Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 maj 2020 kl. 23:45:53
Jag har uppdaterat min omdubbning av Alice i Underlandet 1998;

>Alice = Sanna Nielsen

>Storasystern = Marie Kühler-Flack

>Vita Kaninen = Hans Lindgren

>Dörrhandtaget = Johan Wilhelmsson

>Dodo = Ulf Källvik

>Tweedle Dee & Tweedle Dum = Anders Öjebo

>Valrossen = Anders Öjebo

>Snickaren = Eric Donell

>Ödlan Bill = Niclas Wahlgren

>Larven = Ulf Källvik

>Filurkatten = Svante Thuresson

>Hattmakaren = Thomas Oredsson

>Påskharen = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Sjusovarmusen = Niclas Ekholm

>Hjärter Dam = Iwa Boman

>Hjärter Kung = Andreas Nilsson

>Esset = Thomas Banestål

>Tvåan = Daniel Bergfalk

>Trean = Anders Öjebo

>Spelkort = Anders Öjebo, Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Lennart Olsson, Roger Storm, Johan Hedenberg, Ingemar Carlehed, Gunnar Uddén, Anders Mårtensson, Bertil Engh

>Ostronmor = Sofia Caiman

>Ostronbarnen = Hanna Storm-Nielsen

>Röda Rosen = Katarina Hansson

>Snorkig Blomma = Christel Körner

>Svärdsliljan = Åsa Bjerkerot

>Vita Rosen = Lisa Andersson

>Övriga Blommor = Monica Forsberg, Maria Kihl, Hanna Storm-Nielsen, Mariam Wallentin, Sofia Caiman, Katarina Hansson, Åsa Jonsson, Kristin Westman

>Fågeln = Sofia Caiman

Är det här samma röster för blommorna som i den riktiga dubbningen ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 maj 2020 kl. 09:26:55
Bytt ut Andres Beckman mot Steve Kratz så blir dubbningen perfekt.

Nej Beckman är bättre  >:(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 maj 2020 kl. 08:09:29
Gunnar Uddén dubbade för KM redan på 1990-talet, så jag tror att det hade varit ganska logiskt att anlita honom som Uggla redan vid Jakten på Christoffer Robin...

Eller Åke Lagergren som inte hade dött än.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 16:59:45
Så här skulle min dubbning av 101 dalmatiner live action versionen sett ut

Mona Seilitz – Cruella de Vil
Andreas Nilsson – Roger Dearly
Myrra Malmberg – Anita Campbell-Green Dearly
Margreth Weivers– Nanny
Johan Wahlström – Jeppe
Dan Ekborg – Hjalle
Anders Öjebo – Alonzo
Andreas Holmberg – Herbert

Mitt val hade nog varit Andreas Nilsson som Alonzo!  :)

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 17:00:49
Näh heller Sanna Nilsen som Lena.

Tror du inte att det hade blivit svårt med tanke på att Sanna Nielsen bara var 7-8 år när omdubbningen spelades in?

Trots allt ska ju karaktären föreställas att vara 12 år och då tycker jag det är bättre att anlita någon som låter mer åt tonårs-hållet...

Däremot tror jag att Sanna hade fungerat om karaktären hade medverkat i något sammanhang ca 2000-2005!  :) (hon var bra som Alice, men tjäna att jobba mer på inlevelsen)

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 17:02:49
Vilka gör Lucy,  Miss Birdwell  och Korna på riktigt ?

Lucy spelas av Christel Körner

Miss Birdwell spelas av Christel Körner

Korna spelas av Monica Forsberg (Majros/Queenie), Kerstin Andeby (Gullan/Duchess), samt en hittills oidentifierad (Princess)

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 17:03:37
Är det här samma röster för blommorna som i den riktiga dubbningen ?

Det vet jag inte ännu, men förhoppningsvis får vi reda på mer när Alexander publicerar detta på sin blogg!  :)

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 17:21:00
Nej Beckman är bättre  >:(

Jag tycker tvärtom; Anders Beckman gjorde visserligen en bra tolkning, men han verkar strunta i att läspa... (däremot så var Jan Malmsjö, Steve Kratz, Thomas Hellberg och Rolf Lydahl mycket duktiga på läspningsfronten)

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 17:22:11
Eller Åke Lagergren som inte hade dött än.

Börje Mellvig var också vid liv då dubbningen spelades in!  :) (så därför hade jag personligen valt antingen någon av dessa tre eller Bert-Åke Varg, vilket hade blivit en fin homage till Helge i Från A-Ö, Per Svensson var vid tidpunkten 32-33 år och hade därmed också kunnat fungera då)

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 maj 2020 kl. 17:32:07
Börje Mellvig var också vid liv då dubbningen spelades in!  :) (så därför hade jag personligen valt antingen någon av dessa tre eller Bert-Åke Varg, vilket hade blivit en fin homage till Helge i Från A-Ö, Per Svensson var vid tidpunkten 32-33 år och hade därmed också kunnat fungera då)

Ja antingen Gunnar, Börje Mellvig eller Åke Lagergren hade varit optimalt.. Sådan tur var var ju inte Roger Strom uggla fler gånger  :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 maj 2020 kl. 17:29:48
Jag tycker tvärtom; Anders Beckman gjorde visserligen en bra tolkning, men han verkar strunta i att läspa... (däremot så var Jan Malmsjö, Steve Kratz, Thomas Hellberg och Rolf Lydahl mycket duktiga på läspningsfronten)

Jag har aldrig hört Jan Malmsjö eller Steve Kratz, Men Thomas Hellberg  och Anders Beckman  är mina två favorit Tiggar.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 maj 2020 kl. 17:26:13
Tror du inte att det hade blivit svårt med tanke på att Sanna Nielsen bara var 7-8 år när omdubbningen spelades in?

Trots allt ska ju karaktären föreställas att vara 12 år och då tycker jag det är bättre att anlita någon som låter mer åt tonårs-hållet...

Däremot tror jag att Sanna hade fungerat om karaktären hade medverkat i något sammanhang ca 2000-2005!  :) (hon var bra som Alice, men tjäna att jobba mer på inlevelsen)

Förlåt vist inte det :'(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 maj 2020 kl. 17:27:52
Lucy spelas av Christel Körner

Miss Birdwell spelas av Christel Körner

Korna spelas av Monica Forsberg (Majros/Queenie), Kerstin Andeby (Gullan/Duchess), samt en hittills oidentifierad (Princess)

Kerstin Andeby är väl gift med någon sångare som jonbbade på KM med musik så väl som dubbning.

Jag vet att innan dom började dubba gjord KM Studio musik för kassett och LP :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 maj 2020 kl. 23:45:53
Jag har uppdaterat min omdubbning av Alice i Underlandet 1998;

>Alice = Sanna Nielsen

>Storasystern = Marie Kühler-Flack

>Vita Kaninen = Hans Lindgren

>Dörrhandtaget = Johan Wilhelmsson

>Dodo = Ulf Källvik

>Tweedle Dee & Tweedle Dum = Anders Öjebo

>Valrossen = Anders Öjebo

>Snickaren = Eric Donell

>Ödlan Bill = Niclas Wahlgren

>Larven = Ulf Källvik

>Filurkatten = Svante Thuresson

>Hattmakaren = Thomas Oredsson

>Påskharen = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Sjusovarmusen = Niclas Ekholm

>Hjärter Dam = Iwa Boman

>Hjärter Kung = Andreas Nilsson

>Esset = Thomas Banestål

>Tvåan = Daniel Bergfalk

>Trean = Anders Öjebo

>Spelkort = Anders Öjebo, Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Lennart Olsson, Roger Storm, Johan Hedenberg, Ingemar Carlehed, Gunnar Uddén, Anders Mårtensson, Bertil Engh

>Ostronmor = Sofia Caiman

>Ostronbarnen = Hanna Storm-Nielsen

>Röda Rosen = Katarina Hansson

>Snorkig Blomma = Christel Körner

>Svärdsliljan = Åsa Bjerkerot

>Vita Rosen = Lisa Andersson

>Övriga Blommor = Monica Forsberg, Maria Kihl, Hanna Storm-Nielsen, Mariam Wallentin, Sofia Caiman, Katarina Hansson, Åsa Jonsson, Kristin Westman

>Fågeln = Sofia Caiman

Nu är det ju inget fel på Ulf Källvik som Dodo , men tror du inte John Harryson hade passa bättre ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 17:46:43
Nu är det ju inget fel på Ulf Källvik som Dodo , men tror du inte John Harryson hade passa bättre ?

John Harryson hade absolut kunnat fungera som andrahandsval!  :) (likaså Gunnar Uddén, Bo Maniette, Stefan Ljungqvist, Sven-Bertil Taube, osv.)