Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Dumbo

Startat av Daniel Hofverberg, 20 januari 2008 kl. 13:25:35

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 april 2024 kl. 10:50:49Men det är nog intressant att se och höra sin pappas verk ändå, även om de inte förstår så mycket. Jag har själv skickat DVD-kopior av Saludos Amigos och Tre Caballeros till Leonard Clairmonts söner, så att de skulle kunna se dem, som de var mycket tacksamma för - det var alltså innan filmerna släpptes med svenskt tal på Disney+, på den tiden när dubbningarna bara fanns att tillgå på sedan länge utgångna hyr-VHS:er.
Jag såg nu att Denny Clairmont gick bort den 12 maj 2020 och Lenny Asplund Clairmont den 20 september 2022. Då är alltså alla tre Clairmont-sönerna borta.

https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/denny-clairmont-founder-clairmont-camera-lens-innovator-dies-1294357/

https://obits.staradvertiser.com/2022/10/09/lenny-a-clairmont-09102022/

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  2 maj 2024 kl. 07:51:44Jag såg nu att Denny Clairmont gick bort den 12 maj 2020 och Lenny Asplund Clairmont den 20 september 2022. Då är alltså alla tre Clairmont-sönerna borta.

https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/denny-clairmont-founder-clairmont-camera-lens-innovator-dies-1294357/

https://obits.staradvertiser.com/2022/10/09/lenny-a-clairmont-09102022/
Aj då, det var mycket sorgligt att höra. :'(

Vilket förstås också innebär att möjligheten att kunna få tag i originaldubben av Dumbo den vägen är borta, om de nu någonsin fick svar av Disney... :(

Det är för övrigt mest Lenny jag haft kontakt med av bröderna, och Denny i mindre utsträckning.

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 maj 2024 kl. 08:39:34Aj då, det var mycket sorgligt att höra. :'(

Vilket förstås också innebär att möjligheten att kunna få tag i originaldubben av Dumbo den vägen är borta, om de nu någonsin fick svar av Disney... :(

Det är för övrigt mest Lenny jag haft kontakt med av bröderna, och Denny i mindre utsträckning.
Ruth:s dotter kanske?
Med tanke på att hennes Mamma medverkade i dubben?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 maj 2024 kl. 08:39:34Aj då, det var mycket sorgligt att höra. :'(

Vilket förstås också innebär att möjligheten att kunna få tag i originaldubben av Dumbo den vägen är borta, om de nu någonsin fick svar av Disney... :(
men tror du verkligen att dubbningen är så värst bra ? ???
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  2 maj 2024 kl. 19:25:03men tror du verkligen att dubbningen är så värst bra ? ???
Kanske är den inte helt lyckad, men den skulle vara mycket intressant att få höra. De har ju tagit de svensktalande de kunde hitta så röstlikheten har väl inte varit med i processen antar jag...

Anders M Olsson

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  2 maj 2024 kl. 12:52:39Ruth:s dotter kanske?
Med tanke på att hennes Mamma medverkade i dubben?
Susan McCabe har faktiskt frågat Daniel och mig om någon av oss skulle kunna skaffa fram dubbningen.

Men med tanke på Susans imponerande CV (som jag inte kände till förrän nu) som professor och forskare vid USC tror jag inte att det skulle vara helt omöjligt för henne att få se och höra dubbningen om hon hänvänder sig till Disneys arkiv. Däremot tror jag knappast att hon skulle kunna få ut en kopia. Hon får nog i så fall ta del av materialet under kontrollerade former i Disneys lokaler.

Anders M Olsson

Citat från: TonyTonka skrivet  1 maj 2024 kl. 19:59:37När var sista gången 1946 års originaldubbning användes på bio?
Vid sökning i svenska dagstidningar hittar jag ingen biovisning senare än våren 1954. Det finns dock någon enstaka klubbvisning på 1960-talet - Svenska filminstitutets filmklubb etc.

DingoPictures2005

Citat från: Anders M Olsson skrivet  2 maj 2024 kl. 20:07:13Vid sökning i svenska dagstidningar hittar jag ingen biovisning senare än våren 1954. Det finns dock någon enstaka klubbvisning på 1960-talet - Svenska filminstitutets filmklubb etc.
Då är det inte så troligt att dubbningen finns bevarad utanför Disney:s arkiv.
Har även hört att något farligt material användes i tidiga filmrullar som var antändligt?
Och även att dom lätt bryts ned och blir ospelbara.

Disney har även alltid varit stenhårda med att biofilmer skulle returneras till dom och chansen att en biofilm blev stulen är inte stor.

Anders M Olsson

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  2 maj 2024 kl. 20:45:45Då är det inte så troligt att dubbningen finns bevarad utanför Disney:s arkiv.
Har även hört att något farligt material användes i tidiga filmrullar som var antändligt?
Och även att dom lätt bryts ned och blir ospelbara.
Det stämmer. I början på 1950-talet gick man inom några år över från brandfarlig film till säkerhetsfilm på biograferna. Man kan gissa att det var en av anledningarna till att Dumbo drogs in och inte visades på bio efter 1954. För att fortsätta visa den skulle man ha blivit tvungen att framställa nya kopior på säkerhetsfilm.

En brandfarlig 35mm biograffilm är inget man skulle vilja förvara hemma i sin bostad. Det kan nästan jämföras med dagens terrorister som tillverkar och förvarar sprängmedel och brandbomber i sina bostadsområden.

16mm film har alltid varit brandsäker. D.v.s. den brinner förstås om man tänder eld på den, men inte värre än papper.

DingoPictures2005

Hade denna tidningsskribenten en någon aning om vad som höll på att hända med Dumbo inför 1996 års vhs premiär?

Att betala för Monica Forsbergs dub är som att elda pengar och då får man garanterat ut mer om man köper Törnrosa.

Disneyfantasten

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 30 maj 2024 kl. 16:22:47Hade denna tidningsskribenten en någon aning om vad som höll på att hända med Dumbo inför 1996 års vhs premiär?

Att betala för Monica Forsbergs dub är som att elda pengar och då får man garanterat ut mer om man köper Törnrosa.
Förlåt om jag "petar", men det var januari 1997 som första VHS-utgåvan med 1996-års dubbning släpptes, hela dubbningen genomfördes under 1996.

Men jag håller med om att artikeln är minst sagt konstig, ibland kan man verkligen undra hur journalister resonerar.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2024 kl. 18:30:40Förlåt om jag "petar", men det var januari 1997 som första VHS-utgåvan med 1996-års dubbning släpptes, hela dubbningen genomfördes under 1996.

Men jag håller med om att artikeln är minst sagt konstig, ibland kan man verkligen undra hur journalister resonerar.
Om han inte fick ett recensionsexemplar så visste han väl inte att det var en ny dubbning och om ni tänker på att han menade filmen med 1972 års dubbning så är det ändå väldigt logiskt det han skriver. Inte att Törnrosa är tråkig men att Dumbo är en bra film...

DingoPictures2005

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2024 kl. 18:45:47Om han inte fick ett recensionsexemplar så visste han väl inte att det var en ny dubbning och om ni tänker på att han menade filmen med 1972 års dubbning så är det ändå väldigt logiskt det han skriver. Inte att Törnrosa är tråkig men att Dumbo är en bra film...
Gick inte Disney ut med att dom höll på att dubba om filmen?

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2024 kl. 18:45:47Om han inte fick ett recensionsexemplar så visste han väl inte att det var en ny dubbning och om ni tänker på att han menade filmen med 1972 års dubbning så är det ändå väldigt logiskt det han skriver. Inte att Törnrosa är tråkig men att Dumbo är en bra film...
Ja, jag håller absolut med om att Dumbo är en bra film, men det är trist att 1996-års dubbning är den enda allmänt lättillgängliga, dessbättre skaffade jag nyligen en hårddisk så att jag kunnat ladda hem filmen med 1972-års dubbning.

DingoPictures2005

Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2024 kl. 19:02:27Ja, jag håller absolut med om att Dumbo är en bra film, men det är trist att 1996-års dubbning är den enda allmänt lättillgängliga, dessbättre skaffade jag nyligen en hårddisk så att jag kunnat ladda hem filmen med 1972-års dubbning.
Jag fattar inte Disney's logik med att dubba om filmen 96.
Varför repriserades förresten inga roller från den tidigare dubben?
Jan Malmsjö, Gunnar Ernblad, Meg Westergren och många av skådespelarna från 1972 års dub var ju fortfarande i livet.