Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Bidra med creditlistor

Startat av Henrik, 28 januari 2008 kl. 16:27:41

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Jag har credits till en DVD av Higglystans hjältar.

Ska jag lägga up dom ?

Är det inte lönt eftersom det bara rör sig om fem avsintt ? ???
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Sabelöga

Skulle du @Daniel Hofverberg kunna skriva av creditsen till den danska filmen Försvunnen på Halloween på Disney Plus?
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Sabelöga skrivet 27 september 2023 kl. 00:59:27Skulle du @Daniel Hofverberg kunna skriva av creditsen till den danska filmen Försvunnen på Halloween på Disney Plus?
Jag publicerade creditlista till Försvunnen på Halloween för nästan fyra månader sedan, men valde att publicera den under titeln som används i grafiken och logotypen på Disney+; vilket också var titeln när filmen visades på Göteborgs filmfestival och på BUFF 2021 - närmare bestämt S(p)ökarna – Thrillerkvällen. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/spokarna-thrillerkvallen/
 
Disney verkar alltså vara lite oense med sig själv vad filmen egentligen heter på svenska - så i grafiken och logotypen står det S(p)ökarna – Thrillerkvällen, medan titeln som den är registrerad under i Disney+ databas är Försvunnen på Halloween; vilket innebär att man måste söka på Försvunnen på Halloween för att hitta åt filmen (men då presenteras den alltså under titeln S(p)ökarna – Thrillerkvällen) och likaså är det titeln som visas under uppspelning... :(

Så en väldig röra, men det är ju tyvärr inte första gången när det gäller Disney+... Det vore dock på sin plats att jag skriver en kommentar om det, och kanske även lägger in den under dubbla titlar på Dubbningshemsidan, för att underlätta för att hitta åt den.

Filmen fick ju aldrig vanlig biopremiär i Sverige, utan visades bara på filmfestivaler i Sverige; och där hade den danskt originaltal med svensk text. Medan Disney alltså har beställt svensk dubbning till den "breda" premiären i Sverige på Disney+.
(Så det här är alltså ett av fåtal fall där Disney har beställt den svenska dubbningen, som gått via Disney Character Voices International, trots att Disney inte varit inblandad alls produktionsmässigt i filmen; och distribuerade heller inte filmen vid festivalvisningarna)

Sabelöga

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 september 2023 kl. 01:56:39Jag publicerade creditlista till Försvunnen på Halloween för nästan fyra månader sedan, men valde att publicera den under titeln som används i grafiken och logotypen på Disney+; vilket också var titeln när filmen visades på Göteborgs filmfestival och på BUFF 2021 - närmare bestämt S(p)ökarna – Thrillerkvällen. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/spokarna-thrillerkvallen/
 
Disney verkar alltså vara lite oense med sig själv vad filmen egentligen heter på svenska - så i grafiken och logotypen står det S(p)ökarna – Thrillerkvällen, medan titeln som den är registrerad under i Disney+ databas är Försvunnen på Halloween; vilket innebär att man måste söka på Försvunnen på Halloween för att hitta åt filmen (men då presenteras den alltså under titeln S(p)ökarna – Thrillerkvällen) och likaså är det titeln som visas under uppspelning... :(

Så en väldig röra, men det är ju tyvärr inte första gången när det gäller Disney+... Det vore dock på sin plats att jag skriver en kommentar om det, och kanske även lägger in den under dubbla titlar på Dubbningshemsidan, för att underlätta för att hitta åt den.

Filmen fick ju aldrig vanlig biopremiär i Sverige, utan visades bara på filmfestivaler i Sverige; och där hade den danskt originaltal med svensk text. Medan Disney alltså har beställt svensk dubbning till den "breda" premiären i Sverige på Disney+.
(Så det här är alltså ett av fåtal fall där Disney har beställt den svenska dubbningen, som gått via Disney Character Voices International, trots att Disney inte varit inblandad alls produktionsmässigt i filmen; och distribuerade heller inte filmen vid festivalvisningarna)
Jag förstår, det verkar väldigt rörigt. Jag hittade inte filmen när jag sökte på Försvunnen på Halloween så det låter klokt att skriva något om det.
Houba !

gstone

Nu har jag både Stinkisarna och  Den magiska månresan på dvd så jag ska kolla om dom har svenska credits ;)

Jag köpte båda på bok mässan igår.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Musse räddar Julen diskuterades idag i andra trådar så jag tänkte bidra med credits till filmen då den inte finns tillgänglig i Sverige just nu.

Musse räddar julen rollista.jpgMusse räddar julen övriga röster.jpgMusse räddar julen studiocredits.jpg

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  2 oktober 2023 kl. 19:22:31Musse räddar Julen diskuterades idag i andra trådar så jag tänkte bidra med credits till filmen då den inte finns tillgänglig i Sverige just nu.

Musse räddar julen rollista.jpgMusse räddar julen övriga röster.jpgMusse räddar julen studiocredits.jpg
Tack så mycket :D

Vad snäll du är.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Här är en lista över dom svenska rösterna i Trolls 3 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Anders M Olsson

Citat från: Anders M Olsson skrivet 21 augusti 2023 kl. 16:58:27Ja, det kan man ju undra. Jag har nu ställt frågan till Marika, men det är inte säkert att hon vet. Det kan ju vara ett beslut som har tagits över hennes huvud.
Jag har nu fått svar av Marika Westerling-Timonen. Hon vet inte varför ledmotivet är kvar på danska i den finlandssvenska dubbningen av Babylons stol.

TonyTonka

Citat från: gstone skrivet 24 september 2023 kl. 22:04:33Jag har credits till en DVD av Higglystans hjältar.

Ska jag lägga up dom ?

Är det inte lönt eftersom det bara rör sig om fem avsintt ? ???
Jag är i alla fall intresserad. :D
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

gstone

Citat från: TonyTonka skrivet 13 oktober 2023 kl. 15:33:52Jag är i alla fall intresserad. :D
Jag fotade det mesta.

Mem jag kan ha mista något.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Credits för Paw PatrolStorfilmen som tyvärr ät ganska ofullständiga 😕

Citat
  • SVENSKA RÖSTER: Rocky: Adil Backman, Nano: Benjamin Hasselström, Carmen: Carla Abrahamsen, Chase: Folke Inghammer, Ryder: Hannes Gille, Marshall: Hugo Ornered, Borgmästare Rospigg: Jennie Jahns, Dolores: Klara Hammarström, Sam Stringer: Kodjo Akolor, Vee: Laila Adéle, Rubble: Malte Langton, Skye: Malva Goldmann, Kapten Piggvar: Mathias Blad, Zuma: Matilda Knutson, Borgmästare Överdängare: Niclas Ekholm, Liberty: Niji Dyall Price, Tot: Shad Marouf Shirkhani, Mini: Vendela Tidermark Nelson m.fl.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Oskar

Citat från: gstone skrivet 19 oktober 2023 kl. 00:36:28Credits för Paw Patrol: Storfilmen som tyvärr ät ganska ofullständiga 😕
Vet du vilken Studio som gör dubbning till filmen. Om Niclas Ekholm är med brukar vara KM Studio.

gstone

Citat från: Oskar skrivet 19 oktober 2023 kl. 03:23:00Vet du vilken Studio som gör dubbning till filmen. Om Niclas Ekholm är med brukar vara KM Studio.
Det stod nog inte :-\

Jag önskar verkligen jag kunde hjälpa till och svara på det😕🥺
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Här en mer komplette lista över rösterna i  Paw Patrol: Storfilmen

Citat
Adil Backman, Benjamin Hasselström, Carla Abrahamsen, Folke Inghammar, Hannes Gille, Hugo Ornered, Jennie Jahns, Klara Hammarström, Kodjo Akolor, Laila Adéle, Malte Langton, Malva Goldmann, Mathias Blad, Matilda Knutson, Niclas Ekholm, Niji Dyall Price, Shad Marouf Shirkhani, Vendela Tidermark Nelson, Anders Öjebo, Cecilia Wrangel Skoug, Jakob Stadell

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"