Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Frågor om dubbningar

Startat av Disneyfantasten, 29 april 2023 kl. 21:50:05

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MB

Citat från: moviefan skrivet 26 november 2024 kl. 16:12:10Tar det längre tid att dubba sång än dialog ?
Ja,, då de också är oförberedda.

Will Siv

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2024 kl. 21:18:12Ja, just Dumbo är ett besynnerligt fall där alla dubbningar i världen från 1960-, 1970- och 1980-talet tycks ha fått ett eget M&E-spår där musiken till bl.a. "Den dagen en elefant flög" skiljer sig lite.

Jag kan bara gissa att M&E-spåret blivit skadat, så att Disney tvingats delvis spela in ett nytt; som de sedan med modernare teknik lyckats återställa till det ursprungliga. Verkar logiskt, då alla dubbningar i världen från början av 1990-talet har återgått till det ursprungliga M&E, och det känns ju som att det överensstämmer i tid med när tekniken börjat bli bättre för att kunna restaurera det ursprungliga M&E-spåret.
Kan det vara en anledning till varför filmen dubbades om en andra gång  ???

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2024 kl. 21:18:12Och när det gäller Snövit och de sju dvärgarna har vi väl faktiskt inte sett/hört 1983 års norska dubbning med egna ögon/öron, så att vi med säkerhet kan säga att uppgifterna om Toker stämmer...?
Så den norska original dubbningen av "Snövit" har bara använts på bio 1983......., då är den bland dom svårare att hitta, som även den svenska dubbningen till "Star Wars Episod I Det Mörka Hotet (3D)", men det var ju även "Tintin och Solens Tempel"

Varför dubbades den om  ???
- what.

MB

Citat från: Will Siv skrivet 26 november 2024 kl. 20:59:08Kan det vara en anledning till varför filmen dubbades om en andra gång  ???
Så den norska original dubbningen av "Snövit" har bara använts på bio 1983......., då är den bland dom svårare att hitta, som även den svenska dubbningen till "Star Wars Episod I Det Mörka Hotet (3D)", men det var ju även "Tintin och Solens Tempel"

Varför dubbades den om  ???
Det är mycket konstigt med Snövits norska omdubbning då vissa av rösterna är samma och vissa skådespelare medverkar i båda dubbningarna fast som olika karaktärer...

gstone

Jag har många frågor om den svenska dubbningen av Manolos magiska resa

Vilka av dessa människor tror ni jag bäst lycka att fråga om detta ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MB

Citat från: gstone skrivet  1 december 2024 kl. 22:49:34Jag har många frågor om den svenska dubbningen av Manolos magiska resa

Vilka av dessa människor tror ni jag bäst lycka att fråga om detta ?
Hasse Jonsson eftersom att han är både regissör och inspelningstekniker Oskar Svensson och Lasse Svensson bör väl inte vara så insatta i enskilda dubbningar...

gstone

Hur kan jag få reda på vem som spelar piggsvinet i Önskan ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Jag önskar få en röstlista till denna film ?

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

vilket bolag tror ni kan ha dubbat Nötknäpparen(2010) `?

Och vilka kan vara rösterna ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

BPS

Citat från: gstone skrivet  2 december 2024 kl. 17:33:16vilket bolag tror ni kan ha dubbat Nötknäpparen(2010) `?

Och vilka kan vara rösterna ?
Utifrån tidsperioden är det antagligen Eurotroll.

gstone

Citat från: BPS skrivet  2 december 2024 kl. 17:39:02Utifrån tidsperioden är det antagligen Eurotroll.
Den gavs ut av Universal Pictures 2011 i sverige
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: gstone skrivet  2 december 2024 kl. 17:33:16vilket bolag tror ni kan ha dubbat Nötknäpparen(2010) `?

Och vilka kan vara rösterna ?
Det är i alla en väldigt välgjord dubbning,

Väldigt nöjd med :)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: gstone skrivet  2 december 2024 kl. 17:33:16vilket bolag tror ni kan ha dubbat Nötknäpparen(2010) `?

Och vilka kan vara rösterna ?
hör andreas nillson som skurken och Ole Ornered som em random fånge/bybo
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  2 december 2024 kl. 17:33:16vilket bolag tror ni kan ha dubbat Nötknäpparen(2010) `?

Och vilka kan vara rösterna ?
Jag måste medge att jag inte visste om att den var dubbad till svenska...?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 december 2024 kl. 19:56:18Jag måste medge att jag inte visste om att den var dubbad till svenska...?
och det är en full dubbning med sånger och allt :D ,till och med opera sång :D


Måste vara svårt att hitta dubbar som kan sjunga opera ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"