Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Bästa Rösten

Startat av MOA, 9 juni 2022 kl. 19:12:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

#105
Citat från: Skokaka skrivet 17 november 2023 kl. 21:58:47Tja, eftersom han låter som en liten pojke så är det väl riktigt sant att Staffan passar mer, jag förväntade mig annars att Hasse inte skulle låta mer pipig än Toad.

Så du säger att Staffan har också varit Link?
Nä inte alls menar bara att den svenska rösten e mer tolerabel än originalet
Link låter så töntig & Kid Icarus röst e så irriterande & raspig deras svenska röster e mycket mer tolerabla & får karaktärerna & framstå på ett bättre sätt

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 17 november 2023 kl. 22:03:55Nä inte alls menar bara att den svenska rösten e mer tolerabel än originalet
Link låter så töntig & Kid Icarus röst e så irriterande & scratchy(Svenskt ord)deras svenska röster e mycket mer tolerabla & får karaktärerna & framstå på ett bättre sätt
Åh, du menar så. Och jag antar att scratchy på svenska är "repigt" typ...

MOA

Citat från: Skokaka skrivet 17 november 2023 kl. 22:07:17Åh, du menar så. Och jag antar att scratchy på svenska är "repigt" typ...
Ja hans repiga röst e så irriterande,därför e dom svenska rösterna mer tolerabla

Steffan Rudvall

Citat från: Skokaka skrivet 17 november 2023 kl. 22:07:17Åh, du menar så. Och jag antar att scratchy på svenska är "repigt" typ...
Citat från: MOA skrivet 17 november 2023 kl. 23:32:38Ja hans repiga röst e så irriterande,därför e dom svenska rösterna mer tolerabla
Jag menar att ni antar raspig?

Skokaka

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 november 2023 kl. 23:59:53Jag menar att ni antar raspig?
Jag försökte att översätta ordet, och det sa "repigt" så...

Steffan Rudvall

Citat från: Skokaka skrivet 18 november 2023 kl. 00:44:14Jag försökte att översätta ordet, och det sa "repigt" så...
Det stämmer ju om saker men inte om rösten en röst kan väl inte vara repig...

Skokaka

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 november 2023 kl. 01:15:00Det stämmer ju om saker men inte om rösten en röst kan väl inte vara repig...
I detta fallet så är det väl då "raspig" som du säger.

MOA

Här kommer Simon Belmont

Skokaka


MOA

Citat från: Skokaka skrivet 18 november 2023 kl. 20:13:53Förmodligen så väljer jag Johan.
Ja med för de e hans bästa replik!
Nu kommer Dr Wily

Lillefot

#115
Citat från: MOA skrivet 18 november 2023 kl. 20:50:45Ja med för de e hans bästa replik!
Nu kommer Dr Wily
Johan låter mest naturlig som Wily, så jag väljer honom.

Han hade fått kunna spela honom även i Ruby-Spears Mega Man-serie om den hade dubbats.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 18 november 2023 kl. 20:50:45Ja med för de e hans bästa replik!
Nu kommer Dr Wily
Ja, Johan har en mörkare röst än de andra och passar nog mer. Men jag älskar annars Hasses tyska dialekt.

Skokaka

Citat från: Lillefot skrivet 18 november 2023 kl. 20:54:22Johan låter mest naturlig som Wily, så jag väljer honom.

Han hade fått kunna spela honom även i Ruby-Spears serien om den hade dubbats.
Undrar vem som kunde vara bra som Mega Man i den serien, dock.

Lillefot

Citat från: Skokaka skrivet 18 november 2023 kl. 21:08:11Undrar vem som kunde vara bra som Mega Man i den serien, dock.
Ja, där får man nog prova sig fram.

Spontant känner jag dock att Niclas Wahlgren hade kunnat fungera, hans röst påminner om originalskådisens.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Skokaka

Citat från: Lillefot skrivet 18 november 2023 kl. 21:10:18Ja, där får man nog prova sig fram.

Spontant känner jag dock att Niclas Wahlgren hade kunnat fungera, hans röst påminner om originalskådisens.
Ja, det hade hur som helst varit något.