Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 6 gäster tittar på detta ämne.

gstone

Så här skulle den bästa mögliga dubbningen av Husdjurens hemliga liv sett ut.
Max =   Erik Haag
Duke =  Fredde Granberg
Snöboll = Kodjo Akolor
Gidget = Sarah Dawn Finer
Katie =  Sofia Ledarp
Tiberius = Allan Svensson
Chloe = Alexandra Rapaport
Pops = Hans Wahlgren
Buddy = Özz Nûjen
Mel = Gustaf Hammarsten
Ozone = Class Ljungmark
Norman = Kim Sulocki

Inspelat hos Eurotroll AB

Regi och tekniker:
Måns Eriksson

Översättning:
Per Sandborgh
Anoo Bhagavan
m.fl.

Producent:
Lasse Svensson

Svensk version producerad av:
Eurotroll AB

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Här är sen ULTiMATA dubbningen av Ferngully Den Sista Regsnkogen (uppdaterad);

>Krista = Lizette Pålsson

>Zak = Tommy Nilsson

>Batty-Koda = Dan Ekborg

>Pips = Pontus Gustafsson

>Magi = Anni-Frid Lyngstad

>Hexxus = Svante Thuresson

>Guanan = Claes Jansson

>Ralph = Andreas Nilsson

>Tony = Torsten Wahlund

>Ash = Olof Thunberg

>Stump = Lakke Magnusson

>Root = Steve Kratz

m.fl.

>Kör;
- Lars Risberg
- Börs Anders Öhman
- Lilling Palmeklint
- Lotta Vig
- Erika Essen-Möller

Regi: Doreen Denning

Producent: Mari-Anne Barrefelt

Översättning: Doreen Denning

Sångtexter: Anna Tornehagen

Tekniker: Mari-Anne Barrefelt, Lars Klettner, Håkan Wollgård, Erik Olhester, Leif Allansson

Inspelningsstudio: Europa Studios, Bromma i Stockholm, ca 1992-1993 (till biopremiären 3 april 1993)

Svensk version producerad av: Barrefelt Produktion AB

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 oktober 2020 kl. 18:39:10
Vem är förresten Kakan? (jag kan inte minnas att där var med någon kaka eller någon med det namnet i filmen, jag kommer bara på en med det namnet i Atlantis)

Lars Djert-hästen
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten


gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  6 november 2020 kl. 16:49:24
Han heter Smulan!  ;) (eng: Buttercup)

Förlåt, var kan jag fått det namnat i från då ???
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"


Adam Larsson


Steffan Rudvall

#2212
Min dubbning utav Ducktales 2017

             

Oscar Harrysson som Joakim Von Anka

Lars Säfsund som Knatte

Adam Portnoff som Fnatte

Leo Hallerstam som Tjatte

Andreas Nilsson som Kalle Anka

Per Sandborgh som Sigge

Mikaela Tidermark som Anki

Irene Lindh som Fru Mathilda

Siw Malmkvist som Magica de Hex

Irene Lindh som Björnligans Mamma

Emelie Clausen som Lena

Steve Kratz som Guld-Ivar

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 17:13:16
Min dubbning utav Ducktales 2017

             

Oscar Harrysson som Joakim Von Anka

Lars Säfsund som Knatte

Adam Portnoff som Fnatte

Leo Hallerstam som Tjatte

Andreas Nilsson som Kalle Anka

Per Sandborgh som Sigge

Mikaela Tidermark som Anki

Irene Lindh som Fru Mathilda

Siw Malmkvist som Magica de Hex

Irene Lindh som Björnligans Mamma

Emelie Clausen som Lena

Steve Kratz som Guld-Ivar

UNDERBART ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 17:26:46
UNDERBART ;D
Vad tycker du om Oscar Harryson som Joakim von Anka? Att jag valde honom är för att hans farfar John Harryson är den enda rätta Joakim von Anka.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 17:28:09
Vad tycker du om Oscar Harryson som Joakim von Anka? Att jag valde honom är för att hans farfar John Harryson är den enda rätta Joakim von Anka.

Hade heller haft Peter Harryson, Men jag tror Oscar också skulle var bra som Joakim von Anka.

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 17:33:57
Hade heller haft Peter Harryson, Men jag tror Oscar också skulle var bra som Joakim von Anka.
Jag trycker faktiskt inte att Peter Harryssons röst är särskilt lik John Harryssons, Joakim borde också vara yngre i den nya serien, så Peter skulle nog inte passa.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 17:44:09
Jag trycker faktiskt inte att Peter Harryssons röst är särskilt lik John Harryssons, Joakim borde också vara yngre i den nya serien, så Peter skulle nog inte passa.

Ursäkta  :-[

Men Osar går jättebra !
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 18:17:34
Ursäkta  :-[

Men Osar går jättebra !
Du behöver inte be om ursäkt Det är ingen fara :)

gstone

Så så här skulle min ultimata omdubbning av filmen om Nalle Puh sett , Jag menar att denna dubbning skulle göra för när kortfilmerna klippets ihop till en film , vilken som vi vet kom till Sverige på 90-talel, så det är då jag tänkt att dubbning skulle gjort


Berättaren - Sven Holmberg

Nalle Puh -  Anders Pontén

Nasse - Jörgen Lantz

Tiger - Jan Malmsjö

Kanin - Charlie Elvegård

I-or - John Harryson

Uggla - Carl Billquist

Kängu - Karin Miller

Ru - Jimmy Björndahl

Christoffer Robin - Ulf Bergstrand

Sorken - Hans Lindgren

Musikalisk ledning:
Lars Bagge

Svensk översättning och regi:
Doreen Denning

Inspelat på Sonet Studios AB

Tekniker:
Lars Klettner
Tomas Krantz
Björn Almstedt

Producent:
Mari-Anne Barrefelt

Svensk version producerad av:
AB Svensk Filmindustri

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"