Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Värsta röstskådespelarvalen

Startat av MOA, 30 augusti 2020 kl. 19:51:42

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: MOA skrivet 17 juli 2025 kl. 20:33:37Får jag bara fråga om detta är tecknat eller Live Action? Jag vore dum annars
tecknat
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA

Har protagonisterna i Avatar dubbat något annat? Aldrig sett det

gstone

Citat från: MOA skrivet 17 juli 2025 kl. 21:00:44Har protagonisterna i Avatar dubbat något annat? Aldrig sett det
nix¨¨

dock var aangs röst i remakens dubb som en refences
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

E

Citat från: MOA skrivet 17 juli 2025 kl. 21:00:44Har protagonisterna i Avatar dubbat något annat? Aldrig sett det
Nej, alla tre har inte hållit på med film eller dubbning alls efter det


Nilsson

Minns filmen väl trodde jag i alla fall. Det lät väl inte bättre på engelska?

Monsieur Hulot

Ett val som redan nämnts ett par gånger här är ju Paul Åge Johannessen som den norska rösten till Thomas O'Malley.

Precis som alla andra tycker även jag att hans insats är mycket illa. Jag tror inte ens Arne Stivell skulle godkänna denna insats i de sista Åsa-Nisse-filmerna från 1965-69, och de är redan usla från början.

På tal om Åsa-Nisse, finns det någon tråd om honom här?

Monsieur Hulot

Citat från: Monsieur Hulot skrivet  8 augusti 2025 kl. 20:06:18På tal om Åsa-Nisse, finns det någon tråd om honom här?
För den som läser denna tråd kan jag påminna om att det nu finns en tråd om Åsa-Nisse.

E

Citat från: MOA skrivet 17 juli 2025 kl. 21:00:44Har protagonisterna i Avatar dubbat något annat? Aldrig sett det
Läste just att Tim (Aang) har dubbat en del efter serien. Han var tydligen med i G-Force, Kollopapporna, Legenderna (2017) och även en av dom övriga rösterna i den nya Avatar-serien Netflix

MOA

Citat från: E skrivet  5 september 2025 kl. 21:40:40Läste just att Tim (Aang) har dubbat en del efter serien. Han var tydligen med i G-Force, Kollopapporna, Legenderna (2017) och även en av dom övriga rösterna i den nya Avatar-serien Netflix
Oväntat återvändo

E

#476
Här kommer en Del 2 av dåliga insatser som jag kom på efter den första👇🏻

Steve Kratz som Dr Dolittle i Dr Dolittle (1998)
Som Adam nämnt tidigare i tråden så matchar inte riktigt rösterna när en vit skådespelare ska dubba en afroamerikansk sådan. Det e exakt samma sak här🤦🏻 Jag brukar gilla Steve Kratz men hans röst är alldeles för mörk för att matcha Eddie Murphy. Jag har bara sett filmen med svenskt tal en enda gång och av det lilla jag minns så var det inte mycket o hurra för. Steve är långt ifrån den enda som inte passade i sin roll. Hade jag fått bestämma så hade jag valt Papa Dee som Dolittle, han e den enda jag tycker låter mest lik Eddie

Daniel Engman som Stan Cruge i Santa Buddies
Asså vem fan tyckte det var en bra idé att välja en skådespelare som var 35-36 då till att dubba CHRISTOPHER LLOYD, som var 70-71 just då🤦🏻 Daniel matchar inte originalet pga det och hans inlevelse var inte den bästa heller🥱

Tomas Bolme som Cogo i Starzinger
Är det seriöst bara jag om tycker att dubbningen av den här serien är fruktansvärt dålig?🤮 Ingen av skådespelarna passar till sina respektive karaktärer och Tomas är den värsta. Han låter alldeles för gammal och det förstör den fina scenen i sista avsnittet när Cogo skriker ut sin kärlek till Aurora. Det gör också så att musiken i den scenen känns helt out of place.

Håkan Mohede som Aladdin i Aladdin (Bevanfield)
Han lät också lite för gammal och han kan inte sjunga överhuvudtaget🙉 Eftersom Sun Studios-gänget ofta spelade in dubbningar till lågbudget filmer så kan jag ju köpa att dom kanske inte hade råd att anställa nån som KAN sjunga men t.ex Fredrik Dolk och Mikael Roupe sjunger båda helt okej så nån av dom hade varit ett bättre val

Kenneth Mildoff som AC:n i Den modiga lilla brödrosten
Jag undrar om Kenneth var förkyld under inspelningen eller om han bara höll för näsan, det låter som det när man hör honom i denna roll. Och den matchar inte originalrösten Phil Hartman heller och vissa repliker synkar inte med munrörelserna. Detta känns också som ett återkommande problem hos Sun Studios-gänget. Oftast matchade dom inte sina karaktärers röster och det e typ samma 5 personer i alla roller. Om man ändå lyckades få med Helen Sjöholm till huvudrollen så borde man väl ha råd att anställa andra skådisar också?

Mats Qviström som Alexander i Babar (1989)
I dom 2 första säsongerna så var det ju riktiga barn som gjorde barnens röster när det var KM Studio som spelade in det. Men när dom sen byter till Sun Studio och valde skådisar som inte ens försöker låta som barn så blev det bara sämre. Mats har varit bra i annat han gjort inom dubbning men att dubba ett barn var inte en bra idé

gstone

Citat från: E skrivet  9 september 2025 kl. 21:30:59Här kommer en Del 2 av dåliga insatser som jag kom på efter den första👇🏻

Steve Kratz som Dr Dolittle i Dr Dolittle (1998)
Som Adam nämnt tidigare i tråden så matchar inte riktigt rösterna när en vit skådespelare ska dubba en afroamerikansk sådan. Det e exakt samma sak här🤦🏻 Jag brukar gilla Steve Kratz men hans röst är alldeles för mörk för att matcha Eddie Murphy. Jag har bara sett filmen med svenskt tal en enda gång och av det lilla jag minns så var det inte mycket o hurra för. Steve är långt ifrån den enda som inte passade i sin roll

Daniel Engman som Stan Cruge i Santa Buddies
Asså vem fan tyckte det var en bra idé att välja en skådespelare som var 35-36 då till att dubba CHRISTOPHER LLOYD, som var 70-71 just då🤦🏻 Daniel matchar inte originalet pga det och hans inlevelse var inte den bästa heller🥱

Tomas Bolme som Cogo i Starzinger
Är det seriöst bara jag om tycker att dubbningen av den här serien är fruktansvärt dålig?🤮 Ingen av skådespelarna passar till sina respektive karaktärer och Tomas är den värsta. Han låter alldeles för gammal och det förstör den fina scenen i sista avsnittet när Cogo skriker ut sin kärlek till Aurora. Det gör också så att musiken i den scenen känns helt out of place.

Håkan Mohede som Aladdin i Aladdin (Bevanfield)
Han lät också lite för gammal och han kan inte sjunga överhuvudtaget🙉 Eftersom Sun Studios-gänget ofta spelade in dubbningar till lågbudget filmer så kan jag ju köpa att dom kanske inte hade råd att anställa nån som KAN sjunga men t.ex Fredrik Dolk och Mikael Roupe sjunger båda helt okej så nån av dom hade varit ett bättre val

Kenneth Mildoff som AC:n i Den modiga lilla brödrosten
Jag undrar om Kenneth var förkyld under inspelningen eller om han bara höll för näsan, det låter som det när man hör honom i denna roll. Och den matchar inte originalrösten Phil Hartman heller och vissa repliker synkar inte med munrörelserna. Detta känns också som ett återkommande problem hos Sun Studios-gänget. Oftast matchade dom inte sina karaktärers röster och det e typ samma 5 personer i alla roller. Om man ändå lyckades få med Helen Sjöholm till huvudrollen så borde man väl ha råd att anställa andra skådisar också?

Mats Qviström som Alexander i Babar (1989)
I dom 2 första säsongerna så var det ju riktiga barn som gjorde barnens röster när det var KM Studio som spelade in det. Men när dom sen byter till Sun Studio och valde skådisar som inte ens försöker låta som barn så blev det bara sämre. Mats har varit bra i annat han gjort inom dubbning men att dubba ett barn var inte en bra idé
hummmm

ka  imte säga at jah hller med alla men har inte hör alla ac dom heller
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: E skrivet  9 september 2025 kl. 21:30:59Här

Kenneth Mildoff som AC:n i Den modiga lilla brödrosten
Jag undrar om Kenneth var förkyld under inspelningen eller om han bara höll för näsan, det låter som det när man hör honom i denna roll. Och den matchar inte originalrösten Phil Hartman heller och vissa repliker synkar inte med munrörelserna. Detta känns också som ett återkommande problem hos Sun Studios-gänget. Oftast matchade dom inte sina karaktärers röster och det e typ samma 5 personer i alla roller. Om man ändå lyckades få med Helen Sjöholm till huvudrollen så borde man väl ha råd att anställa andra skådisar också?
försår John wahlström isället
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA

Citat från: E skrivet  9 september 2025 kl. 21:30:59Här kommer en Del 2 av dåliga insatser som jag kom på efter den första👇🏻

Steve Kratz som Dr Dolittle i Dr Dolittle (1998)
Som Adam nämnt tidigare i tråden så matchar inte riktigt rösterna när en vit skådespelare ska dubba en afroamerikansk sådan. Det e exakt samma sak här🤦🏻 Jag brukar gilla Steve Kratz men hans röst är alldeles för mörk för att matcha Eddie Murphy. Jag har bara sett filmen med svenskt tal en enda gång och av det lilla jag minns så var det inte mycket o hurra för. Steve är långt ifrån den enda som inte passade i sin roll

Daniel Engman som Stan Cruge i Santa Buddies
Asså vem fan tyckte det var en bra idé att välja en skådespelare som var 35-36 då till att dubba CHRISTOPHER LLOYD, som var 70-71 just då🤦🏻 Daniel matchar inte originalet pga det och hans inlevelse var inte den bästa heller🥱

Tomas Bolme som Cogo i Starzinger
Är det seriöst bara jag om tycker att dubbningen av den här serien är fruktansvärt dålig?🤮 Ingen av skådespelarna passar till sina respektive karaktärer och Tomas är den värsta. Han låter alldeles för gammal och det förstör den fina scenen i sista avsnittet när Cogo skriker ut sin kärlek till Aurora. Det gör också så att musiken i den scenen känns helt out of place.

Håkan Mohede som Aladdin i Aladdin (Bevanfield)
Han lät också lite för gammal och han kan inte sjunga överhuvudtaget🙉 Eftersom Sun Studios-gänget ofta spelade in dubbningar till lågbudget filmer så kan jag ju köpa att dom kanske inte hade råd att anställa nån som KAN sjunga men t.ex Fredrik Dolk och Mikael Roupe sjunger båda helt okej så nån av dom hade varit ett bättre val

Kenneth Mildoff som AC:n i Den modiga lilla brödrosten
Jag undrar om Kenneth var förkyld under inspelningen eller om han bara höll för näsan, det låter som det när man hör honom i denna roll. Och den matchar inte originalrösten Phil Hartman heller och vissa repliker synkar inte med munrörelserna. Detta känns också som ett återkommande problem hos Sun Studios-gänget. Oftast matchade dom inte sina karaktärers röster och det e typ samma 5 personer i alla roller. Om man ändå lyckades få med Helen Sjöholm till huvudrollen så borde man väl ha råd att anställa andra skådisar också?

Mats Qviström som Alexander i Babar (1989)
I dom 2 första säsongerna så var det ju riktiga barn som gjorde barnens röster när det var KM Studio som spelade in det. Men när dom sen byter till Sun Studio och valde skådisar som inte ens försöker låta som barn så blev det bara sämre. Mats har varit bra i annat han gjort inom dubbning men att dubba ett barn var inte en bra idé
Tycker att Håkans sångröst är helt godkänd & jag stör mig inte på Kenneth när den arga luftkonditioneringen begår självmord av ilska, han är bäst