Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Simon Axelsson

Såg creditslistan till Trolls 2: Världsturnén, varför är Brosk från förra filmen krediterad som hans engelska originalnamn Gristle? Förhoppningsvis är det inte det han refereras till som i filmen.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

E

Jag skulle vilja se credits till Iron Man: Armored Adventures som sändes på Disney XD för längesen. Skulle gissa att SDI Media dubbade serien eftersom Daniel Sjöberg (som dubbar titelrollen) jobbar där ofta

Den finns på Netflix men tyvärr inte på svenska

Simon Axelsson

#1742
Upptäckte just att inga dubbade filmer i vilka sång förekommer har angivna sånginstruktörer iår. Är det något nytt de börjat med tro?
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Daniel Hofverberg

Citat från: Simon Axelsson skrivet 11 september 2020 kl. 12:13:26
Upptäckte just att inga dubbade filmer i vilka sång förekommer har angivna sånginstruktörer iår. Är det något nytt de börjat med tro?
Om det hänt flera gånger vet jag inte, men jag blev också konfunderad över att Trolls 2: Världsturnén saknade creditering för sånginstruktör/sångregissör - gissningsvis betyder väl det att dialogregissören också stått för sångregin, men då kan man ju tycka att det vore mer logiskt med det mer neutrala "Regissör" istället för "Dialogregissör"...

Dock är det förstås tänkbart att sångerna i Trolls 2: Världsturnén inte har dubbats, utan är kvar på engelska. I första Trolls var det väl trots allt bara vissa sånger som översatts och vissa som var på engelska, varför det inte låter otroligt att filmbolaget nu kan ha bestämt att alla sånger ska vara odubbade. Utan att ha sett filmen är det omöjligt att veta...

Men såvitt jag vet har väl alla Disney-filmer fortfarande creditering för sånginstruktör...?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 september 2020 kl. 20:52:26
Om det hänt flera gånger vet jag inte, men jag blev också konfunderad över att Trolls 2: Världsturnén saknade creditering för sånginstruktör/sångregissör - gissningsvis betyder väl det att dialogregissören också stått för sångregin, men då kan man ju tycka att det vore mer logiskt med det mer neutrala "Regissör" istället för "Dialogregissör"...

Dock är det förstås tänkbart att sångerna i Trolls 2: Världsturnén inte har dubbats, utan är kvar på engelska. I första Trolls var det väl trots allt bara vissa sånger som översatts och vissa som var på engelska, varför det inte låter otroligt att filmbolaget nu kan ha bestämt att alla sånger ska vara odubbade. Utan att ha sett filmen är det omöjligt att veta...

Men såvitt jag vet har väl alla Disney-filmer fortfarande creditering för sånginstruktör...?

MENAR Du har fått credsits till  Trolls 2: Världsturnén  redan ????
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 11 september 2020 kl. 20:55:21
MENAR Du har fått credsits till  Trolls 2: Världsturnén  redan ????
Den creditlistan publicerade jag igår kväll, om du inte sett det:
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/trolls2/

Adam Larsson


gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 september 2020 kl. 20:57:32
Den creditlistan publicerade jag igår kväll, om du inte sett det:
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/trolls2/

Shima Niavarani dubbar !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ;D ;D ;D ;D

Mitt liv är fulländat ! ;D ;D ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Simon Axelsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 september 2020 kl. 20:52:26
Men såvitt jag vet har väl alla Disney-filmer fortfarande creditering för sånginstruktör...?

Jo, men det har ju knappt släppts någon med svenskdubbad sång i år. Phineas & Ferb: Candace mot Universum lade ju Anders M Olsson upp i Disney + tråden om jag inte minns fel och där fanns ingen sånginstruktör krediterad. Skulle Anders möjligen kunna bekräfta om låtarna i den är dubbade eller ej? Det finns ju utmärkt text i undertexterna jag hittat.

Inte heller Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga har krediterad sånginstruktör, men där är det ju bara Jaja Ding Dong som dubbats.


Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 september 2020 kl. 20:52:26
Om det hänt flera gånger vet jag inte, men jag blev också konfunderad över att Trolls 2: Världsturnén saknade creditering för sånginstruktör/sångregissör - gissningsvis betyder väl det att dialogregissören också stått för sångregin, men då kan man ju tycka att det vore mer logiskt med det mer neutrala "Regissör" istället för "Dialogregissör"...

Dialogregissören för Trolls 2: Värdsturnén krediteras ju som dialog- och sångregissör för Lady och Lufsen (2019), så jag gissar på att han har haft hand om både dialogen och sången även här, men det får jag väl se imorgon.


Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 september 2020 kl. 20:52:26

Dock är det förstås tänkbart att sångerna i Trolls 2: Världsturnén inte har dubbats, utan är kvar på engelska. I första Trolls var det väl trots allt bara vissa sånger som översatts och vissa som var på engelska, varför det inte låter otroligt att filmbolaget nu kan ha bestämt att alla sånger ska vara odubbade. Utan att ha sett filmen är det omöjligt att veta...


Det var ju dock majoriteten av låtarna i den första som dubbades, enbart typ 5 låtar som inte dubbades, men de framfördes antingen i eftertexterna eller så var det ingen karaktär som framförde dem (bortsett från The Sound of Silence.

Skulle inga av låtarna ha dubbats undrar man ju varför de tagit in artister för att dubba filmen.

Som sagt får jag bara höra om de dubbats imorrn, men om nu låtarna i Phineas & Ferb: Candace mot Universum dubbats utan angiven sångregissör av samma dubbningsbolag som dubbat Trolls 2: Världturnén, så känns det ju som att de börjat med att anställa samma person för både dialogregi och sångregi oftare och snart bara kommer kalla den rollen för regissör.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Adam Larsson

Kan du fixa creditlistan till Bigfoot Junior (The Son of Bigfoot) uppföljaren Familjen Bigfoot

Svensk Trailer:

https://youtu.be/wrDViJlpfnU

Familjen Bigfoot Information:
https://www.filmstaden.se/film/NCG287542/familjen-bigfoot

Daniel Hofverberg

Citat från: Simon Axelsson skrivet 11 september 2020 kl. 21:24:49
Jo, men det har ju knappt släppts någon med svenskdubbad sång i år. Phineas & Ferb: Candace mot Universum lade ju Anders M Olsson upp i Disney + tråden om jag inte minns fel och där fanns ingen sånginstruktör krediterad. Skulle Anders möjligen kunna bekräfta om låtarna i den är dubbade eller ej? Det finns ju utmärkt text i undertexterna jag hittat.

Inte heller Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga har krediterad sånginstruktör, men där är det ju bara Jaja Ding Dong som dubbats.


Dialogregissören för Trolls 2: Värdsturnén krediteras ju som dialog- och sångregissör för Lady och Lufsen (2019), så jag gissar på att han har haft hand om både dialogen och sången även här, men det får jag väl se imorgon.


Det var ju dock majoriteten av låtarna i den första som dubbades, enbart typ 5 låtar som inte dubbades, men de framfördes antingen i eftertexterna eller så var det ingen karaktär som framförde dem (bortsett från The Sound of Silence.

Skulle inga av låtarna ha dubbats undrar man ju varför de tagit in artister för att dubba filmen.

Som sagt får jag bara höra om de dubbats imorrn, men om nu låtarna i Phineas & Ferb: Candace mot Universum dubbats utan angiven sångregissör av samma dubbningsbolag som dubbat Trolls 2: Världturnén, så känns det ju som att de börjat med att anställa samma person för både dialogregi och sångregi oftare och snart bara kommer kalla den rollen för regissör.
Det i särklass vanligaste nuförtiden är att inspelningsteknikern också är regissör (så kallad regisserande tekniker, som det heter internt i branschen), och i så fall kommer hen med största säkerhet också att stå för sångregi. Det är främst vid större biofilmer som man ofta har renodlade regissörer, även om det förstås finns undantag.

Vad gäller Phineas & Ferb: Candace mot Universum så finns det ju bara creditering för "Regissör" där både Robin Rönnbäck och Joakim Jennefors nämns - så svårt att säga om de två har delat på regin av allt, eller om den förstnämnda stått för dialogregi och den sistnämnda för sångregi. Då Robin Rönnbäck huvudsakligen är tekniker till yrket kan man ju förmoda att han i alla fall varit inspelningstekniker.

Men kallar man det bara för "Regissör" är det ju inte så konstigt om creditering för sångregissör/sånginstruktör saknas, då ju begreppet regissör kan innefatta allt - då är det märkligare att som i Trolls 2: Världsturnén bara ha med "Dialogregissör" men inte sångregissör, då det ju i så fall hade varit mer logiskt att bara kalla det "Regissör". Men om du ser filmen får du gärna kolla om sångerna är dubbade, och i så fall får du gärna hålla ögonen öppna på dubbcreditsen under/efter sluttexterna för att se om det finns någon sånginstruktör utsatt där (som bara saknas på dokumentet jag fått). Mest troligt borde dokumentet jag fått från distributören vara identisk med det som visas i själva filmen, men det finns undantag - exempelvis kan det ha varit en äldre version av listan jag fått, där sångregissör saknas.

Anders M Olsson

Citat från: Simon Axelsson skrivet 11 september 2020 kl. 21:24:49
Jo, men det har ju knappt släppts någon med svenskdubbad sång i år. Phineas & Ferb: Candace mot Universum lade ju Anders M Olsson upp i Disney + tråden om jag inte minns fel och där fanns ingen sånginstruktör krediterad. Skulle Anders möjligen kunna bekräfta om låtarna i den är dubbade eller ej? Det finns ju utmärkt text i undertexterna jag hittat.

Ja, alla sångerna i Phineas & Ferb: Candace mot Universum är dubbade och sjungs på svenska.

En intressant notering är att de svenska undertexterna återger sångtexterna exakt som de sjungs. Däremot är det en helt annan översättning av de talade replikerna. Så textningen passar alltså bra för dem som vill se filmen på engelska med svensk text, men mindre bra för dem som vill ha texterna som komplement till dubbningen p.g.a. nedsatt hörsel.

Simon Axelsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 september 2020 kl. 06:42:24
Det i särklass vanligaste nuförtiden är att inspelningsteknikern också är regissör (så kallad regisserande tekniker, som det heter internt i branschen), och i så fall kommer hen med största säkerhet också att stå för sångregi. Det är främst vid större biofilmer som man ofta har renodlade regissörer, även om det förstås finns undantag.

Att inspelningsteknikern ofta står för sång regi visste jag inte, så jag tackar för infon.


Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 september 2020 kl. 06:42:24

Vad gäller Phineas & Ferb: Candace mot Universum så finns det ju bara creditering för "Regissör" där både Robin Rönnbäck och Joakim Jennefors nämns - så svårt att säga om de två har delat på regin av allt, eller om den förstnämnda stått för dialogregi och den sistnämnda för sångregi. Då Robin Rönnbäck huvudsakligen är tekniker till yrket kan man ju förmoda att han i alla fall varit inspelningstekniker.

Just det! Jag måste ha läst fel i hastigheten, eller bara fokuserat på fel grej.


Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 12 september 2020 kl. 06:42:24
Men om du ser filmen får du gärna kolla om sångerna är dubbade, och i så fall får du gärna hålla ögonen öppna på dubbcreditsen under/efter sluttexterna för att se om det finns någon sånginstruktör utsatt där (som bara saknas på dokumentet jag fått). Mest troligt borde dokumentet jag fått från distributören vara identisk med det som visas i själva filmen, men det finns undantag - exempelvis kan det ha varit en äldre version av listan jag fått, där sångregissör saknas.

Eftersom att jag ska på filmen om lite drygt sju timmar när jag skriver detta lär jag ju märka rätt fort om sångerna dubbats. Har de det sitter jag gärna kvar under eftertexterna och ser om det finns någon information som saknas på din lista, jag kan även hjälpa till med att identifiera diverse röster för att komplettera creditslistan (ett flertal karaktärer jag har läst om saknar nämligen kreditering).


Citat från: Anders M Olsson skrivet 12 september 2020 kl. 08:23:15
Ja, alla sångerna i Phineas & Ferb: Candace mot Universum är dubbade och sjungs på svenska.

En intressant notering är att de svenska undertexterna återger sångtexterna exakt som de sjungs. Däremot är det en helt annan översättning av de talade replikerna. Så textningen passar alltså bra för dem som vill se filmen på engelska med svensk text, men mindre bra för dem som vill ha texterna som komplement till dubbningen p.g.a. nedsatt hörsel.

Tack för informationen! Det var ju lite intressant, men kanske inte helt oväntat, jag vill minnas att det ibland brukar vara så att enbart sångtexterna återges perfekt i undertexterna, men inte tal. Som nämnt lovan i detta inlägg stod det ju dock regissör i creditslistan du tilldelade oss och inte dialogregissör som jag tyckte det stod, jag läste som sagt ovan i inlägget fel i hastigheten.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Simon Axelsson

Kom just ut från Trolls 2: Världsturnén. Vissa sånger är dubbade, nån är halvt dubbad, inga rocklåtar har dubbats, det finns ändå ingen utsatt sångregissör.

Kunde identifiera några ytterligare roller än de som krediterats, men de är ytterst få.

De som tagit över i de roller som tilldelats nya röster gör fantastiska jobb.

Det är väl allt jag kan säga utan att behöva byta ämne.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Daniel Hofverberg

Citat från: Simon Axelsson skrivet 12 september 2020 kl. 17:28:10
Kom just ut från Trolls 2: Världsturnén. Vissa sånger är dubbade, nån är halvt dubbad, inga rocklåtar har dubbats, det finns ändå ingen utsatt sångregissör.
Var det samma utsatta dubbcredits som på min lista?