Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Norska Dubbningar

Startat av Steffan Rudvall, 30 juni 2020 kl. 00:00:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Mathilda Gustafsson

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 juli 2024 kl. 00:02:29Den jag är synkad till Blu-Ray bild fick den av någon som grävt upp den från någon privat torrent tracker på darkweb.......
Så den har funnits där alltså... Internet Archive hade varit bättre för att bevara.

Daniel Hofverberg

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 juli 2024 kl. 00:02:29Den jag är synkad till Blu-Ray bild fick den av någon som grävt upp den från någon privat torrent tracker på darkweb.......
Då antar jag att den inte innefattar The Magic of Walt Disney World, som fanns med direkt efter huvudfilmen på den svenska och norska VHS-utgåvan, som hade varit intressant att få med...?

Historielektions Soveren

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 juli 2024 kl. 02:48:56Då antar jag att den inte innefattar The Magic of Walt Disney World, som fanns med direkt efter huvudfilmen på den svenska och norska VHS-utgåvan, som hade varit intressant att få med...?
Är det den som finns på den här utgåvan?

https://www.tradera.com/item/302153/637842266/bongo-och-musse-och-bonstjalken-ovanlig-vhs
En kille som ångrar att han sov på lektionerna

Daniel Hofverberg

Citat från: Historielektions Soveren skrivet  6 juli 2024 kl. 02:53:18Är det den som finns på den här utgåvan?

https://www.tradera.com/item/302153/637842266/bongo-och-musse-och-bonstjalken-ovanlig-vhs
Ja, precis. Det är en 25 minuter lång dokumentär med svenskt tal, som såvitt jag vet aldrig har använts någon annanstans - och dokumentären har mig veterligen aldrig släppts på DVD någonstans i världen.

Samma dokumentär finns även på den norska VHS-utgåvan, men där med en betydligt sämre norsk dubbning där det verkar som att någon som inte alls är norrman har försökt att tala norska; med ett resultat som är minst sagt lite si och så...

Oscar Isaksson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 juli 2024 kl. 03:02:23Ja, precis. Det är en 25 minuter lång dokumentär med svenskt tal, som såvitt jag vet aldrig har använts någon annanstans - och dokumentären har mig veterligen aldrig släppts på DVD någonstans i världen.

Samma dokumentär finns även på den norska VHS-utgåvan, men där med en betydligt sämre norsk dubbning där det verkar som att någon som inte alls är norrman har försökt att tala norska; med ett resultat som är minst sagt lite si och så...
För längesedan så hörde jag i förbifarten, att det spelades in tal till några "Disneysaker" i Frankrike.
Allt färdigställande av Select Videos Disneyfilmer gjordes visst från Frankrike. Såsom undertextning och videokopiering med mer.

Daniel Hofverberg

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  6 juli 2024 kl. 06:20:08För längesedan så hörde jag i förbifarten, att det spelades in tal till några "Disneysaker" i Frankrike.
Allt färdigställande av Select Videos Disneyfilmer gjordes visst från Frankrike. Såsom undertextning och videokopiering med mer.
Intressant, har du någon aning vem den svenska berättarrösten var i The Magic of Walt Disney World? Det är utan tvekan en svensk som gör den berättarrösten, medan jag misstänker utifrån rösten att det kan vara en svensk som försöker tala norska i den norska dubbningen också.

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 juli 2024 kl. 02:48:56Då antar jag att den inte innefattar The Magic of Walt Disney World, som fanns med direkt efter huvudfilmen på den svenska och norska VHS-utgåvan, som hade varit intressant att få med...?
Nej bara filmen synkad till Disney+ bild.

DingoPictures2005

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  6 juli 2024 kl. 00:14:45Så den har funnits där alltså... Internet Archive hade varit bättre för att bevara.
Ja det är ingen normal människa som laddar ner Tor webbläsaren, letar rätt på en privat tracker och ansöker om medlemskap.

DingoPictures2005

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 juli 2024 kl. 12:34:01Ja det är ingen normal människa som laddar ner Tor webbläsaren, letar rätt på en privat tracker och ansöker om medlemskap.
Så känns i princip meningslöst att lägga ut saker där.

DingoPictures2005

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 juli 2024 kl. 12:34:24Så känns i princip meningslöst att lägga ut saker där.

Den verkar också finnas upplagd på SuperBits.

MOA

Om svenska Duckula har samma röst som Kalle Anka har norska Duckula samma röst som Darkwing Duck: Anders Hatlo

DingoPictures2005

Citat från: MOA skrivet  6 juli 2024 kl. 13:18:01Om svenska Duckula har samma röst som Kalle Anka har norska Duckula samma röst som Darkwing Duck: Anders Hatlo
Anders Hatlo har dubbat mycket.

MOA

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 juli 2024 kl. 14:38:31Anders Hatlo har dubbat mycket.
Jag gillar honom som Duckula, nästan lika bra som Andreas Nilsson

Oscar Isaksson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 juli 2024 kl. 11:39:49Intressant, har du någon aning vem den svenska berättarrösten var i The Magic of Walt Disney World? Det är utan tvekan en svensk som gör den berättarrösten, medan jag misstänker utifrån rösten att det kan vara en svensk som försöker tala norska i den norska dubbningen också.
Har tyvärr ingen aning om vem det kan vara. Det är i alla fall ingen van talare som gjort detta ofta och produktionen i sig  låter inte jätteproffsig. Jag tycker att det är samma person på svenska och norska. 

Daniel Hofverberg

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  6 juli 2024 kl. 18:12:27Har tyvärr ingen aning om vem det kan vara. Det är i alla fall ingen van talare som gjort detta ofta och produktionen i sig  låter inte jätteproffsig. Jag tycker att det är samma person på svenska och norska.
Jag tycker spontant också att det låter som samma berättarröst på svenska och norska, vilket med tanke på avsaknad av brytning i den svenska dubben måste innebära en svensk som har försökt att tala norska utifrån ett norskt manus; med måttligt imponerande resultat.