Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Steffans egna "Vem är bäst?"

Startat av Steffan Rudvall, 26 juli 2020 kl. 20:34:42

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Jag förstår ingenting! Flera medlemmar har skickat ledsna PM som säger att de kommer sakna mig eller att de är ledsen för min skull. Vad är det egentligen som pågår?

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2021 kl. 21:21:24
Jag förstår ingenting! Flera medlemmar har skickat ledsna PM som säger att de kommer sakna mig eller att de är ledsen för min skull. Vad är det egentligen som pågår?

De har visst börjat tramsa sig igen, jag har också fått sådana PM om dig, jag börjar ärligt talat bli så ordentligt trött på att de envisas med att tramsa sig... (har fått sådana PM av både Adam Larsson och Mathilda Gustafsson)

Mathilda Gustafsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 juli 2021 kl. 21:30:08
De har visst börjat tramsa sig igen, jag har också fått sådana PM om dig, jag börjar ärligt talat bli så ordentligt trött på att de envisas med att tramsa sig... (har fått sådana PM av både Adam Larsson och Mathilda Gustafsson)
Det är Adam som tramsar för jag trodde ärligt talat på honom och blev väldigt ledsen.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 juli 2021 kl. 21:30:08
De har visst börjat tramsa sig igen, jag har också fått sådana PM om dig, jag börjar ärligt talat bli så ordentligt trött på att de envisas med att tramsa sig... (har fått sådana PM av både Adam Larsson och Mathilda Gustafsson)
Vad är det de skriver?

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2021 kl. 21:32:31
Vad är det de skriver?

Adam skrev såhär;

"Vill du veta den riktiga anledningen till varför Steffan inte har gjort dubbningskollage och recensioner på ett tag?"

"Han är allvarligt sjuk och har inte så lång tid kvar."

Mathilda skrev såhär;

"Har du hört nyheterna?"

"Adam berättade att Steffan är allvarligt sjuk och bara har en kort tid kvar."

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 juli 2021 kl. 21:38:32
Adam skrev såhär;

"Vill du veta den riktiga anledningen till varför Steffan inte har gjort dubbningskollage och recensioner på ett tag?"

"Han är allvarligt sjuk och har inte så lång tid kvar."

Mathilda skrev såhär;

"Har du hört nyheterna?"

"Adam berättade att Steffan är allvarligt sjuk och bara har en kort tid kvar."
Jag ska prata med Adam för att försöka förstå vad det är han håller på med.


MOA

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 juli 2021 kl. 21:38:32
Adam skrev såhär;

"Vill du veta den riktiga anledningen till varför Steffan inte har gjort dubbningskollage och recensioner på ett tag?"

"Han är allvarligt sjuk och har inte så lång tid kvar."

Mathilda skrev såhär;

"Har du hört nyheterna?"

"Adam berättade att Steffan är allvarligt sjuk och bara har en kort tid kvar."
Men herregud varför skriver dom så här?Vill dom verkligen att du ska dö?
Tur att jag e odrabbad

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 10 juli 2021 kl. 23:19:44
Men herregud varför skriver dom så här?Vill dom verkligen att du ska dö?
Tur att jag e odrabbad
Ett skämt från Adams sida men han fick Mathilda att tro att det var sanning alltså hsrchon också blivit lurad.

Lilla My

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 juli 2021 kl. 23:30:36
Ett skämt från Adams sida men han fick Mathilda att tro att det var sanning alltså hsrchon också blivit lurad.

... Hur skämtar man ens om sådant?

MOA


Steffan Rudvall

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2021 kl. 16:45:28
Shaggy

I original har Shaggy spelats av följande:

- Casey Kasem i 1969-1997 & 2002-2009

- Billy West i Scooby-Doo på Zombieön

- Scott Innes i  från och med Scooby Doo och häxans spöke fram tills Scooby-Doo  och Cyberjakten

- Scott Manville i Shaggy & Scooby-Doo spanar vidare

- Matthew Lillard i  de två första live-action filmerna samt röst till den tecknade karaktären sedan 2009 och är fortfarande den officiella originalrösten.

- Will Forte i Scoob


Då börjar vi med själva recensionerna...

Leif Ahrle:

Jag associerar Leif Ahrle mest med Lucky Luke som han spelar i originaldubbningen av med Bröderna Daltons hämnd och Det stora äventyret han är mycket bra i rollen som Lucky Luke. Leifs Shaggy är dock inget att hurra för, inlevelsen är bra men det låter helt enkelt inte som Shaggy.

Anders Glenmark

Tyvärr har jag inte hört denna insats och kan således inte bedöma den.

Bert-Åke Varg
Bert-åke varg är en bra skådespelare, dock passar han inte som kärlek då han inte alls är lik någon av orginalrösterna.

Fredrik Dolk:

Han låter som en hippie och har bra inlevelse men tyvärr är det inte riktigt Shaggy.

Stig Engström:

Stig låter för mörk och det låter inte som Shaggy rösten skulle nog passa bättre till någon slags skurk.

Mats Qviström:

Mats är helt enkelt för ljus och låter inte helt lik Shaggy men skulle nog kunna fungera som den yngre Shaggy i Valpen Scooby Doo.

Peter Harryson

Peter Harrysons Shaggy är nog den som är mest lik Casey Kasem och därmed också den som är bäst på att dubbad den äldre versionen av Shaggy. Jag tror dock inte att han skulle fungera som dagens Shaggy.

Thomas Engelbrektsson

Thomas gör en bra Shaggy som är lik både Peter Harryson och originalrösterna...

Bobo Eriksson

Bobo fick rollen som Shaggy för den första live action filmen alltså ska han bedömas efter Matthew Lillard, Jag tycker att han gör en bra insats och han fungerar bra som både tecknade och live action Shaggy.

Kristian Ståhlgren

Kristian spelade Shaggy när Bobo Eriksson var upptagen så jag vet inte ens om han var godkänd. Kristian är helt okej som Shaggy och låter hyfsat likt originaletrösterna och Bobo.

Under en tid spelades  Shaggy mer av Kristian än Bobo Eriksson vilket kan vara orsaken till varför Bobo byttes ut fast att han var kastad efter Matthew Lillard som precis hade tagit över även den tecknade Shaggy.

Jesper Adefeldt

2009 efter att Bobo och Kristian blivit utbytta tog Jesper Adefelt över och han är nog den vars röst passar karaktärens ålder bäst. Jesper gör överlag en bra Shaggy.

Lars Dejert skulle antagligen passa som Shaggy då han stundtals låter väldigt lik Peter Harryson.


Min personliga Shaggy lista

1.Peter Harryson
2.Thomas Engelbrektson
3.Bobo Eriksson
4.Jesper Adefeldt
5 Kristian Ståhlgren
6.Mats Qviström
7.Fredrik Dolk
8.Leif Ahrle
9.Bert-Åke Varg
10.Stig Engström
Ej tillämpbar: Anders Glenmark
Jag har lagt till en person som jag tror passar.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 13 juli 2021 kl. 15:39:34
Jag har lagt till en person som jag tror passar.

Har du några sådana till Daphne?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 juli 2021 kl. 17:57:13
Har du några sådana till Daphne?
Ja.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 juli 2021 kl. 15:14:48
Daphne Blake

I original har Daphne Blake spelats av följande:

Stefanianna Christopherson (1969–1970)

Heather North (1970–1985, 1997–2003)

Kellie Martin (1988–1991)

Mary Kay Bergman (1998–2000)

Grey DeLisle (2000–present)

Amanda Seyfried (Scoob!)


Då börjar vi med själva recensionerna...

Meg Westergren
Meg spelar Daphne på LP skivor från 70-talet insatsen är hyfsat lik originalet och har har bra inlevelse därför är the Meg en helt okej Daphne.

Agneta Olsson

Ej tillämpbart då jag inte har hört insatsen.

Gunilla Norling

Gunilla Norling spelar Daphne på tidiga VHS utgåvor.

Gunilla är hyfsat lika originalrösten och inlevelsen är bra.

Beatrice Järås

Beatrice är en bra skådespelerska men hon har dock en röst som är för mörk för att passa Daphne.

Malin Berghagen Nilsson

Malin är min barndoms Daphne kan man säga... Hon började spela Daphne i början av 90-talet för Media Dubb som då ägdes av hennes morbror Lasse Svensson.

Hennes insats är inte 100 % lik originalet men ändå väldigt bra och passar karaktären hon har också väldigt bra inlevelse.

Lena Ericsson

Från 1991/1992 fram tills 2001 var Lena Daphnes officiella svenska röst. Hon är på sätt och vis också min barndoms Daphne.

Lena Ericssons insats är faktiskt väldigt bra speciellt när det kommer till att dubba Mary Kay Bergman.

Vendela Duclos

Av någon anledning spelade inte Malin Daphne i just Scooby-Doo och De 13 Gastarna det är Vendela som gör det istället.

Vendela gör en bra Daphne som är hyfsat lik originalet och även har bra inlevelse.

Elin Abelin

Disneyfantasten nämner endast Scooby Doo och Legenden om vampyren fast att det egentligen inte alls är för den filmen Elin blev castad. Elin fick rollen när den första Scooby Doo live action filmen skulle dubbas och hon är hyfsat lik både originalrösten och skådespelerskan Sarah Michelle Gellar som hon dubbar i live-action filmen.

Sharon Dyall

Sharon är Daphnes officiella svenska röst och har varit det sedan år 2002.

Sharon gör en bra rolltolkning hon är lik originalet men dock inte fullt ut. Inlevelsen är bra och hon passar väldigt bra som Daphne och är också den som jag är mest van vid.

Anna Persson

Anna spelar Daphne i ett datorspel.

Insatsen är hyfsat lik originalet.

Annelie Berg Bhagavan

Annelie spelar Daphne i ett datorspel.

Hennes insats är hyfsat bra som vanligt talar Annelie med bra inlevelse.

Annika Barklund

Annika spelar Daphne i Cartoon Networks live-action filmer från 2009 och 2010. Insatsen är överlag bra med bra inlevelse och en röst som är hyfsat lik originalspråkets.

Suzanna Dilber

Suzanna gör en bra insats som är lik orginalet och har bra inlevelse och är en värdig inhoppare för Sharon.

Dorothea Norling

Dorothea dubbar Daphne i live-action filmen Daphne och Velma och om man utgår från originalskådespelaren så är insatsen hyfsat lik.

Amy Deasismont

I biofilmen Scoob! som aldrig kom på bio är det Amy Deasismont

Amys insats är ju lite annorlunda från det officiella originalrösterna då denna insats är baserad på Amanda Seyfried. Om man utgår från Amandas insats så är Amys ganska lik.

Jag tror att Anna Engh möjligtvis skulle kunna passa.

Min personliga Daphne lista
1. Malin Berghagen Nilsson
2. Sharon Dyall
3. Lena Ericsson
4. Suzanna Dilber
5. Elin Abelin
6. Vendela Duclos
7. Gunilla Norling
8. Annika Barklund
9. Dorothea Norling
10. Anna Persson
11. Meg Westergren
12. Annelie Berg Bhagavan
13. Amy Diamond Deasismont
14. Beatrice Järås
Ej tillämpbart: Agneta Olsson

Steffan Rudvall

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  6 juli 2021 kl. 15:14:48
Daphne Blake

I original har Daphne Blake spelats av följande:

Stefanianna Christopherson (1969–1970)

Heather North (1970–1985, 1997–2003)

Kellie Martin (1988–1991)

Mary Kay Bergman (1998–2000)

Grey DeLisle (2000–present)

Amanda Seyfried (Scoob!)


Då börjar vi med själva recensionerna...

Meg Westergren
Meg spelar Daphne på LP skivor från 70-talet insatsen är hyfsat lik originalet och har har bra inlevelse därför är the Meg en helt okej Daphne.

Agneta Olsson

Ej tillämpbart då jag inte har hört insatsen.

Gunilla Norling

Gunilla Norling spelar Daphne på tidiga VHS utgåvor.

Gunilla är hyfsat lika originalrösten och inlevelsen är bra.

Beatrice Järås

Beatrice är en bra skådespelerska men hon har dock en röst som är för mörk för att passa Daphne.

Malin Berghagen Nilsson

Malin är min barndoms Daphne kan man säga... Hon började spela Daphne i början av 90-talet för Media Dubb som då ägdes av hennes morbror Lasse Svensson.

Hennes insats är inte 100 % lik originalet men ändå väldigt bra och passar karaktären hon har också väldigt bra inlevelse.

Lena Ericsson

Från 1991/1992 fram tills 2001 var Lena Daphnes officiella svenska röst. Hon är på sätt och vis också min barndoms Daphne.

Lena Ericssons insats är faktiskt väldigt bra speciellt när det kommer till att dubba Mary Kay Bergman.

Vendela Duclos

Av någon anledning spelade inte Malin Daphne i just Scooby-Doo och De 13 Gastarna det är Vendela som gör det istället.

Vendela gör en bra Daphne som är hyfsat lik originalet och även har bra inlevelse.

Elin Abelin

Disneyfantasten nämner endast Scooby Doo och Legenden om vampyren fast att det egentligen inte alls är för den filmen Elin blev castad. Elin fick rollen när den första Scooby Doo live action filmen skulle dubbas och hon är hyfsat lik både originalrösten och skådespelerskan Sarah Michelle Gellar som hon dubbar i live-action filmen.

Sharon Dyall

Sharon är Daphnes officiella svenska röst och har varit det sedan år 2002.

Sharon gör en bra rolltolkning hon är lik originalet men dock inte fullt ut. Inlevelsen är bra och hon passar väldigt bra som Daphne och är också den som jag är mest van vid.

Anna Persson

Anna spelar Daphne i ett datorspel.

Insatsen är hyfsat lik originalet.

Annelie Berg Bhagavan

Annelie spelar Daphne i ett datorspel.

Hennes insats är hyfsat bra som vanligt talar Annelie med bra inlevelse.

Annika Barklund

Annika spelar Daphne i Cartoon Networks live-action filmer från 2009 och 2010. Insatsen är överlag bra med bra inlevelse och en röst som är hyfsat lik originalspråkets.

Suzanna Dilber

Suzanna gör en bra insats som är lik orginalet och har bra inlevelse och är en värdig inhoppare för Sharon.

Dorothea Norling

Dorothea dubbar Daphne i live-action filmen Daphne och Velma och om man utgår från originalskådespelaren så är insatsen hyfsat lik.

Amy Deasismont

I biofilmen Scoob! som aldrig kom på bio är det Amy Deasismont

Amys insats är ju lite annorlunda från det officiella originalrösterna då denna insats är baserad på Amanda Seyfried. Om man utgår från Amandas insats så är Amys ganska lik.

Jag tror att Anna Engh möjligtvis skulle kunna passa.

Min personliga Daphne lista
1. Malin Berghagen Nilsson
2. Sharon Dyall
3. Lena Ericsson
4. Suzanna Dilber
5. Elin Abelin
6. Vendela Duclos
7. Gunilla Norling
8. Annika Barklund
9. Dorothea Norling
10. Anna Persson
11. Meg Westergren
12. Annelie Berg Bhagavan
13. Amy Diamond Deasismont
14. Beatrice Järås
Ej tillämpbart: Agneta Olsson
Nytt tillägg.