Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Önska creditlistor

Startat av TonyTonka, 15 februari 2009 kl. 16:06:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 4 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 24 november 2020 kl. 15:56:35
Känner du igen någon av rösterna ?
Jag har ett vagt minne av att jag kände igen Dick Eriksson i någon biroll - men jag har inte sett hela filmen, utan bara kollat några delar här och var, så jag har ingen aning vilken rollfigur det var.

Längre än så kom jag inte, men när jag får tid att se hela filmen bör jag väl förhoppningsvis känna igen någon mer...

gstone

Kan du få fram credits till tv serien Sagoberättaren ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA


gstone

Jag vill ha credits till Själen !
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 26 december 2020 kl. 14:56:29
Jag vill ha credits till Själen !

Jag också, men eftersom filmen hade premiär på juldagen så får vi nog tyvärr räkna med att det inte blir förrän efter nyår...  :(

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 26 december 2020 kl. 14:56:29
Jag vill ha credits till Själen !
Det vill jag också, men tyvärr har ju Disney klantat sig rejält så att dubbcreditsen på Disney+ är ofullständiga för samtliga språk. :'(

Jag har påpekat problemet för Disney via deras Feedback-funktion, men jag vet inte hur stor chansen är att de åtgärdar problemet. Har inget hänt innan helgdagarna är över, så kommer jag maila till Disney Character Voices International i Köpenhamn och fråga efter svenska, norska, danska och finska creditlistor - men jag räknar inte med att få något därifrån förrän tidigast efter Trettondagen. :(

Kanske går det snabbare om du och alla andra också använder Disney+ funktion "Skicka feedback", för att anmäla felet med creditlistorna. :)

Mathilda Gustafsson

För er som inte vet vad trettondagen är så vill jag säga att det är 6 januari.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 december 2020 kl. 20:11:14
Det vill jag också, men tyvärr har ju Disney klantat sig rejält så att dubbcreditsen på Disney+ är ofullständiga för samtliga språk. :'(

Jag har påpekat problemet för Disney via deras Feedback-funktion, men jag vet inte hur stor chansen är att de åtgärdar problemet. Har inget hänt innan helgdagarna är över, så kommer jag maila till Disney Character Voices International i Köpenhamn och fråga efter svenska, norska, danska och finska creditlistor - men jag räknar inte med att få något därifrån förrän tidigast efter Trettondagen. :(

Kanske går det snabbare om du och alla andra också använder Disney+ funktion "Skicka feedback", för att anmäla felet med creditlistorna. :)

FAN ! Jag vill ha credits !!!!!!!!!!!!!!!!!! >:( >:(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 27 december 2020 kl. 18:27:47
FAN ! Jag vill ha credits !!!!!!!!!!!!!!!!!! >:( >:(
Har du skickat in feedback till Disney och påpekat felet med dubbcreditsen för Själen? Det bör alla göra, så ökar chansen att Disney åtgärdar problemet.

Gå till https://help.disneyplus.com/csp och klicka på "Lämna feedback" - välj sedan "Berätta för oss om något är fel", och beskriv problemet.

Alexander


Daniel Hofverberg

Citat från: Alexander skrivet 28 december 2020 kl. 21:03:31
Finns det dubbcredits för Mäster Mulle-Ett kungligt äventyr:)

https://se.hbonordic.com/kids/movies/mester-moley-far-en-kongelig-invitasjon/1f10ced-013736f6cf2
Ja, Mäster Mulle - Ett kungligt äventyr har samma slags blixtsnabba bristfälliga dubbcredits som en del annat på HBO Nordic (och en del på Boomerang). Med andra ord två supersnabba skärmbilder med svenska/norska respektive danska/finska credits, som samtliga visar dubbningsstudio, regissör, översättare och 8 rollfigurer; och som blixtrar förbi fortare än man hinner reagera.

Jag har inte sett filmen än, men jag gissar att det är fler än dessa åtta rollfigurer som medverkar, så att rollistorna är ofullständiga trots att inget "Övriga röster" anges...? Dessutom anges rollfigurernas namn på engelska för alla fyra språk, av någon anledning.

Och i vanlig ordning är det så blixtsnabba credits att det är 100% omöjligt att hinna läsa något - jag fick försöka tre gånger innan jag ens lyckades att hinna ta en skärmdump innan creditsen försvann; då det rör sig om kortare än en halv sekund per skärmbild... :(

Tyvärr står det i vanlig ordning ingenting om tekniker, men i alla fall för den svenska versionen vågar man kanske gissa på att regissören också varit tekniker (s.k. regisserande tekniker), i och med att Johan Lejdemyr regisserat som ju huvudsakligen är tekniker till yrket...?

Här kommer de två skärmbilderna med svenska/norska respektive danska/finska credits. :)

gstone

Jag  vill ha svenska credits till Pixars Själen ! >:(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 30 december 2020 kl. 15:06:07
Jag  vill ha svenska credits till Pixars Själen ! >:(
Vem vill inte det...?

E

#1888
Skulle vilja se credits till följande:

Simba: The King Lion (nu syftar jag på den dubbningen som användes när den gick på Kanal 5, inte den skitdåliga vhs-dubben)

Knatten-filmerna (Knatten och Lillebror (2009), Knatten & Karolina (2010) och Knatten och sjöormen (2020) (denna finns med svenskt tal på dvd), om dom 2 filmerna från 2011 och 2017 har dubbats vet jag inte för på olika tjänster står det antingen engelska eller norska, filmerna är från Norge)

Den lilla traktorn Grålle (norsk serie, heter Gråtass på norska) om långfilmerna har dubbats vet jag inte men serien har dubbats för dvd

The Christmas Chronicles 2

Mamma Mu & Kråkan (jag vet att den delvis är svenskproducerad men den är till största delen gjord i Tyskland och Ungern så jag räknar inte den som helsvensk)

Rutig Ninja (finns med svenskt tal på Viaplay)

Den stora björnen

Ulla (italiensk serie som heter Blanche i originalet, Stina Rautelin gör en av rösterna enligt SMDB, gick på Barnkanalen för några år sen)

Masha och Björnen

Sabelöga

Citat från: Erik Dahlberg skrivet  5 januari 2021 kl. 16:23:20
Skulle vilja se credits till följande:

Simba: The King Lion (nu syftar jag på den dubbningen som användes när den gick på Kanal 5, inte den skitdåliga vhs-dubben)

Knatten-filmerna (Knatten och Lillebror (2009), Knatten & Karolina (2010) och Knatten och sjöormen (2020) (denna finns med svenskt tal på dvd), om dom 2 filmerna från 2011 och 2017 har dubbats vet jag inte för på olika tjänster står det antingen engelska eller norska, filmerna är från Norge)

Den lilla traktorn Grålle (norsk serie, heter Gråtass på norska) om långfilmerna har dubbats vet jag inte men serien har dubbats för dvd

The Christmas Chronicles 2

Mamma Mu & Kråkan (jag vet att den delvis är svenskproducerad men den är till största delen gjord i Tyskland och Ungern så jag räknar inte den som helsvensk)

Rutig Ninja (finns med svenskt tal på Viaplay)

Den stora björnen

Ulla (italiensk serie som heter Blanche i originalet, Stina Rautelin gör en av rösterna enligt SMDB, gick på Barnkanalen för några år sen)

Masha och Björnen
Masha och björnen har jag redan skickat in till Daniel, dom lär dyka upp vid nästa uppdatering, förutsatt att dom kommer fram det vill säja.
Houba !