Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

Lilla My

Citat från: Tonytonka skrivet 14 oktober 2012 kl. 22:25:42
Det beror på i vilken serie. I orginal Scooby-Doo är åldrarna följande:

Shaggy = 17
Daphne = 16
Fred = 17
Velma = 15

I filmerna Zombieön, Inkräktarna fån Rymden, Cyberjakten och Häxans Spöke är de äldre.

För övrigt tycker jag att åldern inte spelar någon roll, det är rösten som är det viktiga. Om man kan låta som 14-25 år så spelar det ingen roll om man är 40-50 år.

Här får jag äntligen tillfället att nämna Rob Paulsen! Han är över 50 men får konstant göra rösten för unga eftersom hans röst är magisk.

TonyTonka

Citat från: Fantasygold skrivet 14 oktober 2012 kl. 22:44:38
Här får jag äntligen tillfället att nämna Rob Paulsen! Han är över 50 men får konstant göra rösten för unga eftersom hans röst är magisk.

Han är bra som Carl Wheezer i Jimmy Neutron i alla fall. Även i sina biroller i Våran Scooby-Doo.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Lilla My

Citat från: Tonytonka skrivet 14 oktober 2012 kl. 22:51:52
Han är bra som Carl Wheezer i Jimmy Neutron i alla fall. Även i sina biroller i Våran Scooby-Doo.

Eftersom jag tycker Scooby Doo är något av det tråkigaste som finns så kan jag  faktiskt inte säga att jag har hört honom där. Annars har jag hört det mesta han har gjort, och det är en del. Han är ungefär som USA's svar på Öjebo.

TonyTonka

Citat från: Fantasygold skrivet 14 oktober 2012 kl. 23:47:21
Eftersom jag tycker Scooby Doo är något av det tråkigaste som finns så kan jag  faktiskt inte säga att jag har hört honom där. Annars har jag hört det mesta han har gjort, och det är en del. Han är ungefär som USA's svar på Öjebo.

Jeff Bennett och Corey Burton är värdiga utmanare om den titlen.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

ddubbning

Den främsta amerikanska röstskådespelaren är enligt min åsikt Frank Welker, men de ni nämner är utan tvekan också mycket skickliga röstskådespelare.

Eriksson

Så här hade min 90-talsdubbninga av Filmen om Nalle Puh sett ut:

Nalle Puh - Guy de la Berg
Christoffer Robin - Gabriel Odenhammar
Nasse - Jörgen Lantz
Tiger - Steve Kratz
I-or - John Harryson
Kanin - Charlie Elvegård
Uggla - Carl Billquist
Sorken - Hans Lindgren
Kängu - Lena Endre
Ru - Magnus Sahlberg

Översättning och sångtexter: Martin Söderhjelm/Doreen Denning.

Den svenska titeln skulle vara Nalle Puhs öden och äventyr.

Här har jag skrivit om hur jag tycker att en omdubbning gjord i dag skulle ha sett ut: http://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=86.msg14718#msg14718
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

juku

beatrix potters sagan om Pelle kanin och hans vänner
Miss Potter:Malin Berghagen
övriga röster:
norea sjöqvist
andreas nilsson
leo hallerstam
monica forsberg
annika barklund
Mikaela Tidermark
johan wilhemsson

Experten


Experten

Citat från: juku skrivet  7 oktober 2012 kl. 12:02:26
Jem and the Holograms svensk dubb

Jem: Hilda Eidhagen
Kimber: Mia Kihl
Aja: Jenny Wåhlander
Shana: Mikaela Tidemark
Raya: Hanna Hedlund
Pizzaz: Nina Gunnarsdotter
Roxy: Marie Sernholt
Stormer: Ana Johnson
Jetta:Anna Nordell
Riot:Fredrik Hiller
Minx: Sharon Dyall
Rapture:åsa Johnsson
Video: Jennie Jahns
Clash:Micaela Remondi
Ashley:Vendela Palmgren
Eric: Roger Storm
Bonnie:Lindsay Pears: Annelie Heed
Jag trodde först att det var som tex. Star Wars...
Serien alltså ::)

Experten

Citat från: juku skrivet  7 oktober 2012 kl. 12:02:26
Jem and the Holograms svensk dubb

Jem: Hilda Eidhagen
Kimber: Mia Kihl
Aja: Jenny Wåhlander
Shana: Mikaela Tidemark
Raya: Hanna Hedlund
Pizzaz: Nina Gunnarsdotter
Roxy: Marie Sernholt
Stormer: Ana Johnson
Jetta:Anna Nordell
Riot:Fredrik Hiller
Minx: Sharon Dyall
Rapture:åsa Johnsson
Video: Jennie Jahns
Clash:Micaela Remondi
Ashley:Vendela Palmgren
Eric: Roger Storm
Bonnie:Lindsay Pears: Annelie Heed
Har du några fler karaktärer...

Experten

Citat från: juku skrivet  7 oktober 2012 kl. 12:02:26
Jem and the Holograms svensk dubb

Jem: Hilda Eidhagen
Kimber: Mia Kihl
Aja: Jenny Wåhlander
Shana: Mikaela Tidemark
Raya: Hanna Hedlund
Pizzaz: Nina Gunnarsdotter
Roxy: Marie Sernholt
Stormer: Ana Johnson
Jetta:Anna Nordell
Riot:Fredrik Hiller
Minx: Sharon Dyall
Rapture:åsa Johnsson
Video: Jennie Jahns
Clash:Micaela Remondi
Ashley:Vendela Palmgren
Eric: Roger Storm
Bonnie:Lindsay Pears: Annelie Heed
Vänta jag har mer förslag:
Synergy: Zara Zimmerman
Rio Pacheco: Leo Hallerstam (eventuellt Andreas Wilson)

juku

Tycker det e ganska onodigt att skriva varenda karaktär i en serie, om det e rätt många.
Det brukar räcka med de som är med mycket.


Experten

Citat från: Experten skrivet 13 oktober 2012 kl. 09:02:12
Inte för att jag har något emot dubbningen av Sailor Moon men, den borde repriseras och då kanske den behöver nya röster... Här kommer några förslag:
Annie/Sailor Moon - Elina Raeder
Ami/Sailor Mercury - Zara Zimmerman (Annica Smedius godkänd som reserv)
Rai/Sailor Mars - Sharon Dyall
Makoto/Sailor Jupiter - Anna Sahlene
Arianne/Sailor Venus - Frida Nilsson
Michiru/Sailor Neptune - Ester Sjögren
Haruka/Sailor Uranus - Nina Gunnarsdotter
Setsuna/Sailor Pluto - Lisette Pagler
Hotaru/Sailor Saturn - Divina Sarkany
Den Maskerade Rosen - Dick Eriksson
Chibusa/Sailor Chibi Moon - Amanda Renberg

Har ni några fler förslag?...

Jag ångrar egentligen den dubbningen och ska göra en ny inomkort... :(

Experten

Citat från: Experten skrivet  8 oktober 2012 kl. 16:12:53
Endast Dialog och poängutdelning+Green Room intervjuerna dubbas.
Resten lämnas orört så du behöver inte vara rädd
Glömde också backstage som jag hittade på Eurovisions hemsida.