizes playtjänster.

Kulturprogrammet tog jag mest för det var det första jag lyckades hitta som inte var geoblockerat. Har ännu inte testat något av de isländska barnprogrammen med Microsoft Translator, men i andra sammanhang (t. ex. tjeckiska sagofantasyfilmer) har det ibland blivit (på både svenska och engelska) någorlunda begripligt och andra gånger snudd på rappakalja...



Sabelöga

Okej, men finns det isländska undertexter för man väll helt enkelt stålsätta sej, hugga tag i läroboken och börja glo.  :D Alla anledningar att lära sej ett nytt språk är bra anledningar
Houba !

Anders M Olsson

#874
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 november 2022 kl. 10:06:33Nej, blir "Forbidden" på den länken också...

Är det bara jag som har problem med den länken, eller...?
Jag har nu fått svar från danskfilmogtv:
CitatHej Anders
Mange tak for din mail.
Vi bruger en positivliste af ipadresser til vores sider og der er udenlandske sider ikke automatisk åbnet.
Men hvis dine venner sender deres ipadresse vil vi se på sagen og åbne for deres adgang til vores site.
Venlig hilsen
Lone Pedersen
www.danskfilmogtv.dk
Så om du mailar till och berättar vad du har för ip-adress kan de öppna så att du kommer åt sajten. Jag har väldigt svårt att förstå varför de har så rigorösa begränsningar...

Sabelöga

Nu när Kristianias magiska tivoliteater har gått klart på SVT Play. Vad tycker ni om serien? Jag gillade den verkligen, jag tyckte den var jättebra!

Förresten, mejlade du Daniel till SVT och frågade om fullständiga credits? Skulle gärna vilja ha en fullständig lista.
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Sabelöga skrivet 26 november 2022 kl. 00:38:43Nu när Kristianias magiska tivoliteater har gått klart på SVT Play. Vad tycker ni om serien? Jag gillade den verkligen, jag tyckte den var jättebra!

Förresten, mejlade du Daniel till SVT och frågade om fullständiga credits? Skulle gärna vilja ha en fullständig lista.
Jag har mailat till Eurotroll, men tyvärr inte fått något svar alls. :(

Vanligtvis brukar det inte ge något att kontakta SVT, då de bara brukar hänvisa till sina uppgifter under eftertexterna, men jag kan för all del göra ett försök ändå...

Jag tycker också verkligen om Kristianias magiska tivoliteater. Jag såg den ju ifjol på NRK, men den är väl värd att se om och en riktigt lyckad julkalender; som (tyvärr) känns väldigt realistisk. Jag är dock inte riktigt klar med den än, utan ligger lite efter och har "bara" sett 20 avsnitt.

Den svenska dubbningen är också riktigt bra, men jag störde mig lite på Lukas pappa (vem som nu spelade honom?) vars svenska röst kändes som lite för långt ifrån den norska originalrösten.

För er som inte sett den än, passa på nu - Kristianias magiska tivoliteater försvinner nämligen från SVT Play redan på julafton. Har man inte börjat se den än, så är det med andra ord inte så gott om tid...

Tintin

Citat från: Sabelöga skrivet 26 november 2022 kl. 00:38:43Nu när Kristianias magiska tivoliteater har gått klart på SVT Play. Vad tycker ni om serien? Jag gillade den verkligen, jag tyckte den var jättebra!
Till en början så kändes det lite konstigt att se en julkalender i November. Men med tanke på hur många det kan bli i December (när man oftast följer flera) så kändes det helt OK, och har gjort, att det känts som November månad har gått lite fortare faktiskt :)

Tyvärr hade jag ingen möjlighet att se Kristianias magiska tivoliteater förra julen, men tycker också att den var bra. Tacksam att vi får möjligheten att se julkalendrar från andra nordiska länder via SVT och TV4.

Får se vilka jag kommer följa i December. Troligen allt som går att se i Sverige (och som övriga här följer på forumet). För att översätta undertexter använder jag likt Anders M Olsson Subtitle Edit. Brukar välja engelska istället för svenska (och det funkar bra för mig).

Det finns också en relativt ny funktion i Subtitle Edit, audio to text, vilken skulle kunna vara användbar på videos på andra språk som saknar undertexter. Tyvärr får jag bara den ena (Vosk) att fungera, men sett att det är flera som har problem med den andra (Whisper). Gör den ett bra jobb borde det spela mindre roll om det finns undertexter eller ej.


Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 25 november 2022 kl. 09:59:34Jag använder inte heller Edge, men jag räknar med att om jag har tid och lust att se den isländska julkalendern kommer jag att tanka ner avsnitten och lägga in dem i min Kodi mediaspelare så jag kan se dem på TVn.
Själv brukar jag tanka ner avsnitten på datorn, föra över dem från datorn till mobilen via kabel och sen använda valfri app för att casta lokala filer från telefonen till Chromecast för att på så sätt kunna se avsnitt på TVn. Lite bökigt och omständligt, men i brist på annat fungerar det...

Citat från: Anders M Olsson skrivet 25 november 2022 kl. 11:29:44Ett barn/ungdomsprogram som julkalendern har antagligen ett enklare språk som ger översättningen bättre förutsättningar att fungera.
Vet vi med säkerhet att den isländska julkalendern kommer att ha isländsk text? För annars är det ju definitivt kört... Om den har det kan det kanske vara värt ett försök.

Nu vet jag dock i och för sig inte om man ens kommer få tid att se RUVs julkalender, för det kommer ju bli ganska mycket nu i december - Julehjertets hemmelighed (DR), Kometernas jul (TV4/C More) och om man lyckas förhoppningsvis också Tinka og sjælens spejl (TV2 Danmark); totalt blir det ju nästan en och en halv timme julkalendrar att se varje dag...
(Och räknar man med SVTs lär det bli en bit över en och en halv timme!)

Citat från: Tintin skrivet 26 november 2022 kl. 10:31:23Till en början så kändes det lite konstigt att se en julkalender i November. Men med tanke på hur många det kan bli i December (när man oftast följer flera) så kändes det helt OK, och har gjort, att det känts som November månad har gått lite fortare faktiskt :)
Jag har också tänkt precis samma tanke. Det var nog en bra idé av SVT att släppa Kristianias magiska tivoliteater i november istället för december, så att man gjort bort den serien innan alla andra julkalendrarna börjar den 1 december; annars hade man nog inte hunnit med den också...
(I synnerhet för mig som såg den på NRK ifjol, om än förstås på norska, så hade det förstås varit den första jag hoppat över om jag inte hunnit med)

Citat från: Tintin skrivet 26 november 2022 kl. 10:31:23Det finns också en relativt ny funktion i Subtitle Edit, audio to text, vilken skulle kunna vara användbar på videos på andra språk som saknar undertexter. Tyvärr får jag bara den ena (Vosk) att fungera, men sett att det är flera som har problem med den andra (Whisper). Gör den ett bra jobb borde det spela mindre roll om det finns undertexter eller ej.
Jag har testat Subtitle Edits tal till text-funktion på svenska, och åtminstone då fungerade det uruselt. Ungefär 10% av texten blev begriplig, medan 90% blev totalt obegripligt och rena rama rotvälskan (där knappt ett enda ord blev rätt)... :(

Det fungerar gissningsvis bättre vid material på engelska, men jag skulle gissa att alla nordiska språk lär fungera lika uselt som svenska.

Anders M Olsson

Citat från: Sabelöga skrivet 26 november 2022 kl. 00:38:43Nu när Kristianias magiska tivoliteater har gått klart på SVT Play. Vad tycker ni om serien? Jag gillade den verkligen, jag tyckte den var jättebra!
Ja, jag tycker också att Kristianias magiska tivoliteater är en höjdare! Den var dock lite trög i starten. De första avsnitten tyckte jag var ganska intetsägande, men serien blev oerhört mycket bättre efter hand.

Jag har inte hunnit se den svenskdubbade versionen eftersom jag såg den på norska i fjol och jag har haft fullt upp med att titta i kapp på flera andra julkalendrar under november.

NRK kommer för övrigt att återpublicera den norska versionen på sin play-tjänst med början den 1 december. Där kommer den att ligga kvar till september nästa år, så om man vill se den på norska behöver man inte ha så brått. Tyvärr är serien geoblockerad till Norge, så för att se den här i Sverige behövs VPN.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 november 2022 kl. 10:42:39Vet vi med säkerhet att den isländska julkalendern kommer att ha isländsk text? För annars är det ju definitivt kört... Om den har det kan det kanske vara värt ett försök.
Nej, helt säkert vet vi nog inte. Men de flesta programmen på RÚV tycks vara textade på isländska, så det vore väl konstigt om just julkalendern blir ett undantag? Vi får se den 1 december!

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 november 2022 kl. 10:42:39Nu vet jag dock i och för sig inte om man ens kommer få tid att se RUVs julkalender, för det kommer ju bli ganska mycket nu i december - Julehjertets hemmelighed (DR), Kometernas jul (TV4/C More) och om man lyckas förhoppningsvis också Tinka og sjælens spejl (TV2 Danmark); totalt blir det ju nästan en och en halv timme julkalendrar att se varje dag...
(Och räknar man med SVTs lär det bli en bit över en och en halv timme!)
Ja, december blir en tuff månad med alla dessa fina och intressanta julkalendrar varje dag! Jag ser allra mest fram emot Tinka og sjælens spejl, men även de andra kan bli sevärda.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 26 november 2022 kl. 10:55:29Ja, jag tycker också att Kristianias magiska tivoliteater är en höjdare! Den var dock lite trög i starten. De första avsnitten tyckte jag var ganska intetsägande, men serien blev oerhört mycket bättre efter hand.
Jo, det är lite olyckligt att Kristianias magiska tivoliteater var lite seg och innehållsfattig till en början - det kan ha gjort att vissa gav upp serien för fort och slutade se den... Man måste ge julkalendern runt 3 - 4 avsnitt innan handlingen kommer igång på allvar och själva huvudkonflikten utkristalliseras, men bara man ger den en ordentlig chans så blir den snart en riktig höjdare. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 22 november 2022 kl. 08:22:41Det tog mig mindre än fem minuter att installera både Python 3.10 och yle-dl på en Windows 10-dator som aldrig tidigare hade haft något av programmen.

Python 3.xx finns på Microsoft Store, och kan installeras bara genom att klicka på knappen Skaffa.
När Python är installerad är det bara att öppna ett DOS-fönster och skriva
pip3 install --user --upgrade yle-dlKlart!

Observera att den körbara filen yle-dl.exe hamnar i en underkatalog långt ner i filträdet. Exakt var anges i informationstexten när du installerar! Om du inte (manuellt) vill sätta en path dit kan du bara kopiera yle-dl.exe till något lämpligare ställe.

Observera också att om du kör under Windows bör du antingen ge växeln --vfat, eller ange en helt egen mall för filnamnen med --output-template. Annars är det inte säkert att yle-dl fungerar p.g.a. filnamn som inte är kompatibla med Windows.
Jag har nu följt dina instruktioner, men lyckas tyvärr inte. Att installera Python är visserligen inga problem, men yle-dl går det sämre med. När jag skriver pip3 install --user --upgrade yle-dl får jag bara:

      error: Microsoft Visual C++ 14.0 or greater is required. Get it with "Microsoft C++ Build Tools": https://visualstudio.microsoft.com/visual-cpp-build-tools/
      [end of output]

  note: This error originates from a subprocess, and is likely not a problem with pip.
error: legacy-install-failure

× Encountered error while trying to install package.
╰─> lxml

Jag har följt deras länk till Microsofts webbsida och installerat Microsoft C++ Build Tools, men får likväl samma felmeddelande igen när jag kör om pip. :(

 Någon teori vad det beror på...?

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 november 2022 kl. 05:45:17Någon teori vad det beror på...?
Vilken version av Python installerade du? Det finns flera olika i Microsoft Store, och när jag testade i tisdags tog jag bara den första bästa som råkade bli 3.10.

Men jag testade nu på morgonen på en annan dator med Python 3.11, och då fick jag samma fel som du. Efter att jag avinstallerat 3.11 och installerat på 3.10 fungerade det sen utan problem.