Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Bästa svenska tillägget till en viss dubbning?

Startat av Mathilda Gustafsson, 6 juni 2021 kl. 20:33:19

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.


gstone

Det finns faktiskt en hel sida med exmpel på sådan här i dioverse dubbningar/ översättningar i  flera olika språk.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Historielektions Soveren

Inte ett tillägg men det är ett genialiskt castingval att Granit Rushiti dubbar Zlatan i Den stora fotbollsfilmen.
En kille som ångrar att han sov på lektionerna

Will Siv

I "Simpsons: Filmen" när Homer åker ner mot sjön och kör ner en massa skyltar och Hans Moleman så läser han inte bara upp alla skyltarna (inklusive den Moleman håller upp) men utbrister även "Öh, förlåt mig!" till Moleman.
- what.