Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Kloppstock

#1
Citat från: BPS skrivet 18 maj 2025 kl. 17:12:39Allan Svensson blev ju sjuk och slutade med allt skådespel innan han gick bort så det är väl klart att han inte kunde medverka.
Jaha, visste inte att han pensionerade sig redan 2021
#2
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 maj 2025 kl. 12:57:04Visst hade jag också gärna hört Tomas Bolme som Asterix igen, men han var ju faktiskt 78 år gammal när dubbningen gjordes (80 år gammal idag); så inte alls givet att hans röst fortfarande passar som Asterix... Han har ju heller inte spelat Asterix sedan 2019, och inte i live-action sedan 2002, så han är nog kanske inte det mest givna valet heller idag längre.

Det är ju också nya skådespelare i bild, så det är möjligt att det hade upplevts onaturligt med äldre röster till helt andra skådespelare - inte minst som skådisen vi ser i bild är nästan 30 år yngre än Bolme.
Tack för flytten & filmtipset "Den magiska drycken" har jag inte sätt, trodde Gudarnas Hemvist var sista med Bolme.
Allan Svensson hade dom kunnat ha som Obelix men han blev nog inte tillfrågad när dom bestämt sig för att inte ha Bolme, eller så tackade han nej av det skälet.

Jag håller med dig rörande Bolme, vi måste släppa fram äldre talanger ;) Bosse Manniette som Asterix i Drakens Rike! hade suttit fint
#3
Citat från: adro skrivet 14 maj 2025 kl. 11:19:10Var ett tag sen jag såg originaldubbningen, men jag märkte det var rätt stor skillnad i vissa fall. Minns inte exakt, men ett exempel är när Darkwing kallar någon i stil med handikappad tillsammans med något förstärkningsord eller liknande, ett uttryck som inte hade använts idag och inte heller på det sättet.
Det låter kul, minns du vilket funktionsnedsatt avsnitt han sa handikappad? det hela låter väldigt bekant & att det avsnittet faktiskt ligger på Disney Plus, har för mig att det var ett tidigt avsnitt i ordningen & att det var Qvickrot som fick epitetet? :D
#4
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 18 maj 2025 kl. 01:27:10För att ingen skapat en sådan tråd.
Ja den är inte värd en egen tråd :) den visades på svt igårnatt iaf

Sen valde jag definitiv fel tråd att trycka in detta, då jag trodde att det här var åtm otäcknade Asterix & britterna tråden,
men det blev aldrig skapad heller minns jag nu.
#5
Citat från: srednA skrivet 18 juni 2023 kl. 07:34:40Det låter som att Anders Öjebo återigen spelade Darkwing, även om hans röst låter snäppet annorlunda på grund av den långa tidsperioden som har gått sedan han dubbade honom senast.
Ja det är det som är det största smolket i bägaren, Öjesbos halvkvävda hesare röst har gjort honom slut som röstskådis tyvärr!, jag märkte det redan i Lejonvakten när han skulle återta Timon 2016, stämbanden åldras olika fort från individ till individ

Faktum är att Öjebo låter som Timon i nya Darkwing, så utöver att åldras har han tappat karaktären då tonfallet är Timon & att allt är crazy

Och ännu värre mår ju Sandborgs stämma här, å andra sidan säger ni att han lät vitalare 'nyligen' som Joker, vilket år gjorde han senast Jokern?
#6
Varför finns det ingen tråd om svenska dubbningen av tramsfilmen "Asterix i Drakens Rike"
och klagomål på att Bolme inte längre spelar Asterix t.e.x

Vi får inte ens Louise Raeder längre, utan fattigmans-Raeder ;) i Elina
#7
Citat från: MOA skrivet  3 mars 2025 kl. 20:32:19Hoppas att hatobjekt är sarkastiskt för vad jag läst så hatar ingen Roger Storm här
Du var väldigt reaktiv & jag var väldigt sarkastisk mycket riktigt, jag har bara lagt på minne att D Hofverberg tyckte Roger brast i inlevelse i gamla KM recensioner som jag läste på dubbningshemsidan runt 2005+ ;) men det är möjligt att det är präst-skriberade ungdomssynder (av mig att dra upp det idag ;))
#8
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 mars 2025 kl. 13:09:18Tycker jag också - jag tycker att säsong 1 är bättre än säsong 2.

Men jag håller med att det är olyckligt att så pass många avsnitt dubbats om...
Många? jag tippar att  samtliga episoder är sabbade vid det här laget?, även om jag i ärlighetens namn inte har tryckt på alla 63 avsnitten ännu, men har än sålänge inte lyckats dra ett enda slumpmässigt avsnitt av gammal dubb, vilket det däremot är 50 % att man gör när man chansar på Darkwing Duck episoder på Disney +

Förmodligen är du precis som alla säsong 1 groupies uppväxta med säsong 1 som skapar nostalgiska rättmätiga känslor ;) själv måste jag bedöma utifrån vad jag ser idag & hur skruvade monster och icke herrgårdsnära! plotten är

Objektivt bättre bakgrundsmusik (Ron Jones introducerar Ingemar Nordströms saxparty nästa, saxen blev mer poppis 1989 vs 1987 nämligen

Säsong 1's avsaknad av utökat persongalleri (Fenton/Gizmo fru spadrig, Gandra, Dishon) varför Sigge och en oduglig Dufus får för stora roller i brist på annat + en sämre dubb med färre skådisar och därav större återvinning där Gunnar Ernblad får axla 60 % biroller, när han bara ska vara Albert och Big Ben som i säsong 2 + ditt gamla hatobjekt Roger Storm ;) förgyller.

En sak hör jag med den nya dubben, och det är att någon försöker imitera Staffan Hallerstam såpass att jag först tog fel på person, det är fadäs då den här nya stjärnan ifråga borde härmat Monica F ;) istället.
Och jag är ju inte dummare än att jag inser att det beror på att Staffan H låg närmre den engelska orginaldubben, men det skiter jag i då Monica ÄR knattarna med hela svenska folket eller så hade hon inte fått göra knattarna inför Ingvar Oldsberg i Bingolotto du minns, och min idol Staffan hör hemma i Tintin snarare.

Däremot imponerar bilderna från introt, för i säsong 2 uppdateras dom ju aldrig, och jag är jävligt nyfiken på vilken episoden är där mumien jagar knattarna, vet du det?
#9
När man inte trodde att det kunde bli värre eftersom säsong 1 suger så mycket i sig själv jämfört med 2 och 3, så plockar dom bort det sista klistret som skulle kunna tillåta att man spelar säsong 1 i hörlurarna under tiden man diskar.

Nu försvann dom möjligheterna, tur att det bara är säsong 1, men rör dom säsong 2-3 på Disney+ då jävlar

#10
Citat från: gstone skrivet  2 februari 2019 kl. 00:20:30Hur vet man om det är Sångare Tommy Nilsson(Född 1960) eller skådspelaren Tommy Nilson(1930) som dubbar ?

Har den äldre Tommy dubbat någon ?
Du vet det genom att dom stavar sitt efternamn olika 
#11
Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 september 2021 kl. 19:08:27Istället för att fortsätta i tråden "Bagaren och Spisen i Skönheten och Odjuret" (där jag tror att Tommy Nilsson kan vara en av byborna) så skriver jag i denna tråd!

Jag lärde mig idag att det tydligen finns en till Tommy Nilson (1935-2010), och att det var han som var inne i studion och testade för Råttigan i Mästerdetetkiven Basil Mus 1986, och inte den för mig mer bekanta Tommy Nilsson (f. 1960) (som bl.a. medverkade i originaldubbningen av Oliver och Gänget, Ferngully Den Sista Regnskogen, Aladdin TV-serien, Pocahontas, Den Lilla Pandan, Pingvinen och Lyckostenen, Det Magiska Svärdet Kampen om Camelot, Kejsarens Nya Stil, Lady och Lufsen 2 Ludde På Äventyr, Svampbob Fyrkant, m.fl.)

Jag tror att den Tommy Nilsson som jag är mer bekant med kan vara en av rösterna i Skönheten och Odjuret (2:15);

www.youtube.com/watch?v=XTYc0-pPRtQ
När gjorde den äldre Tommy Nilsson, alltså sångaren :) sin senaste dubb?, jag menar han är ju yngre i alla hans kända dubbningar än han är idag, dubbningarna som tycks kunna spåras till i bästa fall början av 2000-talet, lika ofta som han släpper en ny singel i modern tid som inte slår, borde han väl kunna göra en ny singeldubbning :) kan jag tycka, jag är rätt hyfsad på att imitera hans pratröst därav har jag ett särskilt band till karln
#12
Citat från: Simon skrivet 31 augusti 2009 kl. 16:25:35(Gammal tråd, vet)

Men i alla fall. Clover bytte röst inför säsong 3. I säsong 5 är Annelie Berg tillbaka.
"hej flickor" (apropå min avatar)

Vilket år dubbades säsong 5?
När visades den i Sverige?, och vilken kanal? och i vilket ev barnprogram ingick det i?
Det senaste jag minns var nämligen att Totally Spice (Total Krydda) gått på tv4 endast

Redan efter säsong 1 (tror jag) försvann Staffan Hallerstam tyvärr (hans sista vettiga tv serie dubb) jag har ingen aning om Fredrik Dolk, Dick Eriksson fortsatte?

Dubbar Fredrik Dolk fortfarande?



#13
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  5 januari 2024 kl. 21:08:43Internet Archive är i princip som Youtube när det kommer till copyright nuförtiden, Antagligen så har dom mutat sången för att undvika rättsliga åtal och liknande.

Vet ej om detta stämmer men var någon på Discord som nämnde att Internet Archive hade blivit stämda på million belopp, i något åtal för ett tag sedan och sedan dess så är det svårt att överhuvudtaget lägga upp något upphovsrättsskyddat material på Archive.
Archive har även börjat med Ai algoritmer som yt använt länge som känner av upphoskyddat material så det blir nedplockat på direkten. För att Archive inte ska bli stämda igen så följer dom copyright lagar blint och om Disney eller liknande säger "Take this down or we will take this to court" så lyssnar dom för att inte bli stämda igen. Tyvärr så skiter Warner, Disney och liknande i om dubbningar inte visats utanför bio, dom är rädda för att dom kommer tappa prenumeranter från Disney+, Hbo och liknande om deras filmer ligger uppe online "Gratis" då bilden är det som är upphovsrättskyddat. Enligt mig så vore det bästa om ALLA originaldubbningarna kunde släppas på Disney+, Hbo, Netflix eller liknande så att alla kunde tillgå dom.
Men hur fasen editerar dom ut sångrösten enbart medans instrumentela delen blev kvar? (Shack Brell skrev musiken, men knappast lyriken va?)  och inte kunde dom göra det ordentligt heller isåfall, med tanke på att Lang återkommer vid "ormar sig vrida"

Zorinos och Maitas sång, Tjack Skrälls andra sång, har iaf inget pillat på, varför inte jämnställd behandling av två låtar?
#14
Dubbningar och röster / SV: Tintin-ljudböckerna
19 mars 2024 kl. 01:20:56
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  3 februari 2023 kl. 00:37:02Nej, Hans Lindgren som dubbar Paul Esser i Astrid Lindgrens filmer spelar General Alcazar.
Eller varför inte Lars Lind och Sture Ström som Alcazar

Det är förövrigt riktigt vrickat hur dom missanvänder Sture Ström i Solens Tempel, han har 1 enda replik i hela bandet & det är i slutet vilken nog alla känner igen när dom hör den, medans dom andra skådisarna får mängder av biroller som dom hade kunnat dela med sig av

Sedan har jag en teori, att Koks i lasten inte kan ha spelats in 1980 utan att dom har skrivit fel här
https://www.discogs.com/release/8578576-Herg%C3%A9-Tintin-Koks-I-Lasten
och att det heller!! inte skulle beskriva att det givits ut 1 nyugåva 2 år senare, för nytugåvorna skiljer sig aldrig i årtal har jag noterat på övriga Tintin kasetter som discogs dokumenterat

Det finns till detta andra tyngre argument till varför det torde vara inspelat 1982
https://www.discogs.com/master/815949-Herg%C3%A9-TinTin-Koks-I-Lasten
På mitt band står det 82, lyssnar man på Pontus Vargs Abdallah röst i Svarta Guldet så har han inte kommit in i målbrottet 1980 ännu https://www.discogs.com/release/3801774-Herg%C3%A9-Tintin-Det-Svarta-Guldet
det låter rimligt att det gått 2 år mellan inspelningarna,
och han är inte den enda som förändrat rösten under dessa förmodade 2 år, Bolme går in i sin hesa fas iom
Koks i Lasten som ihåller sig ändå fram till 1989 då han tillfrisknar marginellt.
Ljudeffekterna är bättre i Koks i Lasten vilket överstämmer med att tiden går framåt noterat den pigge lyssnaren


Är det svenskarna som har konstruerat ljudeffekterna förresten? Lasse Swärds gramofonbearbetning
vad innebär den? ett överförande av ljudeffekter från ett Holländskt format?







#15
Dubbningar och röster / SV: Per Myrberg (1933-2023)
30 december 2023 kl. 21:44:06
Jag låg och opassande lyssnade på Solens Tempel när det hände

Per passar f.ö på att lämna in 1 år och 1 dag före kollegan Bert Åke Varg som i sin tur var 1 år äldre,
ungefär lika gamla blev dom