Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Norska Dubbningar

Startat av Steffan Rudvall, 30 juni 2020 kl. 00:00:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.


DingoPictures2005

Så jävla irriterad dock, Fick den svenska utgåvan😕.
Kontakt Discogs säljaren och påpekat felet men får rent spontant känslan av att han är som Ennio snubben dvs, Attityden att alla utgåvor är samma bara olika omslag.
Gissningsvis så lär jag väll behöva hitta någon i Norge som kan köpa och digitalisera då jag antar att de svenska Discogs exempelaret bara låg felistat.
Tyvärr så är att importera från Norge helt out of the question på grund av våra sjuka avgifter från andra länder.

Disneyfantasten


DingoPictures2005

Stämmer det att Arne Lie spelar Kung Rikard i Robin Hood på norska?
Min norska kompis säger att Kung Rikard låter som honom.
Hittar inget i tidningar om vem som spelar Rikard, men om den norska dubben har 2 olika röstskådespelare till karaktärerna så är det en av få dubbningar som gjorde så.

DingoPictures2005

https://norske-dubber.fandom.com/no/wiki/To_gode_venner_2_(Film)
Varför sjunger inte Grethe Kausland i denna?
Hon var ju en välkänd norsk sångerska som var med i Dizzie Tunes visst jag tycker Dizzie Tunes är helt bedrövliga, Men Grethe var ju känd som sångerska.

DingoPictures2005

https://no.m.wikipedia.org/wiki/Rolf_Just_Nilsen
@Sabelöga varför blev min ändring där jag skrev stemmeskuespiller borttagen?
Rolf har ju dubbat väldigt mycket.....
Blir bara öhh irriterad när ändringar dras tillbaka såhär.


DingoPictures2005

Vem spelar Lasse Kolstad i filmen förresten?

DingoPictures2005

Vart kan du kolla om någon norsk byt namn?
Vill försöka få kontakt med Julia Onsager Steen angående Lady & Lufsen.
Vet att hon är född 84, och att hon tidigare hette Julia Onsager Steen.
Men har inget mer än så att gå på......

A

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 12 mars 2025 kl. 09:44:48Vart kan du kolla om någon norsk byt namn?
Vill försöka få kontakt med Julia Onsager Steen angående Lady & Lufsen.
Vet att hon är född 84, och att hon tidigare hette Julia Onsager Steen.
Men har inget mer än så att gå på......
Hon? https://www.facebook.com/julia.steen.5/

DingoPictures2005

Citat från: A skrivet 12 mars 2025 kl. 10:17:35Hon? https://www.facebook.com/julia.steen.5/
Yes kunnat bekräfta detta genom hennes pappas profil, skickat ett dm hoppas hon svarar 

Disneyfantasten

Undrar varför inte Eli Anne Linnestad dubbade Cruella i spelfilmen, TV-serien eller 2an? (har inte hört Un Vibeke Hol i rollen så kan inte uttala mig men Eli-Anne Linnestad tycker jag är suverän i den norska rollen som Cruella, gillar henne även som Drottningen i Snövit och De Sju Dvärgarna)

Personligen tycker jag att Eli-Anne Linnestad borde ha dubbat Zira på norska istället för Un Vibeke Hol som jag inte alls tycker passar rollen.

(gillar dock Un Vibeke Hol som till exempel Snövit och Blå Fen i Pinocchio)

DingoPictures2005

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 12 mars 2025 kl. 01:36:36Vem spelar Lasse Kolstad i filmen förresten?
Tydligen så spelar Lasse Bull och Tony i tal.

Lasse är en norsk sångare också så konstigt att han inte sjöng.

Disneyfantasten

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2025 kl. 21:27:11Undrar varför inte Eli Anne Linnestad dubbade Cruella i spelfilmen, TV-serien eller 2an? (har inte hört Un Vibeke Hol i rollen så kan inte uttala mig men Eli-Anne Linnestad tycker jag är suverän i den norska rollen som Cruella, gillar henne även som Drottningen i Snövit och De Sju Dvärgarna)

Personligen tycker jag att Eli-Anne Linnestad borde ha dubbat Zira på norska istället för Un Vibeke Hol som jag inte alls tycker passar rollen.

(gillar dock Un Vibeke Hol som till exempel Snövit och Blå Fen i Pinocchio)
Och just det, undrar varför Peter Pan dubbades om i Norge och Danmark vid andra videoutgåvan 1998 istället för nypremiären 1992 som i Sverige och Finland?

DingoPictures2005

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2025 kl. 21:41:05Och just det, undrar varför Peter Pan dubbades om i Norge och Danmark vid andra videoutgåvan 1998 istället för nypremiären 1992 som i Sverige och Finland?
Slump.

Den norska omdubben är dock väldigt påkostad.
Till skillnad från den svenska.....

I Danmark så är det dock synd att man dubbade om filmen då Ove Sprogøe var en legendarisk skådespelare.