Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Wicked (2024)

Startat av gstone, 12 februari 2024 kl. 07:12:04

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.


MB

Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 oktober 2024 kl. 17:34:49Är det Lasse Svensson månne?
Om det är Lasse Svensson skulle han vill ha delat med sig information från eget håll och inte kopierat av Uip

gstone

Vi får hoppas den eventuella nordiska blu ray inkludera den svenska dubbningen.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MB

Citat från: gstone skrivet 30 oktober 2024 kl. 19:08:11Vi får hoppas den eventuella nordiska blu ray inkludera den svenska dubbningen.
Det är väl lite tidigt för den

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Dubbningen verkar vara gjord av en charmig man vid namn Nicklas Berglund :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 31 oktober 2024 kl. 20:32:00Dubbningen verkar vara gjord av en charmig man vid namn Nicklas Berglund :D
Mycket bra, både han och frun Josefina är ju erfarna inom musikaler och verkar även vara stora musikal fans.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 oktober 2024 kl. 20:35:00Mycket bra, både han och frun Josefina är ju erfarna inom musikaler och verkar även vara stora musikal fans.
ja allt är verkligen som det ska vara detta sammanhang.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 oktober 2024 kl. 20:35:00Mycket bra, både han och frun Josefina är ju erfarna inom musikaler och verkar även vara stora musikal fans.
Tänk se honom i Evil Dead the musical, men tiden ran ut ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Kolla här :D

Jag har ett Shiz universitet ID
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Simon Axelsson

Från Adam Gardelins Instagram:

Regi och textbearbetning av Nicklas Berglund, sångtextöversättning av Calle Norlén och dialogöversättning av Adam Gardelin själv. Iyuno ligger bakom dubbningen. 


https://www.instagram.com/p/DCb1-XuigLp/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA== 
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Disneyfantasten

Citat från: Simon Axelsson skrivet 16 november 2024 kl. 15:29:51Från Adam Gardelins Instagram:

Regi och textbearbetning av Nicklas Berglund, sångtextöversättning av Calle Norlén och dialogöversättning av Adam Gardelin själv. Iyuno ligger bakom dubbningen.


https://www.instagram.com/p/DCb1-XuigLp/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
Jag vet inte om det hör till ämnet direkt, men en personal på min DV är bekant med Adam Gardelin.

Daniel Hofverberg

Citat från: Simon Axelsson skrivet 16 november 2024 kl. 15:29:51Från Adam Gardelins Instagram:

Regi och textbearbetning av Nicklas Berglund, sångtextöversättning av Calle Norlén och dialogöversättning av Adam Gardelin själv. Iyuno ligger bakom dubbningen.


https://www.instagram.com/p/DCb1-XuigLp/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
Jag har precis fått creditlista från UIP, och de har uttryckt det lite annorlunda än Adam Gardelin. I creditlistan står det "Översättning och bearbetning, dialog och sånger: Adam Gardelin / Baserad på svensk musikalöversättning av Calle Norlén", och min kontaktperson på UIP har förklarat det som att "man har utgått från musikalöversättningen från GöteborgsOperan men sedan adapterat översättningarna så att det passar till filmen, rytmen, lipsync osv".

Svårt att säga om det här betyder att det bara är mindre bearbetningar gjorda, eller om Adam velat tona ner sin egen insats; då han bara nämner sångtextöversättning av Calle Norlén...?

Creditlistan anger för övrigt ingenting om sånger, så det borde väl betyda att alla skådespelarna sjunger själva för respektive rollfigur - ska dubbelkolla med UIP dock, så att det inte funnits med någon sånglista som de hoppat över att skicka (de har nämligen inte bifogat ett Word-dokument, som annars brukar vara brukligt, utan bara klistrat in alla uppgifter direkt i mailet)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 november 2024 kl. 19:49:27Jag har precis fått creditlista från UIP, och de har uttryckt det lite annorlunda än Adam Gardelin. I creditlistan står det "Översättning och bearbetning, dialog och sånger: Adam Gardelin / Baserad på svensk musikalöversättning av Calle Norlén", och min kontaktperson på UIP har förklarat det som att "man har utgått från musikalöversättningen från GöteborgsOperan men sedan adapterat översättningarna så att det passar till filmen, rytmen, lipsync osv".

Svårt att säga om det här betyder att det bara är mindre bearbetningar gjorda, eller om Adam velat tona ner sin egen insats; då han bara nämner sångtextöversättning av Calle Norlén...?

Creditlistan anger för övrigt ingenting om sånger, så det borde väl betyda att alla skådespelarna sjunger själva för respektive rollfigur - ska dubbelkolla med UIP dock, så att det inte funnits med någon sånglista som de hoppat över att skicka (de har nämligen inte bifogat ett Word-dokument, som annars brukar vara brukligt, utan bara klistrat in alla uppgifter direkt i mailet)
Kan jag få se credits för Wicked 🥺🙏

Snälla eftersom det är en av mina favoriter grejer någonsin  ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"