Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Wicked (2024)

Startat av gstone, 12 februari 2024 kl. 07:12:04

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: gstone skrivet 28 september 2024 kl. 09:41:02Filmen kommer vara två timmar och 40 minuter bara så ni vet

Med tanke på att det är första delen av två måste do: ha lagt till ganska mycket för få historian så lång.
Källa fandango ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 28 september 2024 kl. 09:44:22Källa fandango ;)
Frågan är ju var de har fått uppgifterna ifrån...? Jag ser samma speltid listas på flera sajter på nätet, men ingen som verkar komma från filmbolaget eller distributören - så vet vi att det är officiellt bekräftat med den längden...?

Citat från: gstone skrivet 28 september 2024 kl. 09:41:02Filmen kommer vara två timmar och 40 minuter bara så ni vet

Med tanke på att det är första delen av två måste do: ha lagt till ganska mycket för få historian så lång.
Ja, är filmen verkligen så lång måste de ha lagt till en hel del från scenmusikalen. Frågan är ju om de har nyskrivit fler sånger till filmen, som inte förekommer i scenuppsättningarna? För om inte, så borde det ju bli ganska lite sång i relation till dialog...

Dessutom verkar 2 timmar 40 minuter väldigt långt för en (antar jag) barnvänlig film som ju trots allt kommer dubbas till svenska. Hur många barn orkar egentligen se en så lång film på bio...? Jag kommer inte på särskilt många filmer med den längden som har dubbats till svenska/norska/danska...

BPS

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2024 kl. 18:03:19Frågan är ju var de har fått uppgifterna ifrån...? Jag ser samma speltid listas på flera sajter på nätet, men ingen som verkar komma från filmbolaget eller distributören - så vet vi att det är officiellt bekräftat med den längden...?
Ja, är filmen verkligen så lång måste de ha lagt till en hel del från scenmusikalen. Frågan är ju om de har nyskrivit fler sånger till filmen, som inte förekommer i scenuppsättningarna? För om inte, så borde det ju bli ganska lite sång i relation till dialog...

Dessutom verkar 2 timmar 40 minuter väldigt långt för en (antar jag) barnvänlig film som ju trots allt kommer dubbas till svenska. Hur många barn orkar egentligen se en så lång film på bio...? Jag kommer inte på särskilt många filmer med den längden som har dubbats till svenska/norska/danska...
Dessutom är det ju bara del 1 och om del 2 är lika lång ja då måste ju det mesta vara tillagt...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2024 kl. 18:03:19Dessutom verkar 2 timmar 40 minuter väldigt långt för en (antar jag) barnvänlig film som ju trots allt kommer dubbas till svenska. Hur många barn orkar egentligen se en så lång film på bio...? Jag kommer inte på särskilt många filmer med den längden som har dubbats till svenska/norska/danska...
Jag kan inte uttala mig om barnvänligt 

jag skulle säga Wicked nog har samma målgrupp som Barbie(2023) det vill säga det mest av allmänheten som uppskattar en välgjord film utan hänsyn till ålder and andra trival saker 

men själv tycker jag det kul dom få gånger långa fiket fått svenska dubbningar vilket inte för kommer så ofta.

Som sak är ju målgrupp till filmen den allmänns bio publiken som uppskattar en riktig bra välgjorda och tankeväckande filmer.

I alla antar jag att den kommer vara riktigt bra och tänkvärt om den lyckas behålla kvaliteterna som gjord musikalen till ett mästerverk av teater 🥹❤️❗️


att döma av behind The scenes info råder det ju ingen tevkan om välgjord delen i alla fall.

Men jag håller att det extremt utväntat att den dubbades

Nu börjar jag undra om Peter Jacksons sagan om ringen filmerna hade dubbars om dom kom ut idag 😅🤨
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2024 kl. 18:03:19Frågan är ju var de har fått uppgifterna ifrån...? Jag ser samma speltid listas på flera sajter på nätet, men ingen som verkar komma från filmbolaget eller distributören - så vet vi att det är officiellt bekräftat med den längden...?
Ja, är filmen verkligen så lång måste de ha lagt till en hel del från scenmusikalen. Frågan är ju om de har nyskrivit fler sånger till filmen, som inte förekommer i scenuppsättningarna? För om inte, så borde det ju bli ganska lite sång i relation till dialog...

Dessutom verkar 2 timmar 40 minuter väldigt långt för en (antar jag) barnvänlig film som ju trots allt kommer dubbas till svenska. Hur många barn orkar egentligen se en så lång film på bio...? Jag kommer inte på särskilt många filmer med den längden som har dubbats till svenska/norska/danska...
Boken som musikalen bygget på av Gregory Maguire är väldigt lång.

Mitt antagandet är att dom tagit matrial från dem som inte kom med i Scen musikalen 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2024 kl. 18:03:19Frågan är ju var de har fått uppgifterna ifrån...? Jag ser samma speltid listas på flera sajter på nätet, men ingen som verkar komma från filmbolaget eller distributören - så vet vi att det är officiellt bekräftat med den längden...?
Ja, är filmen verkligen så lång måste de ha lagt till en hel del från scenmusikalen. Frågan är ju om de har nyskrivit fler sånger till filmen, som inte förekommer i scenuppsättningarna? För om inte, så borde det ju bli ganska lite sång i relation till dialog...

Dessutom verkar 2 timmar 40 minuter väldigt långt för en (antar jag) barnvänlig film som ju trots allt kommer dubbas till svenska. Hur många barn orkar egentligen se en så lång film på bio...? Jag kommer inte på särskilt många filmer med den längden som har dubbats till svenska/norska/danska...
Citat från någon som gjord filmen, möjligen regissören 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 september 2024 kl. 01:29:25Med tanke på att filmen gissningsvis - precis som scenmusikalen - är en renodlad musikal där sångerna för handlingen framåt, så kan vi väl förutsätta att sångerna bör dubbas till svenska, norska, danska, finska och isländska. Om inte filmversionen är väldigt annorlunda än scenversionerna, så bör ju annars handlingen som du säger bli mer eller mindre obegriplig om man inte kan engelska...
Jag kan i alla fall hopas att den för en fysisk media release i norden :) ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Nu känns det väl rätt säkert att den kommer dubbas till Svenska ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

BPS

Citat från: gstone skrivet  2 oktober 2024 kl. 13:24:04Nu känns det väl rätt säkert att den kommer dubbas till Svenska ?
Rätt säkert? Det är väl helt säkert, annars hade man inte skrivit det på postern.

gstone

Citat från: BPS skrivet  2 oktober 2024 kl. 13:32:05Det är väl helt säkert, annars hade man inte skrivit det på postern.
Så inget tryckfel ? :-\
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  2 oktober 2024 kl. 22:41:40Så inget tryckfel ? :-\
Nej, det förekommer inte tryckfel av det slaget på affischer och liknande - det kan i värsta fall förekomma stavfel eller grammatikfel, men inte referenser till en dubbning som inte finns. Så det måste ses som så nära hundraprocentigt det går att komma. :)

Däremot är det som sagt inte säkert att den dubbade versionen kommer att visas på alla biografer eller på alla orter - jag misstänker som sagt starkt att det blir den textade originalversionen som kommer ses som "huvudversionen", som kommer hamna i de större biosalongerna. Den dubbade versionen hamnar alltså sannolikt i mindre salonger (och/eller mindre attraktiva tider, på många håll i landet förmodligen huvudsakligen på matinétid), och det finns en viss risk att den versionen kan hoppas över helt på mindre orter där det kanske inte finns så många lediga biosalonger.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 oktober 2024 kl. 02:33:41Däremot är det som sagt inte säkert att den dubbade versionen kommer att visas på alla biografer eller på alla orter - jag misstänker som sagt starkt att det blir den textade originalversionen som kommer ses som "huvudversionen", som kommer hamna i de större biosalongerna. Den dubbade versionen hamnar alltså sannolikt i mindre salonger (och/eller mindre attraktiva tider, på många håll i landet förmodligen huvudsakligen på matinétid), och det finns en viss risk att den versionen kan hoppas över helt på mindre orter där det kanske inte finns så många lediga biosalonger.
Om du inye kan se filmen , kan du nog ändå få credits från UIP ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Både det inte så " Svenskt tal och sång" ?

90 % av handlingen i Wicked är ju förmedlad via sång

Jag sett musikal två gånger live så jag vet vad jag talar om
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 oktober 2024 kl. 02:33:41Däremot är det som sagt inte säkert att den dubbade versionen kommer att visas på alla biografer eller på alla orter - jag misstänker som sagt starkt att det blir den textade originalversionen som kommer ses som "huvudversionen", som kommer hamna i de större biosalongerna. Den dubbade versionen hamnar alltså sannolikt i mindre salonger (och/eller mindre attraktiva tider, på många håll i landet förmodligen huvudsakligen på matinétid), och det finns en viss risk att den versionen kan hoppas över helt på mindre orter där det kanske inte finns så många lediga biosalonger.
Jag bor en timme från Stockholm så det borde inte vara så stort problem för mig ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"