Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

sämsta dubbningarna

Startat av clash, 3 november 2005 kl. 19:53:16

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Randy Cunningham: 9th Grade Ninja
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Oskar

Citat från: gstone skrivet  6 augusti 2024 kl. 17:19:48Randy Cunningham: 9th Grade Ninja
Den serien är bortglömd nu. Det fanns på Disney Plus en period. Den serien har inte visat på evigheter på Disney Channel.

DingoPictures2005

Citat från: MOA skrivet  6 augusti 2024 kl. 12:38:35Samma sak som att Yoram Gross bara anlitade Keith Scott & Robyn Moore till att göra alla röster i hans filmer på 80-Talet. Tror inte att dom hade högsta budgeten men ändå
😨, fan vad dumt.

Varför gör man något sådant med något man ska kalla originalversion?



MOA

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  7 augusti 2024 kl. 16:26:02😨, fan vad dumt.

Varför gör man något sådant med något man ska kalla originalversion?
Omöjligt att svara på

DingoPictures2005

Citat från: MOA skrivet  7 augusti 2024 kl. 16:37:01Omöjligt att svara på
Sant lol😅, Skrev bara det utan att tänka för att det är så ofattbart dumt.
Enda förklaringen jag kommer på är att man har en skit dålig budget.

MOA

Nåt annat som är helt galet är att nästan alla karaktärer i Sonic SatAMs ryska dubbning spelas av Aleksey Borzunov

Adam Larsson

Citat från: MOA skrivet  7 augusti 2024 kl. 19:29:42Nåt annat som är helt galet är att nästan alla karaktärer i Sonic SatAMs ryska dubbning spelas av Aleksey Borzunov
Det kan låta galet men inte i Ryssland där lektorsdubbningar har varit majoriteten av deras dubbningsproduktion.

Jabberjaw

Citat från: Adam Larsson skrivet  8 augusti 2024 kl. 13:39:50Det kan låta galet men inte i Ryssland där lektorsdubbningar har varit majoriteten av deras dubbningsproduktion.
Ryssland och Tjeckoslovakien har varit mycket sådana. Varför gör man det inte bara ordenligt. Jag gör ju bättre jobb på en halv timme hemma i Audacity. Att ha engelskt ljudspår under det dubbade är något jag aldrig kommer att förlåta eller acceptera. Antingen har man ett språk, eller ett annat. Men inte båda... :o

Kanske är mer okej på kortfilmer. Men att ta bort eller sänka orginal ljud till 0% borde ju inte vara speciellt "svårt" även för en nybörjare.

Adam Larsson

Citat från: Jabberjaw skrivet  8 augusti 2024 kl. 13:43:11Ryssland och Tjeckoslovakien har varit mycket sådana. Varför gör man det inte bara ordenligt. Jag gör ju bättre jobb på en halv timme hemma i Audacity. Att ha engelskt ljudspår under det dubbade är något jag aldrig kommer att förlåta eller acceptera. Antingen har man ett språk, eller ett annat. Men inte båda... :o

Kanske är mer okej på kortfilmer. Men att ta bort eller sänka orginal ljud till 0% borde ju inte vara speciellt "svårt" även för en nybörjare.
Det beror på att dubbningarna oftast utfördes utan licensierat material så de fick ingenting att dubba till.

DingoPictures2005

Citat från: Adam Larsson skrivet  8 augusti 2024 kl. 13:46:01Det beror på att dubbningarna oftast utfördes utan licensierat material så de fick ingenting att dubba till.
⬆️
Exakt.

Nästan inga Ryska dubbningar gjorda under Sovjettiden var som du sa inofficiella dubbningar.

MOA

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  8 augusti 2024 kl. 13:54:03⬆️
Exakt.

Nästan inga Ryska dubbningar gjorda under Sovjettiden var som du sa inofficiella dubbningar.
Aldrig sett den, hittade den bara när jag letade information om AOSTH's brasiliansk portugisiska dubbning

gstone

#626
det är ju tur  att det inte verkar göras några svenska dubbningar idag där tre personer spelar alla roller ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA

Citat från: gstone skrivet 25 december 2024 kl. 21:33:02det är ju tror att det inte verkar göras några svenska dubbningar idag där tre personer spelar alla roller ;D
Nya Sun Studio?

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"