Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

DuckTales - Disney+ (Nydubb på Svenska)

Startat av Goliat, 6 november 2020 kl. 07:04:44

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Avengersfan

Egentligen skall det vara "Gösta Engman som den nya rösten för Joakim". Sorry att jag uttryckte mig så konstigt!

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  7 november 2020 kl. 22:58:47
Jag vill ha tillbaka gamla dubbningen av säsong ett av Media Dubb !!! :( :( :'( :'( :'(

Snälla Disney ge mig Media Dubbs dubbning av säsong ett på Svenska Disney Plus !! :'( :'( :'( :-\ :-\
Jag tycker också det är väldigt sorgligt, men nu är det som det är och Disney lär inte ändra sig när de faktiskt har beställt en nydubb. :(

Det är bara att hoppas att det tids nog går att få tag i gamla inspelningar av alla säsong 1-avsnitt med Media Dubbs dubbning...

Just nu får vi bara hoppas att DuckTales är ett isolerat enskilt fall, så att Disney inte tänker göra samma sak med Darkwing Duck - vilket tyvärr inte alls skulle förvåna mig, men jag hoppas att jag har fel...

Avengersfan

Citat från: Avengersfan skrivet  7 november 2020 kl. 23:34:56
Egentligen skall det vara "Gösta Engman som den nya rösten för Joakim". Sorry att jag uttryckte mig så konstigt!

Återigen klantande jag mig! Det skall va Göran, inte Gösta!

Erik Friman

Jag skulle tänka mig att Peter Harryson hade fått göra Joakim efter sin pappa John, men Göran Engman är ändå den näst bästa och värdiga ersättaren. ;)

Christer


gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 november 2020 kl. 03:40:28
Jag tycker också det är väldigt sorgligt, men nu är det som det är och Disney lär inte ändra sig när de faktiskt har beställt en nydubb. :(

Det är bara att hoppas att det tids nog går att få tag i gamla inspelningar av alla säsong 1-avsnitt med Media Dubbs dubbning...

Just nu får vi bara hoppas att DuckTales är ett isolerat enskilt fall, så att Disney inte tänker göra samma sak med Darkwing Duck - vilket tyvärr inte alls skulle förvåna mig, men jag hoppas att jag har fel...

Jag vill att dom gör samma sak med Darkwing Duck , då får andra lida som jag lider ! >:(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Vem gör Guld-Ivar i omdubbningen ?`

Jag är i alla fall glad att Pontus spelar Oppinar-Joke ;D Han är nog bra i rollen !
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 17:29:43
Vem gör Guld-Ivar i omdubbningen ?`

Jag är i alla fall glad att Pontus spelar Oppinar-Joke ;D Han är nog bra i rollen !
Kanske Per Sandborgh som i den nya serien.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 17:37:47
Kanske Per Sandborgh som i den nya serien.

Eller Steve Kartz han är ju fortfarande aktiv.

Blir nog inte min favorit  Gunnar Uddén tyvärr tro jag :'(

Uddén  har inte dubbat på ett tag, Hans roll som Ludvig von Anka tog över av David Goldman ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 17:41:02
Eller Steve Kartz han är ju fortfarande aktiv.

Blir nog inte min favorit  Gunnar Uddén tyvärr tro jag :'(

Uddén  har inte dubbat på ett tag, Hans roll som Ludvig von Anka tog över av David Goldman ;)
Jag förstår dock inte hur Gunnar kan vara din favorit han har väl bara gjort rollen på VHS filmen Vattenankor.

Goliat

Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 17:29:43
Vem gör Guld-Ivar i omdubbningen ?`

Jag är i alla fall glad att Pontus spelar Oppinar-Joke ;D Han är nog bra i rollen !

Verkar inte finnas slut-text än på avsnitt med Guld-Ivar med svenska rösterna. Iaf inte igår. De där Time Is Money(?) Eller vad den heter saknar ett av de avsnitten svenskt tal just nu. Men för hopningsvid dyker de upp och med slut-text. :)

gstone

Citat från: lost_t3ckn4t skrivet  6 november 2020 kl. 14:11:21
Tittade och nu har de faktiskt skrivit till svenska! YAY, kan finnas felstavningar i något namn, bara hojta till så kan jag dubbelkolla. Hörde galet fel också, för "Joakim Jennefors" verkade inte finnas med, undrar vem som har en röst lik hans?

avsnitt 2 och 3 saknas på Disney+ helt, vet dock ej vad de heter då de inte har någon bra ordning på dem. Time is Money 1 samt avsnitt 2 saknar svensk dubb. Något mer avsnitt saknar svensk dubb, men hittar inte åt avsnittet, och det är en hel del att gå igenom. Ska även titta på vilka som dubbats om, gör detta under helgen så återkommer jag.

Kalle - Andreas Nilsson
Björnligans Mamma - Anita Molander
Pojke - Ayla Kabaca
Albert - Gunnar Ernblad
Farbror Joakim - Göran Engman
Björnligan 3 - Hasse Jonsson
Mathilda - Irene Lindh
Par 3 - Joakim Tidermark
Vigselförättare - Johan Hedenberg
Fnatte - Leo Hallerstam
Anki - Mikaela Tidemark Nelson
Sigge - Per Sandborgh
Oppfinnar-Jocke - Pontus Gustafsson
Folkmassa 4 - Steve Kratz
Gullan - Vicki Benckert

Regissör - Bjarne Heuser
Översättare - Ola Norman
Kreativ Ledning - Michael Rudolph
Studioproducent SDI MEDIA
Studio - SDI MEDIA

Jag är glad att Anita Molander spelar Björnligans Mamma ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Goliat

Ah, Ankan i Ankatraz har fått sluttext på svenska, Guld-Ivar finns med också:

Affärsman - Hasse Jonsson
Äldre Anka - Joakim Jennefors
Taxiförare - Johan Hedenberg
Reporter - Mikaela Tidemark Nelson
Däng - Per Sandborgh
El Capitan - Steve Kratz
Kvinnlig Insamlare - Vicki Benckert
Polis - Gunnar Ernblad
Pierre L'Oink - Hasse Jonsson
Fånge - Joakim Jennefors
Råskinn Macjyck - Joakim Hedenberg
Guld-Ivar Flinthjärta - Per Sandeborgh
Fängelsedirektör - Steve Kratz
Råskinns Mamma - Vicki Benckert

Mathilda Gustafsson

Vad tycker ni om att säsong 1 blivit omdubbad?

Steffan Rudvall

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  9 november 2020 kl. 08:30:02
Vad tycker ni om att säsong 1 blivit omdubbad?
Jag är lite ledsen över att det har blivit omdubbat men jag är också glad för att man för första gången kan se Ducktales på svenska i bra kvalitet.