Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Författare Ämne: Äldsta dubbningen?  (läst 1469 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad TonyTonka

  • Nostalginisse och Disneyfanatiker
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 4 560
  • Kön: Man
  • Dizzy <3
    • Visa profil
    • Min blogg
Äldsta dubbningen?
« skrivet: 12 oktober 2010 kl. 20:48:22 »
Någon som vet vilken dubbning som är den äldsta dubbningen i svergie?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 12 971
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #1 skrivet: 12 oktober 2010 kl. 22:28:12 »
Jag vet inte med säkerhet, men man kan på goda grunder förutsätta att originaldubben av Snövit och de sju dvärgarna 1938 var den första långfilmsdubben i Sverige. Det är mycket möjligt att det också var den första dubbningen här överhuvudtaget, i och med att kortfilmer som regel inte dubbades på den tiden. Möjligen kan det ha funnits någon lektordubb eller kanske rentav en vanlig dubb av någon kortfilm före det, men Snövit lär åtminstone ha varit en av de första dubbningarna i Sverige.

Utloggad Elios

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 5 705
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #2 skrivet: 3 januari 2022 kl. 19:03:25 »
Dem dubbade aldrig den första Musse Pigg kortfilmen då!?

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 10 631
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #3 skrivet: 3 januari 2022 kl. 19:19:27 »
Dem dubbade aldrig den första Musse Pigg kortfilmen då!?
Det är ju inget tal i den första Musse Pigg filmen utan bara musik och effektljud.
Nu delar vi på oss!

Utloggad Zebastian

  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 263
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #4 skrivet: 3 januari 2022 kl. 19:21:29 »
Så det finns ingen dubbning äldre än Snövit?

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 10 631
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #5 skrivet: 3 januari 2022 kl. 19:23:00 »
Så det finns ingen dubbning äldre än Snövit?
En amerikansk tragedi dubbades 1932 och är den tidigaste svenska dubbningen som jag känner till.
Nu delar vi på oss!

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 12 971
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #6 skrivet: 3 januari 2022 kl. 21:10:12 »
Dem dubbade aldrig den första Musse Pigg kortfilmen då!?
De två första Musse Pigg-filmerna, Plane Crazy och The Gallopin' Gaucho från 1928, var stumfilmer utan ljud (som senare ljudlagts).

Steamboat Willie har visserligen haft utsatta dubbcredits på Disney Channel, men det kan inte röra sig om mer än max någon enstaka replik; då filmen ju till allra största delen bygger på musik och ljudeffekter. Det är heller inte omöjligt att dubbcreditsen kommit dit i onödan, så att det inte alls finns någonting att dubba där. Således ingen anledning att tro att Steamboat Willie skulle ha vare sig dubbats eller textats vid den svenska premiären 1930 (då filmen visades som förspel till För hennes skull av Paul Merzbach).

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 10 631
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #7 skrivet: 3 januari 2022 kl. 21:11:47 »
De två första Musse Pigg-filmerna, Plane Crazy och The Gallopin' Gaucho från 1928, var stumfilmer utan ljud (som senare ljudlagts).

Steamboat Willie har visserligen haft utsatta dubbcredits på Disney Channel, men det kan inte röra sig om mer än max någon enstaka replik; då filmen ju till allra största delen bygger på musik och ljudeffekter. Det är heller inte omöjligt att dubbcreditsen kommit dit i onödan, så att det inte alls finns någonting att dubba där. Således ingen anledning att tro att Steamboat Willie skulle ha vare sig dubbats eller textats vid den svenska premiären 1930 (då filmen visades som förspel till För hennes skull av Paul Merzbach).
Det finns inga enstaka repliker i Steamboat Willie då Musse Pigg säger sitt första ord i kortfilmen The Karnival Kid från 1929.
Nu delar vi på oss!

Utloggad Goliat

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 206
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #8 skrivet: 3 januari 2022 kl. 21:45:01 »
Det finns inga enstaka repliker i Steamboat Willie då Musse Pigg säger sitt första ord i kortfilmen The Karnival Kid från 1929.

Musse visslar väl lite och gör ifrån sig ljud. Men pappergojan talar faktiskt. Pappergojan säger något i stilen "Hope you don't feel hurt big boy." och skrattar sedan.

Edit: När jag tänker till, säger inte Mimmi "yohoo" när hon springer efter båten också?

Edit 2: Hon gör bara ifrån sig ljud, "Huhoo" låter det nästan som.
« Senast ändrad: 3 januari 2022 kl. 21:50:50 av Tecknad Film »

Utloggad MOA

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 5 617
  • Kön: Kvinna
  • See You Next Mission
    • Visa profil
    • MOAVideoGamer
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #9 skrivet: 3 januari 2022 kl. 23:34:44 »
De två första Musse Pigg-filmerna, Plane Crazy och The Gallopin' Gaucho från 1928, var stumfilmer utan ljud (som senare ljudlagts).

Steamboat Willie har visserligen haft utsatta dubbcredits på Disney Channel, men det kan inte röra sig om mer än max någon enstaka replik; då filmen ju till allra största delen bygger på musik och ljudeffekter. Det är heller inte omöjligt att dubbcreditsen kommit dit i onödan, så att det inte alls finns någonting att dubba där. Således ingen anledning att tro att Steamboat Willie skulle ha vare sig dubbats eller textats vid den svenska premiären 1930 (då filmen visades som förspel till För hennes skull av Paul Merzbach).
Åsa Bjerkerot spelade Mimmi i Plane Crazy

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 10 631
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #10 skrivet: 3 januari 2022 kl. 23:50:05 »
Musse visslar väl lite och gör ifrån sig ljud. Men pappergojan talar faktiskt. Pappergojan säger något i stilen "Hope you don't feel hurt big boy." och skrattar sedan.

Edit: När jag tänker till, säger inte Mimmi "yohoo" när hon springer efter båten också?

Edit 2: Hon gör bara ifrån sig ljud, "Huhoo" låter det nästan som.
Ja men det är ingenting som kan tolkas som riktiga meningar därav ingenting som egentligen behöver dubbas och därför har de inte heller dubbats.
Nu delar vi på oss!

Utloggad Goliat

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 206
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #11 skrivet: 4 januari 2022 kl. 07:58:10 »
 
Ja men det är ingenting som kan tolkas som riktiga meningar därav ingenting som egentligen behöver dubbas och därför har de inte heller dubbats.

Det var mer svar på ditt påstående:

Det är ju inget tal i den första Musse Pigg filmen utan bara musik och effektljud.

Det är ju tal i första Musse Pigg-kortfilmen Steamboat Willie. Papergojan talar.

Du skrev också:

Det finns inga enstaka repliker i Steamboat Willie då Musse Pigg säger sitt första ord i kortfilmen The Karnival Kid från 1929.

Visst, Musse talar inte men papergojan talar fortfarande till Musse.

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 12 971
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #12 skrivet: 4 januari 2022 kl. 08:02:05 »
Åsa Bjerkerot spelade Mimmi i Plane Crazy
Ja, det är märkligt att hon har crediterats för rollen på Disney Channel då ju Plane Crazy var en stumfilm som senare ljudlagts. Jag vet inte om de i samband med att de lade till ljud till kortfilmen spelade in någon enstaka replik...?

Utloggad Alexander

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 105
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #13 skrivet: 4 januari 2022 kl. 08:16:23 »
Ja, det är märkligt att hon har crediterats för rollen på Disney Channel då ju Plane Crazy var en stumfilm som senare ljudlagts. Jag vet inte om de i samband med att de lade till ljud till kortfilmen spelade in någon enstaka replik...?

Jag skulle anta att infon kommer från början från kortfilmens inkludering i VHS filmen "Mimmis bästa".

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 12 971
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Äldsta dubbningen?
« Svar #14 skrivet: 4 januari 2022 kl. 08:21:11 »
Jag skulle anta att infon kommer från början från kortfilmens inkludering i VHS filmen "Mimmis bästa".
Det förmodar jag också, men jag kommer faktiskt inte ihåg om hon råkar säga någonting litet just i Plane Crazy - även om hon logiskt sett inte borde det, då det ju inte borde finnas plats för dialog när man ljudsätter en kortfilm som från början var ljudlös...