Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Okänd a dubbare

Startat av gstone, 7 april 2018 kl. 00:15:03

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

DingoPictures2005

Citat från: gstone skrivet  2 maj 2025 kl. 19:29:29måste du svara på alla mina åsikter ?
Ja bara undrar hur det inte kan ses som fult och skadligt för karriären när en känd skådespelare tar över en helt okänd människas roll?

Det är ju också riktigt konstigt att Calvin fick rollen som Rafiki i första filmen till att börja med då han är såpass okänd.

Daniel Hofverberg

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  2 maj 2025 kl. 22:34:40Ja bara undrar hur det inte kan ses som fult och skadligt för karriären när en känd skådespelare tar över en helt okänd människas roll?
Det är ju fortfarande en högprofilerad Disney-film och en välkänd karaktär; och de lär få betalt för insatsen - då är det väl fullständigt ovidkommande för den nya skådespelaren vem eller vilka som tidigare spelat samma roll. Om något är det bara en fördel, då det inte är någon välkänd ikonisk skådespelare man måste försöka leva upp till; men definitivt ingen nackdel i alla fall.

I de flesta fall bryr man sig nog inte ens om vad det är för film eller rollfigur, då det trots allt rör sig om ett betalt arbete på samma sätt som allting annat - men visst kan man till viss del förstå resonemanget om någon medverkat i dåliga billiga filmer av typen Dingo Pictures. Men här rör det sig ju om Disney och en påkostad film, så då är det ju fullständigt ointressant om någon okänd person gjort rollen tidigare, det enda viktiga är ju om man själv tror sig kunna klara av rollen ifråga och kunna göra en bra insats för egen del. Som sagt ett steg uppåt för Disney, och lär bara vara en fördel för skådespelaren om det inte är någon världskändis man måste försöka leva upp till. :)

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 maj 2025 kl. 22:48:17Det är ju fortfarande en högprofilerad Disney-film och en välkänd karaktär; och de lär få betalt för insatsen - då är det väl fullständigt ovidkommande för den nya skådespelaren vem eller vilka som tidigare spelat samma roll. Om något är det bara en fördel, då det inte är någon välkänd ikonisk skådespelare man måste försöka leva upp till; men definitivt ingen nackdel i alla fall.

I de flesta fall bryr man sig nog inte ens om vad det är för film eller rollfigur, då det trots allt rör sig om ett betalt arbete på samma sätt som allting annat - men visst kan man till viss del förstå resonemanget om någon medverkat i dåliga billiga filmer av typen Dingo Pictures. Men här rör det sig ju om Disney och en påkostad film, så då är det ju fullständigt ointressant om någon okänd person gjort rollen tidigare, det enda viktiga är ju om man själv tror sig kunna klara av rollen ifråga och kunna göra en bra insats för egen del. Som sagt ett steg uppåt för Disney, och lär bara vara en fördel för skådespelaren om det inte är någon världskändis man måste försöka leva upp till. :)
👍, förstår vad du menar men jag antar att du har svårt att förstå vad jag menar.

DingoPictures2005


gstone

DingoPictures2005
När jag säger arr en person är känd att du väl bara hålla tyst och inte allltid säga emot ?😤
Eller ifrågasätta mig  ::)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

DingoPictures2005

Citat från: gstone skrivet  3 maj 2025 kl. 15:41:02DingoPictures2005
När jag säger arr en person är känd att du väl bara hålla tyst och inte allltid säga emot ?😤
Eller ifrågasätta mig  ::)
Jag var bara nyfiken

Du behöver inte bli sur.

gstone

Birgitta Adolfsson, Alexander Elfving, Alfred Elfving ,Morgan Elfving, Lukas Göthma, J.A. Mirisch, och Peter Simons som är med i Babe en gris kommer till stan , men dom verkar inte dubbat något annat eller gjort någon annat alls 

Dessa är alla ganska okända 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Erika

Citat från: gstone skrivet 21 juli 2025 kl. 10:51:41Birgitta Adolfsson, Alexander Elfving, Alfred Elfving ,Morgan Elfving, Lukas Göthma, J.A. Mirisch, och Peter Simons som är med i Babe en gris kommer till stan , men dom verkar inte dubbat något annat eller gjort någon annat alls

Dessa är alla ganska okända
De kan ha dubbat mer än vad vi tror. :) 

Jag hittade ett klipp med Lukas Göthman (numera konstnär, och han är gift med Jasmine Wigartz) och hans röst lät bekant. Tror jag kan ha hört honom i t. ex. Spindelmannen (med en viss reservation för att jag kan minnas fel, har inte sett den tv-serien på flera år).

Morgan Elfving är heller inte okänd, åtminstone inte för oss som är intresserade av dubbningar. 

Funderar dock på om J.A. Mirisch kan vara identisk med John A. Mirisch?

gstone

Citat från: Erika skrivet 21 juli 2025 kl. 14:38:43De kan ha dubbat mer än vad vi tror. :)

Jag hittade ett klipp med Lukas Göthman (numera konstnär, och han är gift med Jasmine Wigartz) och hans röst lät bekant. Tror jag kan ha hört honom i t. ex. Spindelmannen (med en viss reservation för att jag kan minnas fel, har inte sett den tv-serien på flera år).

Morgan Elfving är heller inte okänd, åtminstone inte för oss som är intresserade av dubbningar.

Funderar dock på om J.A. Mirisch kan vara identisk med John A. Mirisch?
Tack för infon Erika
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet 21 juli 2025 kl. 14:38:43Funderar dock på om J.A. Mirisch kan vara identisk med John A. Mirisch?
Med tanke på att det står på Wikipedia-sidan att han varit verksam i Sverige och talar svenska, så tror jag vi kan förutsätta att det är samma person. :)

Citat från: Erika skrivet 21 juli 2025 kl. 14:38:43Morgan Elfving är heller inte okänd, åtminstone inte för oss som är intresserade av dubbningar.
Men Morgan Elfving har ju mer varit aktiv "bakom spakarna", och inte så ofta medverkat som röst i dubbningar. Han var ju chef för Mediadubb International, och har regisserat och varit tekniker för många av deras dubbningar.

Dock känner jag inte till att han varit med som röst så ofta, men även där kan han ha medverkat oftare än man tror - har han gjort inhopp här och var är det troligt att han inte har officiellt crediterats för det. Mediadubb International dubbade ju trots allt sällan biofilmer, så det är förmodligen därför Babe - En gris kommer till stan har betydligt utförligare dubbcredits än det mesta annat från studion.

Oscar Isaksson

Citat från: Erika skrivet 21 juli 2025 kl. 14:38:43Funderar dock på om J.A. Mirisch kan vara identisk med John A. Mirisch?
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 juli 2025 kl. 00:37:49Med tanke på att det står på Wikipedia-sidan att han varit verksam i Sverige och talar svenska, så tror jag vi kan förutsätta att det är samma person. :)
Jag kan intyga att det är John Mirisch. Han ska ha varit väldigt involverad i arbetet med många långfilmsdubbningar, kanske inte så konstigt, då han har stor fascination för Sverige och det svenska språket. Han är även svensk medborgare.

Oskar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 juli 2025 kl. 00:37:49Med tanke på att det står på Wikipedia-sidan att han varit verksam i Sverige och talar svenska, så tror jag vi kan förutsätta att det är samma person. :)
Men Morgan Elfving har ju mer varit aktiv "bakom spakarna", och inte så ofta medverkat som röst i dubbningar. Han var ju chef för Mediadubb International, och har regisserat och varit tekniker för många av deras dubbningar.

Dock känner jag inte till att han varit med som röst så ofta, men även där kan han ha medverkat oftare än man tror - har han gjort inhopp här och var är det troligt att han inte har officiellt crediterats för det. Mediadubb International dubbade ju trots allt sällan biofilmer, så det är förmodligen därför Babe - En gris kommer till stan har betydligt utförligare dubbcredits än det mesta annat från studion.
var den filmen dubbar på bio av mediadubb international? eller dubbning bestämt av tv1000 för tv1000s visning.

Daniel Hofverberg

Citat från: Oskar skrivet 22 juli 2025 kl. 08:21:48var den filmen dubbar på bio av mediadubb international? eller dubbning bestämt av tv1000 för tv1000s visning.
Det finns bara en dubbning av Babe - En gris kommer till stan, som dubbades av Mediadubb International för biovisningar. Filmen hade svensk biopremiär i februari 1999. :)

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"