Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Julkalendern

Startat av TonyTonka, 1 december 2011 kl. 13:02:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Brukar ni se svenska, norska och danska julkalendrar? (En röst per land = 3 röster per person)

SVENSKA: Ja, alla eller de flesta år
13 (50%)
SVENSKA: Nej, sällan eller aldrig
5 (19.2%)
SVENSKA: Ibland, om den verkar sevärd
8 (30.8%)
NORSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.7%)
NORSKA: Nej, sällan eller aldrig
10 (38.5%)
NORSKA: Ibland, om den verkar sevärd
6 (23.1%)
NORSKA: Bara om de sänds i svensk TV
1 (3.8%)
DANSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.7%)
DANSKA: Nej, sällan eller aldrig
10 (38.5%)
DANSKA: Ibland, om den verkar sevärd
5 (19.2%)
DANSKA: Bara om de sänds i svensk TV
2 (7.7%)

Antal personer som röstat: 26

Adam Larsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2020 kl. 20:35:11
Trailern säger kanske inte så jättemycket, men på danska Juleweb står det lite mer om Julefeber:
https://juleweb.dk/nyhed202013/

Verkar ganska lovande, måste jag säga. :)

Hoppas bara att DRTV har dansk text för hörselskadade, för jag förstår tyvärr inte talad danska tillräckligt bra för att klara mig utan någon textning som hjälp... Hoppas också att julkalendern inte kommer att vara geoblockerad till Danmark på DRTV, för till skillnad från NRK TV har de en ganska aggressiv blockering av kända VPN-tjänster varför det inte alltid är helt okomplicerat att komma åt den tjänsten utanför Danmark. Hur har det varit med tidigare års julkalendrar på DRTV vad gäller ev. geoblockering?
Jag tycker själv att talad danska är väldigt enkel att förstå, fast du är ju från Norrland så de kanske har något med saken att göra.

Erika

Jag har kunnat se på DR:s julkalendrar på DRTV (och ja, dansk text för hörselskadade finns) utan problem, och även norska Snöfall (visades i danskdubbad version 2017) och svenska Selmas saga (visades i danskdubbad version 2018) har fungerat att se... Fast man vet aldrig, DR kanske har ändrat sig...? 

Daniel Hofverberg

Det låter ju hyfsat lovande i alla fall, om inte DRs avtal har ändrats sedan dess...

Citat från: Adam Larsson skrivet 25 november 2020 kl. 20:42:36
Jag tycker själv att talad danska är väldigt enkel att förstå, fast du är ju från Norrland så de kanske har något med saken att göra.
Det är nog ganska individuellt, och beror ju också på var man bor - kommer man från Skåne har man säkerligen bättre möjligheter att förstå talad danska än om man kommer från resten av Sverige.

Jag har stora svårigheter med talad danska, men får jag dansk text till hjälp så klarar jag mig utan problem. Talad norska förstår jag som regel utan större problem (om det inte är någon extrem dialekt), men även där tar jag gärna norsk text som komplement för säkerhets skull.

Grimner

Apropå julkalendrar, kan någon säga mig vilka julkalendrar som också blivit datorspel? Jag känner till Mysteriet på Greveholm (två spel, 1998 och 2000), Ronny & Julia (2000), Dieselråttor & Sjömansmöss (2002) och Lasse-Majas Detektivbyrå (2006). Jag antar att alla julkalendrar mellan 1998 och 2006 fick spelversioner, men var det några fler? När slutade SVT producera spelversioner av sina julkalendrar?
Piratkopiering är inte stöld - det är bevarande!
Stöld innebär förstörelse och förlust. Digital duplicering är skapande, och möjliggör för alla, oavsett bakgrund eller resurser, att ta del av livets mångfald. Det är inte bara etiskt, utan en ren dygd.
Tack till alla som fildelar. Ni är hjältar.

Lilla My

#364
Citat från: Grimner skrivet 27 november 2020 kl. 19:31:26
Apropå julkalendrar, kan någon säga mig vilka julkalendrar som också blivit datorspel? Jag känner till Mysteriet på Greveholm (två spel, 1998 och 2000), Ronny & Julia (2000), Dieselråttor & Sjömansmöss (2002) och Lasse-Majas Detektivbyrå (2006). Jag antar att alla julkalendrar mellan 1998 och 2006 fick spelversioner, men var det några fler? När slutade SVT producera spelversioner av sina julkalendrar?

Följade kalendrar fick spel man kunde köpa i affär;

Greveholm (1996) + två uppföljare - både första kalendern med tillhörande datorspel OCH egen hemsida. Modernt så in i norden!
När Karusellerna Sover (1998) + en uppföljare
Julens Hjältar (1999) + en uppföljare
Ronny & Julia (2000)
Kaspar i Nudådalen (2001)
Dieselråttor & Sjömansmöss (2002)
Håkan Bråkan (2003)
Allrams höjdarpaket (2004)
En decemberdröm (2005) - sämsta kalendern OCH sämsta spelet, holy sh-
Lasse-Majas detektivbyrå (2006)
En riktig jul (2007)
Skägget i brevlådan (2008)

Följande fick endast spel via onlinespel på SVT's egen hemsida,
antagligen för att folk slutade köpa spelen och det inte längre gick med vinst.

Superhjältejul (2009)
Hotell Gyllene Knorren (2010)
Tjuvarnas jul (2011)
Mysteriet på Greveholm – Grevens återkomst (2012)
Barna Hedenhös uppfinner julen (2013)
Piratskattens hemlighet (2014)
Tusen år till julafton (2015)
Jakten på tidskristallen (2017)

Osäker på om Selmas saga (2016) och de som kom efter 2017 fick några onlinespel dock.

E

Citat från: Lilla My skrivet 28 november 2020 kl. 08:55:43
Följade kalendrar fick spel man kunde köpa i affär;

Greveholm (1996) + två uppföljare - både första kalendern med tillhörande datorspel OCH egen hemsida. Modernt så in i norden!
När Karusellerna Sover (1998) + en uppföljare
Julens Hjältar (1999) + en uppföljare
Ronny & Julia (2000)
Kaspar i Nudådalen (2001)
Dieselråttor & Sjömansmöss (2002)
Håkan Bråkan (2003)
Allrams höjdarpaket (2004)
En decemberdröm (2005) - sämsta kalendern OCH sämsta spelet, holy sh-
Lasse-Majas detektivbyrå (2006)
Skägget i brevlådan (2008)

Följande fick endast spel via onlinespel på SVT's egen hemsida,
antagligen för att folk slutade köpa spelen och det inte längre gick med vinst.

En riktig jul (2007)
Superhjältejul (2009)
Hotell Gyllene Knorren (2010)
Tjuvarnas jul (2011)
Mysteriet på Greveholm – Grevens återkomst (2012)
Barna Hedenhös uppfinner julen (2013)
Piratskattens hemlighet (2014)
Tusen år till julafton (2015)
Jakten på tidskristallen (2017)

Osäker på om En riktig jul (2007), Selmas saga (2016) och de som kom efter 2017 fick några onlinespel, men ingen av dem fick en CD-skiva i alla fall.
En riktig jul fick ett spel via PC också ;) https://img.tradera.net/images/642/279283642_37c09da4-7ff7-438a-9724-2d990f949873.jpg

Lilla My


TonyTonka

Citat från: Lilla My skrivet 28 november 2020 kl. 08:55:43
Följade kalendrar fick spel man kunde köpa i affär;

Greveholm (1996) + två uppföljare - både första kalendern med tillhörande datorspel OCH egen hemsida. Modernt så in i norden!
När Karusellerna Sover (1998) + en uppföljare
Julens Hjältar (1999) + en uppföljare
Ronny & Julia (2000)
Kaspar i Nudådalen (2001)
Dieselråttor & Sjömansmöss (2002)
Håkan Bråkan (2003)
Allrams höjdarpaket (2004)
En decemberdröm (2005) - sämsta kalendern OCH sämsta spelet, holy sh-
Lasse-Majas detektivbyrå (2006)
En riktig jul (2007)
Skägget i brevlådan (2008)

Följande fick endast spel via onlinespel på SVT's egen hemsida,
antagligen för att folk slutade köpa spelen och det inte längre gick med vinst.

Superhjältejul (2009)
Hotell Gyllene Knorren (2010)
Tjuvarnas jul (2011)
Mysteriet på Greveholm – Grevens återkomst (2012)
Barna Hedenhös uppfinner julen (2013)
Piratskattens hemlighet (2014)
Tusen år till julafton (2015)
Jakten på tidskristallen (2017)

Osäker på om Selmas saga (2016) och de som kom efter 2017 fick några onlinespel dock.

Ronny och Julia fick också en uppföljare.

Några kalendrar släpptes som mobilspel också.

Är rätt säker på att Selmas saga fick ett onlinespel också.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Erika

Citat från: TonyTonka skrivet 28 november 2020 kl. 13:41:40
Är rätt säker på att Selmas saga fick ett onlinespel också.

Du minns
rätt.

Lilla My


Mathilda Gustafsson

Citat från: Lilla My skrivet 28 november 2020 kl. 13:58:25
Jisses vilket deprimerande spel
Skulle du kunna göra det bättre själv?

Lilla My

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 28 november 2020 kl. 14:11:36
Skulle du kunna göra det bättre själv?

100%, med rätt tid och budget, vilket jag gissar är precis vad de inte fick när det gjorde det mobilspelet, vilket är det mest deprimerande i det hela.

Daniel Hofverberg

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2020 kl. 01:23:57
Jag hoppas att SVT har det goda omdömet att köpa in Stjernestøv till nästa år och dubba den till svenska, men jag kommer i alla fall definitivt se den på NRK TV i år. Dessbättre brukar de flesta norska produktioner inte vara geoblockerade på NRK TV, så jag förmodar att den här inte lär vara det heller - och skulle den vara det, så brukar NRK TV (till skillnad från de flesta andra streamingtjänster) inte hålla på med blockering av kända VPN-tjänster, så det borde fungera att komma åt den med vilken norsk VPN som helst. :)
I spoke too soon... NRK TV har nu publicerat en sida om Stjernestøv, och enligt faktarutan verkar den tyvärr ska vara geoblockerad till Norge. Jag hoppas att det bara är en standardtext fram tills det första avsnittet publiceras, så att den ändå kommer gå att se utanför Norge; men det ser inte så lovande ut. :'(
https://tv.nrk.no/serie/stjernestoev

Visserligen brukar NRK TV inte hålla på med att blockera VPN-tjänster, så vilken VPN-tjänst som helst som ger en norsk IP-adress bör fungera för att komma åt serien. Och vill man bara se på TV eller i en mobil är det inga problem tillsammans med VPN, och allt är (nästan) frid och fröjd. Men om man i likhet med undertecknad brukar casta allting till Chromecast för att kunna titta på en TV blir det tyvärr betydligt svårare - detta då Chromecast ansluter direkt till internet, och således inte bryr sig om eventuell VPN på datorn eller mobilen som man castar från... :(

Vill man se Stjernestøv (eller något annat geoblockerat från NRK TV) på en TV med hjälp av Chromecast blir det därför betydligt mer omständligt. Enda lösningen jag kommer på är:
1. Ansluta till norsk VPN på datorn.
2. Ladda hem avsnittet via lämplig programvara.
3. Koppla från VPN-tjänsten.
4. Använda lämplig programvara eller app för att casta lokala videofiler till Chromecast.

Det bör fungera, men tar förstås betydligt längre tid. Frågan är bara vilka programvaror som faktiskt kan ladda hem från NRK TV...? Youtube-dl fungerar bra för själva videon, men verkar just nu inte kunna ladda hem några undertexter alls. Svtplay-dl har tidigare fungerat bra med NRK TV, men verkar inte längre fungera alls. :(


Om någon är nyfiken på äldre norska julkalendrar från NRK kan jag för övrigt tipsa om att NRK TV med start den 1 december också kommer att publicera ett flertal äldre norska julkalendrar av varierande ålder - närmare bestämt Snöfall (2016), Julekongen (2012), Jul i Svingen (2006) och Amalies jul (1995). Sedan tidigare finns också alla avsnitt av Teodors julekalender (1986), Vertshuset Den Gyldne Hale (1989) och den första "moderna" norska julkalendern Jul i Skomakergata från 1979. :) Somliga är tillgängliga i hela världen, medan andra ser ut att vara geoblockerade till Norge.

Nästan allt på NRK TV brukar ha valbar norsk textning för hörselskadade, och det brukar vara till stor hjälp om man inte är så jättebra på norska.

Erika

Det bådar inte gott... :(

Anders M Olsson

#374
Märkligt. Trailern till Stjernestøv finns på två ställen, varav det ena stället är geoblockerat och saknar undertexter, medan det andra går att se utan VPN och har undertexter:

Geoblockerad och utan undertexter:
https://tv.nrk.no/se?v=KMNO10008620

Fri från blockering och med undertexter:
https://tv.nrk.no/se?v=KMMA10005020

Det är också lite konstigt att youtube-dl inte laddar hem undertexterna, men det går ganska lätt att hitta dem ändå med hjälp av verktyget för programmerare i Chrome. Man kan bara sätta ett filter på ".vtt", så hittar man url:en till undertexterna direkt. Här är t.ex. undertexterna till trailern:
https://undertekst.nrk.no/prod/KMMA10/00/KMMA10005020/TTV/KMMA10005020.vtt

Kanske kan man med hjälp av delningslänken räkna ut vad url:en till undertexterna ska vara, så att man inte behöver använda verktyget i Chrome för att hitta dem.