Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 14 februari 2025 kl. 09:51:37Dock Han du inte med Gremlins eller mighty b ser jag :-\
Oj, missade jag dem...? De kanske hade hamnat i fel mapp, så att jag därför inte såg dem när jag gjorde uppdateringen; eller så har jag missat att skriva av dem... :-[

Jonas9881

Jag önskar En andra chans creditlista, om du skulle kunna fixa det @Daniel Hofverberg 
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 februari 2025 kl. 11:16:36Oj, missade jag dem...? De kanske hade hamnat i fel mapp, så att jag därför inte såg dem när jag gjorde uppdateringen; eller så har jag missat att skriva av dem... :-[
Kan du ordna det ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Jag önskar credits till 200% varulv – En pudel i flocken 2.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 16 februari 2025 kl. 00:21:03Jag önskar credits till 200% varulv – En pudel i flocken 2.
Jag ska genast maila till Lucky Dogs, så får vi hålla tummarna att de kan ordna fram creditlista snart. :)

gstone

När jag såg Hundmanen idag så försökt jag fota credits till tuffa gänget kortfilmen före 

Men mobil var lire fel inställde men här i alla fall vad jag lyckades få

Förlåt att det rätt dålig kvalitet och ofullständiga  :'(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA

Citat från: gstone skrivet 16 februari 2025 kl. 18:10:02När jag såg Hundmanen idag så försökt jag fota credits till tuffa gänget kortfilmen före

Men mobil var lire fel inställde men här i alla fall vad jag lyckades få

Förlåt att det rätt dålig kvalitet och ofullständiga  :'(
Kan fortfarande läsa trots dålig kvalité, bra fotat

gstone

Jag önskar credits till Delfy och hans vänner
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 17 februari 2025 kl. 17:37:57Jag önskar credits till Delfy och hans vänner
Det finns två dubbningar av Delfy och hans vänner, en TV-dubb gjord av Adaptor D&D i Köpenhamn för FilmNet och en VHS/DVD-dubb gjord av SoundStation i Stockholm. TV-dubben har sänts på FilmNet och Kanal 5 - första gången 1992 på FilmNet, och sista gången 1999 på Kanal 5. I och med rättighetsproblemen med det mesta från FilmNet räknar jag tyvärr inte med att dubbningen någonsin kommer att användas igen. VHS/DVD-dubben omfattar 5 olika VHS-filmer, varav åtminstone två av dem senare släppts på DVD. Totalt tror jag att det är 10 avsnitt som innefattas av den dubbningen, så långt ifrån alla.

VHS/DVD-dubben var det Gunnar Ernblad som översatte, och jag vill minnas att han nämnde att han medverkade också. I övrigt har jag ingen koll på rösterna där, men för personer duktigare än jag borde det gå att lista ut via röstidentifiering.

TV-dubben vill jag minnas att bl.a. Kenneth Milldoff och Håkan Mohede medverkade i - förhoppningsvis kan jag få fram mer detaljerad information från Håkan. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 20:51:06VHS/DVD-dubben var det Gunnar Ernblad som översatte, och jag vill minnas att han nämnde att han medverkade också. I övrigt har jag ingen koll på rösterna där, men för personer duktigare än jag borde det gå att lista ut via röstidentifiering.

TV-dubben vill jag minnas att bl.a. Kenneth Milldoff och Håkan Mohede medverkade i - förhoppningsvis kan jag få fram mer detaljerad information från Håkan. :)
var just dvd:n jag unrdrade över :(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 20:51:06Det finns två dubbningar av Delfy och hans vänner, en TV-dubb gjord av Adaptor D&D i Köpenhamn för FilmNet och en VHS/DVD-dubb gjord av SoundStation i Stockholm. TV-dubben har sänts på FilmNet och Kanal 5 - första gången 1992 på FilmNet, och sista gången 1999 på Kanal 5. I och med rättighetsproblemen med det mesta från FilmNet räknar jag tyvärr inte med att dubbningen någonsin kommer att användas igen. VHS/DVD-dubben omfattar 5 olika VHS-filmer, varav åtminstone två av dem senare släppts på DVD. Totalt tror jag att det är 10 avsnitt som innefattas av den dubbningen, så långt ifrån alla.

VHS/DVD-dubben var det Gunnar Ernblad som översatte, och jag vill minnas att han nämnde att han medverkade också. I övrigt har jag ingen koll på rösterna där, men för personer duktigare än jag borde det gå att lista ut via röstidentifiering.

TV-dubben vill jag minnas att bl.a. Kenneth Milldoff och Håkan Mohede medverkade i - förhoppningsvis kan jag få fram mer detaljerad information från Håkan. :)
Vill veta vilka rösterna är i VHS/DVD-dubben  !
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 17 februari 2025 kl. 21:04:54var just dvd:n jag unrdrade över :(
Jag har de båda DVD-utgåvorna i min ägo, men har ärligt talat inte sett på dem på år och dar; och röstidentifiering är heller inte min starkaste sida. :(

Inget står i alla fall utsatt i creditsväg, men jag är nästan hundra på att Gunnar Ernblad nämnde för mig att han översatte och att Tomas Arwe regisserade; och dubben gjordes hos SoundStation i Stockholm.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:31:15Inget står i alla fall utsatt i creditsväg, men jag är nästan hundra på att Gunnar Ernblad nämnde för mig att han översatte och att Tomas Arwe regisserade; och dubben gjordes hos SoundStation i Stockholm.
vilka dubbare brukade dubba för dom ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:31:15Inget står i alla fall utsatt i creditsväg, men jag är nästan hundra på att Gunnar Ernblad nämnde för mig att han översatte och att Tomas Arwe regisserade; och dubben gjordes hos SoundStation i Stockholm.
någon på forumet kan nog hjälpa då jag tror att några avsint fiins på Youtube,

Dock kan det vara "fel dubbning" om vi har otur.

ska kolla min dvd när jag inte har job 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Oscar Isaksson skrivet 11 juli 2024 kl. 22:42:47Nu var det väldigt längesen jag såg filmen på VHS, jag föresätter att det är samma dubbning på DVD.
Men då var de svenska rösterna vad jag kommer ihåg:

Alice: Yvonne Eklund
Gunnar Ernblad
Annelie Berg
Olav F Andersen

Utöver dessa så var det åtminstone en till person (kanske två) men jag kan inte för mitt liv komma ihåg, kan eventuellt  vara Fredrik Dolk.
låter som Annelie Berg är vita drottningen

Vist ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"