Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 oktober 2024 kl. 10:59:21Det håller jag med om, och det är synd med helt nya röster plus en mindre ensemble. Men Snödrottningens återkomst verkar ha dubbats direkt för VHS, medan Snödrottningen verkar ha återanvänt en TV-dubbning från 1996.

tänker inte köpa den VHSen
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

A

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 september 2024 kl. 23:56:44Jag har alla avsnitt utom ett av Tintins äventyr, inspelat från SVT under 1980-talet - det jag av förståeliga skäl inte kunde spela in var Krabban med guldklorna, som av någon anledning hoppades över på 1980-talet och inte sänts sedan 1971 (vilket var innan jag föddes). Ingen toppenkvalitet, men jag restaurerade så gott jag kunde och gjorde DVD:er för flertalet år sedan. :) 

Jag skulle gärna lägga upp dem på Archive, men tyvärr har jag hittills inte hittat åt mina utbrända DVD-skivor; och jag har inte kvar filerna på datorn. :( 

Men de bör väl förhoppningsvis dyka upp tids nog...

Sen vill jag minnas att jag hade fått tag i Krabban med guldklorna från en kontakt också, om än i lite sämre kvalitet. Jag kan inte svära till 100% på att jag minns rätt dock, men har ett minne av det.
Om du någon gång hittar skivorna så hoppas jag att du laddar upp serien med originaldubbningen för rösterna i den är ju så klassiska.


Beck

#3617
Är det någon som har Garfield and Friends med svenskt tal?
Jag söker avsnitten The Binky Show och Keeping Cool, som visades 1996 på SVT.
Svenska röster: Peter Sjöquist, Andreas Nilsson och Reine Brynolfsson.


MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 oktober 2024 kl. 10:59:21Det håller jag med om, och det är synd med helt nya röster plus en mindre ensemble. Men Snödrottningens återkomst verkar ha dubbats direkt för VHS, medan Snödrottningen verkar ha återanvänt en TV-dubbning från 1996.

Jag lyckas inte helt utröna vilken kanal filmen gick på, men utifrån det lilla jag kan se i Kungliga Bibliotekets tidningsarkiv skulle jag gissa på TV1000. Det verkar också logiskt med tanke på stilen på dubbcredits - rullande dubbcredits på svenska, norska och danska i början - som ser precis ut som hur TV3 och TV1000 brukade visa dubbcredits. Valet av dubbningsstudio tyder ju också på TV3 eller TV1000.
Nadine Legross? Har ni listat ut vem som spelar vem? Känner inte igen så många röster, bara Annica Smedius & Irene Lindh

MOA

Även om filmen var dålig är den i alla fall en bättre adaption än Frost

gstone

Citat från: MOA skrivet  3 oktober 2024 kl. 21:19:21Även om filmen var dålig är den i alla fall en bättre adaption än Frost
filmen är superbra och frost är ett mästerverk.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: A skrivet  3 oktober 2024 kl. 16:57:06Om du någon gång hittar skivorna så hoppas jag att du laddar upp serien med originaldubbningen för rösterna i den är ju så klassiska.
Ja, förr eller senare räknar jag kallt med att jag bör hitta åt DVD:erna med Tintins äventyr från SVT.

Om det kniper, så är det ett dussintal personer runt om i landet som har fått mina DVD:er med serien förr om åren, så det borde vara möjligt att få tag i någon av dessa...

Tintin

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 oktober 2024 kl. 21:27:55Ja, förr eller senare räknar jag kallt med att jag bör hitta åt DVD:erna med Tintins äventyr från SVT.

Om det kniper, så är det ett dussintal personer runt om i landet som har fått mina DVD:er med serien förr om åren, så det borde vara möjligt att få tag i någon av dessa...
Även jag är (av naturliga skäl) intresserad av dessa  ;)

Jag skulle förmodligen kunnat ha mer, men för mig när det gäller Belvision-serien är det SVT-dubbningen som gäller.

Vid genomgång av Månen tur och retur på hyr-utgåvan var det en klar fördel att se att alla avsnitt på kassetten var i likvärdig kvalitet (något som kunde vara svårt om man spelade in dessa från TV med antennsignal på 80-talet).

Vill man se SVT-dubbningen så kan man ju enkelt göra det, men drömmen har alltid varit med så bra bild och ljud som möjligt.

gstone

vad säg om att lägga upp Den sista enhörningen  ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

——

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 oktober 2024 kl. 21:45:08Jag tror mer det är att de har fått mer att göra (fler uppdrag), i kombination med fler anställda vilket ökar risken att frågor faller mellan stolarna.

Det verkar vara lite olika mellan olika personer, men häromåret fick jag ju mycket hjälp av den dåvarande receptionisten (som tyvärr inte längre jobbar kvar på Eurotroll). Den nya receptionisten (Emmy Pettersson Parnevik) var hjälpsam i vintras/våras, men nu efter semestern har hon inte svarat alls...

Men man får ju som sagt respektera att dubbningsstudior givetvis måste prioritera uppdrag åt kunder, och att mail och att leta fram credits ju bara är något de gör när de har tid över. :)
 (Bortsett från Iyuno då, som inte gör det alls)

Det kan ha att göra med hur olika företag har valt att lägga upp arbetet organisatoriskt, eller så beror det bara på om man lyckats hitta åt "rätt" person att fråga, för med KM Studio/Plint har det i flera år inte varit några som helst problem - där brukar jag nästan alltid få svar inom ett par dagar med dubbcredits. Men de verkar ha ett bättre/mer automatiserat datorsystem, där de verkar typ "trycka på en knapp" för att automatiskt få fram Word-dokument med creditlista; genererat från digitala manus...
Emmy Pettersson Parnevik jobbar inte kvar på Eurotroll sedan i mars så där är nog förklaringen till att du inte fått svar. 

gstone

Citat från: —— skrivet  7 oktober 2024 kl. 15:40:35Emmy Pettersson Parnevik jobbar inte kvar på Eurotroll sedan i mars så där är nog förklaringen till att du inte fått svar.
Ditt användarnamn är inget
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 oktober 2024 kl. 21:45:08Jag tror mer det är att de har fått mer att göra (fler uppdrag), i kombination med fler anställda vilket ökar risken att frågor faller mellan stolarna.

Det verkar vara lite olika mellan olika personer, men häromåret fick jag ju mycket hjälp av den dåvarande receptionisten (som tyvärr inte längre jobbar kvar på Eurotroll). Den nya receptionisten (Emmy Pettersson Parnevik) var hjälpsam i vintras/våras, men nu efter semestern har hon inte svarat alls...

Men man får ju som sagt respektera att dubbningsstudior givetvis måste prioritera uppdrag åt kunder, och att mail och att leta fram credits ju bara är något de gör när de har tid över. :)
 (Bortsett från Iyuno då, som inte gör det alls)

Det kan ha att göra med hur olika företag har valt att lägga upp arbetet organisatoriskt, eller så beror det bara på om man lyckats hitta åt "rätt" person att fråga, för med KM Studio/Plint har det i flera år inte varit några som helst problem - där brukar jag nästan alltid få svar inom ett par dagar med dubbcredits. Men de verkar ha ett bättre/mer automatiserat datorsystem, där de verkar typ "trycka på en knapp" för att automatiskt få fram Word-dokument med creditlista; genererat från digitala manus...
Herre gud 😯🤯

har du talat med en Parnevik 🤩🤯

Badar hon i guld och har te med kungen och Silvia ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA

Citat från: BPS skrivet  7 oktober 2024 kl. 16:12:32Intressant information du kommer med -- Du råkar inte veta vem det är som tagit över?
Undrar varför hon slutade

Daniel Hofverberg

Citat från: —— skrivet  7 oktober 2024 kl. 15:40:35Emmy Pettersson Parnevik jobbar inte kvar på Eurotroll sedan i mars så där är nog förklaringen till att du inte fått svar.
Aj då, det förklarar saken - jag har inte fått något automatsvar av samma slag som man brukar få när någon slutat, så därför antog jag att hon var kvar...

Vet du vem som tagit över hennes arbetsuppgifter efter henne? Jag behöver veta vem jag ska kontakta...

Citat från: gstone skrivet  7 oktober 2024 kl. 15:44:21Herre gud 😯🤯

har du talat med en Parnevik 🤩🤯

Badar hon i guld och har te med kungen och Silvia ?
Det tror jag knappast, och om och hur Emmy är släkt med den kända släkten Parnevik har jag ärligt talat ingen aning om...

Men hon är i alla fall 23 år gammal, och har ju varit med i ett hyfsat antal dubbningar genom åren - Tingeling och älvornas hemlighet var nog den första, och då lär hon väl inte ha varit mer än runt 10 - 11 år gammal.

TonyTonka

Någon som har tillgång till och kan lägga upp något av följande?

Agent Flinta
Duck Dodgers
Familjen Flinta i Hollywock (Hollyrock-A-Bye Baby)
Familjen Flintas julsaga
Familjen Flintas juläventyr
Fred Flinta hjälper jultomten
Scooby-Doo och Scrappy-Doo
Scooby-Doo och spökena på Maud Frickets farm
Sylvester och Pips mysterier
Texas Jack i Vilda Västern
The New Scooby-Doo Movies
The New Scooby-Doo Mysteries

- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games