Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Jultomtens Lärling.

Startat av Will Siv, 3 december 2022 kl. 12:54:28

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Citat från: MB skrivet  5 december 2024 kl. 11:03:30Sture Ström, Felix Dryselius, Steve Kratz, Anders Öjebo, Vivian Cardinal, Tommy Nilsson är några...

Jag vet dock inte hur skarpt Sture Ströms minne är vid 96-års ålder.
97 är han nu, otroligt att han fortfarande lever, måste vara äldsta levande VA:n i Sverige

Oskar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 december 2024 kl. 10:52:12Just nu vet jag tyvärr inte vem jag ska prata med på Eurotroll, då receptionisten som tidigare hjälpt mig tydligen har slutat; och jag har inte lyckats hitta åt rätt kontaktperson i övrigt... :(

Vilka skådespelare känner vi oss hyfsat säkra på medverkar? Tänkte om det går att få tag i och fråga någon av dessa - även om det var minst 16 år sedan dubbningen gjordes, så finns det väl ändå en hyfsad chans att skådespelarna kommer ihåg åtminstone dubbningsstudio. Att minnas regissör/tekniker eller översättare är väl avsevärt mindre chans efter så lång tid, men var de spelade in dubben kanske skådespelarna kan komma ihåg...
eurotroll har bytt ägare och numera är dubbing brothers som ägaren.

Will Siv

Citat från: MB skrivet  5 december 2024 kl. 11:03:30Sture Ström, Felix Dryselius, Steve Kratz, Anders Öjebo, Vivian Cardinal, Tommy Nilsson är några...

Jag vet dock inte hur skarpt Sture Ströms minne är vid 96-års ålder.
Och (som jag redan nämnt) Sandra Kassman och Annelie Bhagavan.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 december 2024 kl. 09:34:13När sändes serien egentligen på Nickelodeon? Jag har letat i KBs tidningstjänst, men alla förekomster av titeln "Jultomtens lärling" där verkar tillhöra tablåsidor för SVT1, Barnkanalen eller SVT Barn. Hette serien något annat i Nickelodeons tablåer, och sändes serien på Nickelodeon före eller efter att SVT började sända den...? Första förekomsten i KBs tidningstjänst är från slutet av oktober 2008, vilket överensstämmer ganska väl med det äldsta resultatet i Svensk Mediedatabas (tillhörande SVT1)
Ca 2009 eller 2010.
- what.

Daniel Hofverberg

Citat från: Will Siv skrivet  5 december 2024 kl. 11:29:47Och (som jag redan nämnt) Sandra Kassman och Annelie Bhagavan.
Ca 2009 eller 2010.
Så det var efter att serien började sändas på SVT...?

MB

Citat från: Will Siv skrivet  5 december 2024 kl. 11:29:47Och (som jag redan nämnt) Sandra Kassman och Annelie Bhagavan.
Ca 2009 eller 2010.
Vilken karaktär tror du spelas av Annelie Bhagavan?

Daniel Hofverberg

Citat från: MB skrivet  5 december 2024 kl. 11:03:30Sture Ström, Felix Dryselius, Steve Kratz, Anders Öjebo, Vivian Cardinal, Tommy Nilsson är några...

Jag vet dock inte hur skarpt Sture Ströms minne är vid 96-års ålder.
Tack, jag har frågat Vivian Cardinal så får vi se om hon kommer ihåg något, just för att jag haft en del kontakt med henne tidigare.

Annars får jag kolla vidare med någon av de andra...

Daniel Hofverberg

Jag har fått ett blixtsnabbt svar av Vivian Cardinal, och hon säger att hon är helt säker på att dubben gjordes av Eurotroll. Hon ville minnas att Anders Öjebo eller möjligen Jörn Savér regisserade och spelade in.

Jag ska höra med Anders om han kommer ihåg något. :)

MB

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 december 2024 kl. 12:19:48Jag har fått ett blixtsnabbt svar av Vivian Cardinal, och hon säger att hon är helt säker på att dubben gjordes av Eurotroll. Hon ville minnas att Anders Öjebo eller möjligen Jörn Savér regisserade och spelade in.

Jag ska höra med Anders om han kommer ihåg något. :)
Jag antog att Vivian skulle minnas hon sjunger inte bara ledmotivet men verkar också spela det flesta kvinnliga birollerna.

Will Siv

#68
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 december 2024 kl. 11:41:57Så det var efter att serien började sändas på SVT...?
Det är möjligt att Nick kan visat ha serien tidigare, den kom först 2006 så antagningen då eller 2007, innan SVT köpte in den (som du säger, om det var SVT som köpte in den först så borde det ju varit credits)
Citat från: MB skrivet  5 december 2024 kl. 11:44:47Vilken karaktär tror du spelas av Annelie Bhagavan?
I ett avsnitt spelar hon en förmögen, men trevlig dam som råkar "konkurera" med julen när hon skänker leksaker till barn varenda dag.
- what.

Jonas9881

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 december 2024 kl. 09:34:13Inga företag har skyldighet att svara på mail, oavsett hur stora de är. Man kan tycka att de flesta borde det, men någon skyldighet har de förstås inte.

Men om min teori stämmer att SVT inte har beställt dubbningen, så är nog sannolikheten inte så stor att Eurotroll gjort dubben. Annars borde det som sagt ha funnits utsatta dubbcredits, att döma av tidsperioden sannolikt i form av rullande credits i sidled under eftertexterna; som SVT gjorde på den tiden när Jultomtens lärling först sändes (2008).
Men hörde du inte om nyheten om att den var norska eller danska studenter som frågade Lager 157 om frågor och sedan ville inte företaget svara på det, och då stämde studenterna företaget och Lager 157 blev fällda och fick betala 450 000 kr.

Hittade artiklen om någon vill läsa: https://www.svt.se/nyheter/lokalt/vast/ungdomarna-anmalde-kladforetaget-fran-gallstad-nu-doms-lager-157-ber-om-ursakt

Visst dom kanske inte hade skyldighet att svara, men varför får man isåfall en saftig böter och även dömdes företaget för att ej svara på frågorna studenterna ställde till dom?

Har för mig att Sverige inte har denna regel ännu, och att det förmodligen inte kunde ha skett i Sverige på det viset.

Men det känns ju faktiskt som att Lager 157 hade skyldigheter att svara studenterna så som jag tolkar texten.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

MB

Citat från: Jonas9881 skrivet  5 december 2024 kl. 12:36:19Men hörde du inte om nyheten om att den var norska eller danska studenter som frågade Lager 157 om frågor och sedan ville inte företaget svara på det, och då stämde studenterna företaget och Lager 157 blev fällda och fick betala 450 000 kr.

Hittade artiklen om någon vill läsa: https://www.svt.se/nyheter/lokalt/vast/ungdomarna-anmalde-kladforetaget-fran-gallstad-nu-doms-lager-157-ber-om-ursakt

Visst dom kanske inte hade skyldighet att svara, men varför får man isåfall en saftig böter och även dömdes företaget för att ej svara på frågorna studenterna ställde till dom?

Har för mig att Sverige inte har denna regel ännu, och att det förmodligen inte kunde ha skett i Sverige på det viset.

Men det känns ju faktiskt som att Lager 157 hade skyldigheter att svara studenterna så som jag tolkar texten.
Lager 157 är ingen dubbstudio, dubbningsbolagens konsumenter är filmbolagen inte vi som ser det dubbade materialet...

Jonas9881

Citat från: MB skrivet  5 december 2024 kl. 12:54:29Lager 157 är ingen dubbstudio, dubbningsbolagens konsumenter är filmbolagen inte vi som ser det dubbade materialet...
Det har du väl rätt i, men ville bara visa att vissa bolag har skyldighet att svara kunderna.

Men vet inte hur det är om dubbningsbolagen måste svara deras kunder som är filmbolagen.
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Daniel Hofverberg

Citat från: Jonas9881 skrivet  5 december 2024 kl. 13:22:33Det har du väl rätt i, men ville bara visa att vissa bolag har skyldighet att svara kunderna.

Men vet inte hur det är om dubbningsbolagen måste svara deras kunder som är filmbolagen.
Ja, alla företag har något slags ansvar gentemot deras (nuvarande) kunder - men för dubbningsbolag är det som sagt de som beställt dubbningarna (TV-kanaler, filmbolag eller dylikt) som är deras kunder, och inte de slutliga konsumenterna.

Sen gällde den här artikeln ett norskt företag enligt norsk lagstiftning, så det är inte säkert att exakt samma regler gäller i Sverige.