Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Uppdateringar av creditlistor på Dubbningshemsidan

Startat av Disneyfantasten, 24 november 2022 kl. 21:58:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 december 2024 kl. 18:53:11Jag vet inte, kanske är det att ljudet inte är så bra på din filmade version eller så förväntar du dig att höra skillnader och därför tror du att du hör sådana... jag kan nämligen inte heller höra någon skillnad och det är ganska olönsamt att dubba sånt som inte behöver dubbas...
Ärligt talat, har du ens sett mitt filmande, jag tycker att det är dags att du jämför engelska och svenska versionerna noggrant igen.

Eller är det kanske annorlunda mellan Disney+ och Bluray-utgåvan av Önskan?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 december 2024 kl. 18:54:51Ärligt talat, har du ens sett mitt filmande, jag tycker att det är dags att du jämför engelska och svenska versionerna noggrant igen.

Eller är det kanske annorlunda mellan Disney+ och Bluray-utgåvan av Önskan?
Jag har inte sett någon filmande men har för mig att du nämnde att du sett om kortfilmen genom att spela in den på mobilen och det påverkar ju såklart både ljud och bild. Dessutom har jag faktiskt lyssnat...

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 december 2024 kl. 18:57:11Jag har inte sett någon filmande men har för mig att du nämnde att du sett om kortfilmen genom att spela in den på mobilen och det påverkar ju såklart både ljud och bild. Dessutom har jag faktiskt lyssnat...
Kan vi inte bara nöjas med allt nu och lägga upp 😫😖😭

jag gjort allt jag kan för att hjälpa 

vad mer begär ni !
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 december 2024 kl. 18:57:11Jag har inte sett någon filmande men har för mig att du nämnde att du sett om kortfilmen genom att spela in den på mobilen och det påverkar ju såklart både ljud och bild. Dessutom har jag faktiskt lyssnat...
Det har jag också och jag tycker definitivt att de flesta ljud låter annorlunda, har sett båda versionerna många gånger, det är inte filmandet som påverkar ljudet, de flesta ljuden låter annorlunda, jag har noggrant jämfört, hur längesedan var det du egentligen såg båda? Jag tycker det är dags att du ser om och jämfört dem noggrant igen, jag skämtar inte.

gstone

Jag har gjort allt Daniel bregärt jag förtjänar att få se rollistan 😭😭😭😖

Lägg ut den vid nästa uppdatering 🙏🥺
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

När man gjort det man ska ska man få sin utlovade belöning  !

Det är så världen funkar ❗️
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 december 2024 kl. 19:01:28Det har jag också och jag tycker definitivt att de flesta ljud låter annorlunda, har sett båda versionerna många gånger, det är inte filmandet som påverkar ljudet, de flesta ljuden låter annorlunda, jag har noggrant jämfört, hur längesedan var det du egentligen såg båda? Jag tycker det är dags att du ser om och jämfört dem noggrant igen, jag skämtar inte.
Jag gjorde det innan jag skrev mitt inlägg, jag skulle inte skriva att någonting inte stämmer utan att ha kollat upp det först.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 december 2024 kl. 19:11:07Jag gjorde det innan jag skrev mitt inlägg, jag skulle inte skriva att någonting inte stämmer utan att ha kollat upp det först.
Ska vi pröva med lite logik kanske, OM rösterna hade varit arkivljud eller M&E, skulle jag då säga att de var nydubbade speciellt för denna kortfilm?

Såg du kortfilmen via Disney+ eller Bluray-utgåvan av Önskan?

Det känns frustrerande när inte ens den pålitligaste på forumet tror på vad jag säger...

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 december 2024 kl. 19:14:31Ska vi pröva med lite logik kanske, OM rösterna hade varit arkivljud eller M&E, skulle jag då säga att de var nydubbade speciellt för denna kortfilm?

Såg du kortfilmen via Disney+ eller Bluray-utgåvan av Önskan?

Det känns frustrerande när inte ens den pålitligaste på forumet tror på vad jag säger...
Jag håller med dig när det kommer till till exempel Rafiki där hör man att det är återanvänt men ljuden och skriken i alla fall i mina öron lutar mer åt att det är samma...

BPS

Sluta bråka, jag tycker att man behöver ha överseende i sådana här fall det behöver väl inte stå i listan vad som är m&e och vad som är taget från andra filmer det viktigaste är ju det som spelats in för kortfilmen...

Disneyfantasten

Citat från: BPS skrivet  3 december 2024 kl. 19:18:30Sluta bråka, jag tycker att man behöver ha överseende i sådana här fall det behöver väl inte stå i listan vad som är m&e och vad som är taget från andra filmer det viktigaste är ju det som spelats in för kortfilmen...
Det är inte jag som bråkar, det är jag som är offret här, har du någon aning om hur det känns när andra inte tror på vad man säger TROTS att det man säger är sant?

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 december 2024 kl. 19:16:20Jag håller med dig när det kommer till till exempel Rafiki där hör man att det är återanvänt men ljuden och skriken i alla fall i mina öron lutar mer åt att det är samma...
Ja, då är vi åtminstone överens om något.

Sen är Långbens skrik och Peter apans galande också dubbade.

Som jag sa förut så är Louis och Splat exakt samma som i engelskan.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Snälla sluta skälla ut mig, jag har redan fått utstå tillräckligt, jag försöker bara vara logisk och det här är tacken jag får.

Disneyfantasten

Hursomhelst så håller jag som sagt med @gstone  att Louis och Splat är exakt detsamma som engelska.