Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

Simon Axelsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 augusti 2020 kl. 17:18:36
Har Shenzis originalröst spelat någon som på svenska spelats av dessa två?

Whoopi Goldberg i original, va? Nä, inte vad jag kan hitta
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 augusti 2020 kl. 17:18:36
Har Shenzis originalröst spelat någon som på svenska spelats av dessa två?

Ja

Eva Britt Strandberg dubbade Whoopi Goldberg(Shenzis originalrös) i Pagemaster och Ewa Fröling dubbades henne i Valpgänget i Alaska  :D :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 augusti 2020 kl. 17:02:40
Var är Banzai någonstans?

Jag antar att du tog Jan Modin då Rowan Atkinson gestaltade en karaktär i Scooby Doo spelfilmen som där dubbades av Jan?

Jag har inte sett spelfilmen på svenska på jättelänge och är även osäker på exakt vilken av spelfilmerna jag såg då i och med att det var jättemånga år sedan, därför kan jag tyvärr inte uttala mig hur Jan var som den karaktären, men jag är iallafall fullt nöjd med Anders Aldgård...

Överlag så skulle jag säga att den svenska dubbningen av Lejonkungen är ett riktigt mästerverk, alla röster är utmärkta och talar med bra inlevelse, manuset är välskrivet och dubbningen lämnar inget nämnvärt övrigt att önska...
Jag skulle säga att Ban väldigt lik Rowan Han är med i den första Scooby Doo spelfilmen från 2002 den som bara heter Scooby Doo

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 augusti 2020 kl. 18:32:53
Jag skulle säga att Ban väldigt lik Rowan Han är med i den första Scooby Doo spelfilmen från 2002 den som bara heter Scooby Doo

Tänk att han bara fick rollen för att tim curry tackade nej !! :D :D :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Simon Axelsson skrivet  4 augusti 2020 kl. 17:39:55
Whoopi Goldberg i original, va? Nä, inte vad jag kan hitta

Jo i Pagemaster och Valpgänget i Alaska  :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Simon Axelsson

Citat från: gstone skrivet  9 augusti 2020 kl. 17:14:10
Jo i Pagemaster och Valpgänget i Alaska  :D

Såg det i ditt 5 dagar gamla inlägg
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 augusti 2020 kl. 17:02:40
Var är Banzai någonstans?

Jag antar att du tog Jan Modin då Rowan Atkinson gestaltade en karaktär i Scooby Doo spelfilmen som där dubbades av Jan?

Jag har inte sett spelfilmen på svenska på jättelänge och är även osäker på exakt vilken av spelfilmerna jag såg då i och med att det var jättemånga år sedan, därför kan jag tyvärr inte uttala mig hur Jan var som den karaktären, men jag är iallafall fullt nöjd med Anders Aldgård...

Överlag så skulle jag säga att den svenska dubbningen av Lejonkungen är ett riktigt mästerverk, alla röster är utmärkta och talar med bra inlevelse, manuset är välskrivet och dubbningen lämnar inget nämnvärt övrigt att önska...
Hur skulle du dubba Djungel Till Djungel?

Mathilda Gustafsson

Citat från: Adam Larsson skrivet  9 augusti 2020 kl. 18:04:36
Hur skulle du dubba Djungel Till Djungel?
Det har han redan sagt
Citat från: Elias Prenbo skrivet 28 augusti 2016 kl. 22:13:00
Om Disneys spelfilm Djungel Till Djungel hade dubbats till svenska hade jag velat ha den såhär:
Michael Cromwell - Samuel Fröler
Richard Kempster - Johannes Brost
Mimi-Siku Cromwell - Annica Smedius
Dr Patricia Cromwell - Marie Kühler-Flack
Charlotte - Åsa Bjerkerot
Alexei Jovanovic - Stefan Ljungqvist
George Langston - Johan Hedenberg
Jan Kempster - Anton Mencin
Karen Kempster - Mariam Wallentin
Andrew Kempster - Sharon Dyall
Abe - Anders Öjebo
Fiona - Monica Forsberg
Ian - Roger Storm
Sarah - Myrra Malmberg
Madeleine - Lizette Pålsson

Om Föräldrafällan från 1998 hade dubbats skulle jag vilja att den såg ut såhär:
Annie James & Hallie Parker - Jessica Andersson
Nick Parker - Robert Gustafsson
Elizabeth James - Vanna Rosenberg
Meredith Blake - Kajsa Reingardt
Chessy - Sharon Dyall
Martin - Andreas Nilsson
Malva Kulp Sr - Benke Skogholt
Malva Kulp Jr - Nick Atkinson
Charles James - Ingemar Carlehed
Vicki Blake - Pernilla Wahlgren

Adam Larsson


Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet  9 augusti 2020 kl. 18:28:38
Det är ju inte ens ett inlägg från Disneyfantasten

Det är det visst, fast det var innan jag återfick min registrering...

Iallafall så funderar jag på att uppdatera min rollista, jag återkommer när jag vet mer...

Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 augusti 2020 kl. 18:37:16
Det är det visst, fast det var innan jag återfick min registrering...

Iallafall så funderar jag på att uppdatera min rollista, jag återkommer när jag vet mer...
Ja men på din profil står det att du har varit medlem sedan maj 2015 och det inlägget är ju skrivet i år hur förklarar du det?

Disneyfantasten

Citat från: Adam Larsson skrivet  9 augusti 2020 kl. 18:40:44
Ja men på din profil står det att du har varit medlem sedan maj 2015 och det inlägget är ju skrivet i år hur förklarar du det?

När jag skulle skriva ett nytt inlägg (alltså efter mitt första var skrivet) så blev det något fel så att jag blev gästmedlem, det var först november-december 2016 som jag blev "riktig" medlem igen!

Adam Larsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 augusti 2020 kl. 18:46:13
När jag skulle skriva ett nytt inlägg (alltså efter mitt första var skrivet) så blev det något fel så att jag blev gästmedlem, det var först november-december 2016 som jag blev "riktig" medlem igen!
Men inlägget är ju skrivet i år

Disneyfantasten


Adam Larsson