Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Isländska röster

Startat av DingoPictures2005, 29 december 2024 kl. 00:08:17

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 19 april 2025 kl. 21:44:45Fick info från en fb grupp.

Tydligen så finns din favorit serie dubbad på isländska men troligen lost också då den bara verkar ha kommit på vhs.
https://timarit.is/page/3537781?iabr=on#page/n29/mode/1up/search/%22Islensku%20tali%22
Antar att du menar Fuskgubben & såg att en isländsk dubb existerar men är ottillänglig

DingoPictures2005

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 19 april 2025 kl. 21:34:19Tom & Jerry gör Stan osäker

Röster
Tom = Örn Árnason
Jerry = Sigrún Edda Björnsdóttir
Steinunn Ólína Þorsteinsdóttir
Sigurður Sigurjónsson
Þórhallur Sigurðsson (Laddi)
Egill Ólafsson
Jóhann Sigurðarson
Björgvin Halldórsson
Margrét Helga Jóhannsdóttir

Översättning eller regi (?)
Ólafur Haukur Símonarson

Hittade lite mer info
https://www.discogs.com/release/12158040-Tommi-Og-Jenni-Tommi-Og-Jenni-M%C3%A1la-B%C3%A6inn-Rau%C3%B0an
Hittade lite mer info på Discogs så uppdaterade 

DingoPictures2005

Citat från: MOA skrivet 19 april 2025 kl. 22:01:59Antar att du menar Fuskgubben & såg att en isländsk dubb existerar men är ottillänglig
Yes.
Allt med isländsk vhs är otillgängligt😒.
Även synd att en viss idiot gatekeepar isländska grejer💔

Tintin

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 19 april 2025 kl. 21:45:59Yes isländska vhs filmer är super ovanliga😒.

Har dock hittat en schysst kontakt på Island.
Hon har lovat hjälp mig hitta endel vhs filmer, så nu kanske det blir lättare att dokumentera dessa dubbningar.
Om din kontakt har möjlighet att kolla upp dessa DVD:er vore det också av intresse. De finns, men är inte lätta att få tag på. Bildkvaliteten sägs vara mycket bra.

https://www.tintinologist.org/forums/msg.php?id=44204

DingoPictures2005

Citat från: Tintin skrivet 19 april 2025 kl. 22:18:38Om din kontakt har möjlighet att kolla upp dessa DVD:er vore det också av intresse. De finns, men är inte lätta att få tag på. Bildkvaliteten sägs vara mycket bra.

https://www.tintinologist.org/forums/msg.php?id=44204
Absolut, jag kan fråga henne.

Vill dock gärna inte bomba med frågor😅, fick tag i henne i en isländsk fb grupp, när jag eftersökte hjälp med att hitta isländska grejer.

Tintin

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 19 april 2025 kl. 22:24:17Absolut, jag kan fråga henne.

Vill dock gärna inte bomba med frågor😅, fick tag i henne i en isländsk fb grupp, när jag eftersökte hjälp med att hitta isländska grejer.
Tack så mycket. Det finns ju kanalen Barnatíminn på YouTube också. Dock har den inte varit aktiv på några år (och tyvärr inga credits) men gott om tecknat (och det verkar vara rippat från VHS).


DingoPictures2005

Citat från: Tintin skrivet 19 april 2025 kl. 22:54:05Tack så mycket. Det finns ju kanalen Barnatíminn på YouTube också. Dock har den inte varit aktiv på några år (och tyvärr inga credits) men gott om tecknat (och det verkar vara rippat från VHS).
Yes isländska credits är ganska svårfunna tyvärr.

Enda stället det finns på sort of är WillDubGuru.
Charguigou har endel isländska credits men den sidan är tyvärr inte pålitlig har jag lärt mig.

Gjorde denna tråden för att kunna dokumentera det jag kan hitta om isländska dubbningar.
Tänkt gå igenom de isländska nyhetsarkivet i mer detalj efter påsk.
För att se vad jag kan hitta.
Vill gärna veta casts för bland annat Harry Potter och de live action filmerna som dubbats till isländska.

MOA

#22
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 19 april 2025 kl. 22:07:09Yes.
Allt med isländsk vhs är otillgängligt😒.
Även synd att en viss idiot gatekeepar isländska grejer💔
Ansiktet på den fula gatekeepern
Citat från: Tintin skrivet 19 april 2025 kl. 22:54:05Tack så mycket. Det finns ju kanalen Barnatíminn på YouTube också. Dock har den inte varit aktiv på några år (och tyvärr inga credits) men gott om tecknat (och det verkar vara rippat från VHS).


Känns som en kanal som skulle laddat upp Super Mario Bros Super Show & alla andra gaming program men nej. Nu måste Alfred Anka uppdateras. Mest förvånande är att Earthworm Jim finns tillänglig på isländska men inte svenska, WTF!

MOA

En annan sak som jag tycker är extremt könstigt är en dansk dubbning av Duckula inte verkar existera medans en isländsk gör det. Borde vara tvärtom om man snackar tillänglighet men ändå roligt med ett till program på isländska

BPS

Citat från: MOA skrivet 22 april 2025 kl. 16:05:16En annan sak som jag tycker är extremt könstigt är en dansk dubbning av Duckula inte verkar existera medans en isländsk gör det. Borde vara tvärtom om man snackar tillänglighet men ändå roligt med ett till program på isländska
Duckula gick ju på TV3 här i Skandinavien den var väl antagligen dubbad till svenska även i Danmark. 

MOA

#25
Citat från: BPS skrivet 22 april 2025 kl. 16:19:41Duckula gick ju på TV3 här i Skandinavien den var väl antagligen dubbad till svenska även i Danmark.
Sorligt att Danmark aldrig fick en egen dubbning, annars hade alla nordiska länder varit samlade

Daniel Hofverberg

Citat från: BPS skrivet 22 april 2025 kl. 16:19:41Duckula gick ju på TV3 här i Skandinavien den var väl antagligen dubbad till svenska även i Danmark.
Nu kan jag ha fel, då det ju är svårt att hålla isär årtalen så här långt efteråt - men jag tror att Greve Duckula bara gick på den tiden som TV3 var en gemensam kanal för hela Skandinavien, så att allting således hade antingen svenskt, norskt eller danskt tal; inte mer än ett språk.

Jag tror att det var runt 1990 - 1991 som TV3 delades upp i separata kanaler för Sverige, Norge och Danmark. En tid efter det gick det fortfarande att få svensk text på norska och danska TV3 (eller vice versa), men i samband med separationen började de flesta barnprogram att dubbas till svenska och danska för respektive kanal.

Norsk dubbning i större skala däremot dröjde nog ända fram till 1996 - 1997, så innan dess hade alla barnprogram på TV3 Norge svenskt tal utan text. Jag minns att min familj reste runt i Norge på semester sommaren 1995, och då var fortfarande allt på TV3 dubbat till svenska (medan däremot NRK och TV2 Norge hade börjat med norsk dubbning av det mesta).

MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 april 2025 kl. 21:56:40Nu kan jag ha fel, då det ju är svårt att hålla isär årtalen så här långt efteråt - men jag tror att Greve Duckula bara gick på den tiden som TV3 var en gemensam kanal för hela Skandinavien, så att allting således hade antingen svenskt, norskt eller danskt tal; inte mer än ett språk.

Jag tror att det var runt 1990 - 1991 som TV3 delades upp i separata kanaler för Sverige, Norge och Danmark. En tid efter det gick det fortfarande att få svensk text på norska och danska TV3 (eller vice versa), men i samband med separationen började de flesta barnprogram att dubbas till svenska och danska för respektive kanal.

Norsk dubbning i större skala däremot dröjde nog ända fram till 1996 - 1997, så innan dess hade alla barnprogram på TV3 Norge svenskt tal utan text. Jag minns att min familj reste runt i Norge på semester sommaren 1995, och då var fortfarande allt på TV3 dubbat till svenska (medan däremot NRK och TV2 Norge hade börjat med norsk dubbning av det mesta).
Hur var det Finland & Island? Hade dom helt andra kanaler eller?

Daniel Hofverberg

Citat från: MOA skrivet 22 april 2025 kl. 22:01:48Hur var det Finland & Island? Hade dom helt andra kanaler eller?
Ja, TV3 har inte funnits i Finland eller Island - däremot senare i Estland, Lettland och Litauen.

I Finland fanns och finns det en kanal som heter MTV3, men den har trots det snarlika namnet ingen koppling till det svensk-norsk-danska TV3.

MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 april 2025 kl. 22:03:49Ja, TV3 har inte funnits i Finland eller Island - däremot senare i Estland, Lettland och Litauen.

I Finland fanns och finns det en kanal som heter MTV3, men den har trots det snarlika namnet ingen koppling till det svensk-norsk-danska TV3.
Hellre koppling till MTV troligen