Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Diverse frågor

Startat av Disneyfantasten, 26 februari 2022 kl. 21:56:52

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Lillefot

Citat från: gstone skrivet 30 december 2023 kl. 22:21:46Men JAG VILL STREAMA DEN !!! >:(
I så fall rekommenderar jag att du försöker framföra det som ett förslag till diverse streamingtjänster. Viaplay eller SkyShowtime bör vara de främsta kandidaterna då de båda har redan en hel del Nickelodeon serier i utbudet (även om de förstnämnda pga deras pågående kris kanske inte väljer att göra det).

Mer än så kan vi som privatpersoner inte göra på "laglig" väg.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 30 december 2023 kl. 17:54:21Brukar dom animerad filmer som LUCKY DOGS  släpper på bio i Sverige även släppas på DVD ?

Om jag gillar Rallygänget kommer jag nämligen viljA den på DVD ;)
Lucky Dogs distribuerar ingenting själva på DVD, utan de har bara hand om bio och Video on Demand (d.v.s. digital hyr- och köpfilm). Ganska många av deras titlar släpps på DVD av andra aktörer (vanligtvis Noble Entertainment), medan vissa bara släpps digitalt.

Så ser man på deras titlar de senaste 2 - 3 åren ser oddsen ändå ganska positiva ut, men den som lever får se...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 december 2023 kl. 00:57:26Lucky Dogs distribuerar ingenting själva på DVD, utan de har bara hand om bio och Video on Demand (d.v.s. digital hyr- och köpfilm). Ganska många av deras titlar släpps på DVD av andra aktörer (vanligtvis Noble Entertainment), medan vissa bara släpps digitalt.

Så ser man på deras titlar de senaste 2 - 3 åren ser oddsen ändå ganska positiva ut, men den som lever får se...
Bra att veta.

De små hjärtarna fick en svensk DVD release , men den makalösa Maurice fick.

Der kanske är större chans ok filmen har engelska som original språk.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Har några svenska skådespelerskor framfört en-kvinnasföreställningen The Vagina Monologues( Vivagina på svenska) ?

Någon som har kanske har dubbat också ? ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Mathilda Gustafsson

Är danskarna lika trötta på Disney Juleshow och Ove Sprogøe som vi är på Kalle Anka hans vänner önskar God Jul och Bengt Feldreich?

Steffan Rudvall

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  1 januari 2024 kl. 03:14:17Är danskarna lika trötta på Disney Juleshow och Ove Sprogøe som vi är på Kalle Anka hans vänner önskar God Jul och Bengt Feldreich?
Nej, för det första är det inte en lektorsdubbning och för det andra så var Ove Sprogøe redan etablerad som Jesper Fårekylling/Benjamin Syrsa.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 januari 2024 kl. 03:24:10Nej, för det första är det inte en lektorsdubbning och för det andra så var Ove Sprogøe redan etablerad som Jesper Fårekylling/Benjamin Syrsa.
Och Ove Sprogøe är dessutom en suverän voice-match till Benjamin Syrsa/Jesper Fårekylling, och gör en fantastisk och svårslagen insats. :)

Hans "ersättare" på VHS-filmen Benjamin Syrsas jul/Jesper Fårekyllings jul är sämre, trots att det är en officiell röst som godkänts av Disney och gått via Disney Character Voices.

Det går på intet sätt att jämföra med Bengt Feldreich, som ju inte spelar Benjamin Syrsa utan läser upp alla rollfigurers dialog.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 januari 2024 kl. 03:24:10Nej, för det första är det inte en lektorsdubbning och för det andra så var Ove Sprogøe redan etablerad som Jesper Fårekylling/Benjamin Syrsa.
Är den danska dubbningen gjord av Disney? Varför fick de en riktig dubbning men inte vi? Jag skulle föredra Torsten Winge alla dagar i veckan över SVTs skräp

Daniel Hofverberg

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  1 januari 2024 kl. 03:38:43Är den danska dubbningen gjord av Disney? Varför fick de en riktig dubbning men inte vi? Jag skulle föredra Torsten Winge alla dagar i veckan över SVTs skräp
Nej, den danska TV-dubbningen är gjord av DR in-house. Så varför DR beslutade 1979 att göra en riktig dubbning, som SVT fortfarande inte lyckats med 44 år senare får du väl fråga SVT om... :(

Mathilda Gustafsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  1 januari 2024 kl. 03:43:25Nej, den danska TV-dubbningen är gjord av DR in-house. Så varför DR beslutade 1979 att göra en riktig dubbning, som SVT fortfarande inte lyckats med 44 år senare får du väl fråga SVT om... :(
Finns den danska versionen tillgänglig någonstans där man kan titta på den?

Jonas9881

"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Mathilda Gustafsson


Jonas9881

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  1 januari 2024 kl. 15:00:26Men det är inte hela och den är i dålig kvalitet och från 2004
ska försöka få fatt i några avsnitt, vilket vill du ha från bilden?
https://archive.org/details/skarmbild-12143
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare

Jonas9881

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  1 januari 2024 kl. 16:09:54Disneys.Juleshow.2023.DANiSH.1080p.WEB.x264-EGEN hade ju varit intressant.
Är det möjligtvis så att du själv har Superbits eller?
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare