Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Så här skulle min dubbning av Shrek se ut 

Shrek = Amy Diamond 

Åsnan = Rennie Mirro

Prinsessan Fiona = Kim Sulocki 

Farquaad = Sharon Dyall

Pepparkaksgubben = Claes Ljungmark

Pinocchio = Kajsa Reingardt

De Tre Små Grisarna =Amy Diamond , Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall

De Tre Blinda Mössen =Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt, Amy Diamond 

Stora Stygga Vargen = Rennie Mirro

Lilla Björn = Kim Sulocki 

Spegeln =  Sharon Dyall

Geppetto = Claes Ljungmark

Robin Hood = Kajsa Reingardt

Bybo Chris = Amy Diamond 

Bybo James = Rennie Mirro

Bybo Mike = Kim Sulocki 

Bybo med fackla = Sharon Dyall

Bybo = Claes Ljungmark

Vakter =  Kajsa Reingardt, Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall

Kapten = Claes Ljungmark

Bonde = Kajsa Reingardt

Gammal Tant = Kajsa Reingardt

Thelonius =  Amy Diamond 

Kvinna i publik = Rennie Mirro

Muntra män med kör = Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt

Biskop = Amy Diamond 

Dock-kör = Rennie Mirro, Kim Sulocki 

Flicka = Sharon Dyall

Pojke = Claes Ljungmark

Féer =Kajsa Reingardt, Amy Diamond 

Vätte med fackla = Rennie Mirro

Hustru =Kim Sulocki 

Riddare =Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt , Amy Diamond 

Kvinna = Rennie Mirro

Häxa = Kim Sulocki 

Soldater =  Sharon Dyall, Claes Ljungmark

>Man med älva = Kajsa Reingardt 

Make = Amy Diamond 

Berättaren = Kim Sulocki 

Regi: Claes Ljungmark

Producent: Jeffrey Katzenberg

Översättning och sångtexter: Kajsa Reingardt 

Musikregi:  Amy Diamond 

Tekniker: Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark

Projektledare: Kajsa Reingardt 

Inspelningsstudio: Amy Diamond  Studio, Karlskoga, omkring 2001 (till biopremiären 7 september 2001)

Svensk version producerad av: Kim Sulocki Studio AB
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  1 april 2026 kl. 19:00:54Så här skulle min dubbning av Flykten från hönsgården se ut
Hönan Jenny = Meta Velander

Tuppen Rocky = Melker Duberg

Hönan Mac = Leif Andrea

Hönan Babs = Morgan Alling

Hönan Klara = Måns Zelmerlöw

Tuppen Titus Fjäder = Meta Velander

Råttan Snatte =  Melker Duberg

Råttan Knyck = Leif Andrea

Mrs Tweedy = Morgan Alling

Mr Tweedy = Måns Zelmerlöw

Cirkusdirektören = Meta Velander

Diverse Höns = Melker Duberg, Leif Andrea,Morgan Alling

Regi: Måns Zelmerlöw

Producent:  Meta Velander

Översättning: Melker Duberg

Tekniker:  Leif Andrea

Mix: Morgan Alling

Produktion: Måns Zelmerlöw

Inspelningsstudio: Meta Velander Studio,

Svensk version producerad av: Melker DubergA/S
Någon slags april-dubbning?

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  1 april 2026 kl. 19:02:35Så här skulle min dubbning av Shrek se ut

Shrek = Amy Diamond

Åsnan = Rennie Mirro

Prinsessan Fiona = Kim Sulocki

Farquaad = Sharon Dyall

Pepparkaksgubben = Claes Ljungmark

Pinocchio = Kajsa Reingardt

De Tre Små Grisarna =Amy Diamond , Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall

De Tre Blinda Mössen =Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt, Amy Diamond

Stora Stygga Vargen = Rennie Mirro

Lilla Björn = Kim Sulocki

Spegeln =  Sharon Dyall

Geppetto = Claes Ljungmark

Robin Hood = Kajsa Reingardt

Bybo Chris = Amy Diamond

Bybo James = Rennie Mirro

Bybo Mike = Kim Sulocki

Bybo med fackla = Sharon Dyall

Bybo = Claes Ljungmark

Vakter =  Kajsa Reingardt, Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall

Kapten = Claes Ljungmark

Bonde = Kajsa Reingardt

Gammal Tant = Kajsa Reingardt

Thelonius =  Amy Diamond

Kvinna i publik = Rennie Mirro

Muntra män med kör = Rennie Mirro, Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt

Biskop = Amy Diamond

Dock-kör = Rennie Mirro, Kim Sulocki

Flicka = Sharon Dyall

Pojke = Claes Ljungmark

Féer =Kajsa Reingardt, Amy Diamond

Vätte med fackla = Rennie Mirro

Hustru =Kim Sulocki

Riddare =Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark, Kajsa Reingardt , Amy Diamond

Kvinna = Rennie Mirro

Häxa = Kim Sulocki

Soldater =  Sharon Dyall, Claes Ljungmark

>Man med älva = Kajsa Reingardt

Make = Amy Diamond

Berättaren = Kim Sulocki

Regi: Claes Ljungmark

Producent: Jeffrey Katzenberg

Översättning och sångtexter: Kajsa Reingardt

Musikregi:  Amy Diamond

Tekniker: Kim Sulocki , Sharon Dyall, Claes Ljungmark

Projektledare: Kajsa Reingardt

Inspelningsstudio: Amy Diamond Studio, Karlskoga, omkring 2001 (till biopremiären 7 september 2001)

Svensk version producerad av: Kim Sulocki Studio AB
Någon slags april-dubbning?

gstone

Så här skulle min dubbning av Spirit – Hästen från vildmarken se ut

Spirit (berättaren) = Gustav Levin

Överste = Torsten Wahlund 

Little Creek = Cecilia Hjalmarsson

Joe = Sten Johan Hedman

Pete =Erik Ahrnbom

Murphy = Anna Book

Sergeant Adams = Fredde Granberg 

Soldat =  Gustav Levin

Bill =  Torsten Wahlund 

Jake = Cecilia Hjalmarsson

Roy =  Sten Johan Hedman

Liten Indian-Flicka = Erik Ahrnbom

Little Creek's Vänner = Anna Book och Peter Harryson 

Järnvägs-Förman = Fredde Granberg 

Tågdrag-Förman = Gustav Levin


Övriga röster;
Gustav Levin
Torsten Wahlund 
Cecilia Hjalmarsson
Sten Johan Hedman
Erik Ahrnbom

Regi & Producent: Anna Book

Översättning: Fredde Granberg 

Sångtexter: Peter Harryson , Gustav Levin

Musikregi: Torsten Wahlund 

Tekniker: Sten Johan Hedman, Erik Ahrnbom

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  1 april 2026 kl. 19:06:10Så här skulle min dubbning av Spirit – Hästen från vildmarken se ut

Spirit (berättaren) = Gustav Levin

Överste = Torsten Wahlund

Little Creek = Cecilia Hjalmarsson

Joe = Sten Johan Hedman

Pete =Erik Ahrnbom

Murphy = Anna Book

Sergeant Adams = Fredde Granberg

Soldat =  Gustav Levin

Bill =  Torsten Wahlund

Jake = Cecilia Hjalmarsson

Roy =  Sten Johan Hedman

Liten Indian-Flicka = Erik Ahrnbom

Little Creek's Vänner = Anna Book och Peter Harryson

Järnvägs-Förman = Fredde Granberg

Tågdrag-Förman = Gustav Levin


Övriga röster;
Gustav Levin
Torsten Wahlund
Cecilia Hjalmarsson
Sten Johan Hedman
Erik Ahrnbom

Regi & Producent: Anna Book

Översättning: Fredde Granberg

Sångtexter: Peter Harryson , Gustav Levin

Musikregi: Torsten Wahlund

Tekniker: Sten Johan Hedman, Erik Ahrnbom
En till april-dubbning.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 april 2026 kl. 19:25:55En till april-dubbning.
ändå sorts april jag unnar mig , försöker undvika alla sorts april skämr som kan påverkar andra negativet ,

vill inte skrämmas eller luras 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 april 2026 kl. 19:03:50Någon slags april-dubbning?
jag känns som ett lagom slags april skämt :)

ingen tror jag drar skada av det
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  1 april 2026 kl. 19:36:06ändå sorts april jag unnar mig , försöker undvika alla sorts april skämr som kan påverkar andra negativet ,

vill inte skrämmas eller luras
Det var omtänksamt av dig.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Efter som jag just spg

Super mario galaxy fiklmen kan jag säga att så hör skule min dubbning av Super Mario Bros. Filmen se ut

Linus Wahlgren - Mario
Christian Hedlund- Luigi
Carla Abrahamsen - prinsessan Peach
Danilo Bejarano - Toad
Lawrence Mackrory - Bowser
Linus Eklund Adolphson - Donkey Kong
Patrik Hont - Cranky Kong
Bengt Skogholt - Kamek
Lumalee - Ines Kolonej
Spike - Göran Gillinger
Mamma - Anneli Heed
Pappa -Tobias Almborg
Giuseppe - Charles Martinet

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone


Nalle Puh om den dubbats på 70-talet av Doreen Denning

Nalle Puh = Hans Lindgren 
Nasse = Charlie Elvegård
Tiger = Jan Malmsjö
Kanin = Guy de la Berg
Uggla = Olof Lundström Orloff
I-or = John Harryson 
Christoffer Robin = Peter Schildt
Sorken = Hans Lindgren
Kängu = Marie Isedal
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Så här skulle min dunbning av  Taran och den magiska kitteln se ut

Taran - Nick Atkinson
Eilonwy -  Åsa Bjerkerot
Fflewddur Fflam - Povel Ramel
Gurgi - Andreas Nilsson 
Dallben - Ingemar Carlehed
Den hornkrönte - Claes Ljungmark
Doli - Stig Grybe
Kung Eiddig -  Hans Lindgren 
Krypet / Krälar'n -Steve Kratz
Orwen - Siw Malmkvist
Oordu  Iréne Lindh
Orgoch - Eva Bysing
Berättare -Johan Hedenberg

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"