Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.


Disneyfantasten

Citat från: MOA skrivet  7 augusti 2023 kl. 11:45:55Tjockiskatten som Eek e ihop med
Okej, tack för att du förklarar, har aldrig sett Katten Eek nämligen.

Zebastian

Hur skulle ni dubba Djungelboken 1987?

gstone

Citat från: Elias Prenbo skrivet 18 oktober 2015 kl. 22:23:19När Zootropolis dubbas till svenska hoppas jag att följande skådelpelare medverkar( :) ):
Nassim Al Falkir (Räven Nick Wilde)
Ayla Kabaca (Kaninen Judy Hopps)
Anders Öjebo
Roger storm
Monica Forsberg
Sharon Dyall
Joakim Jennefors
Stefan Ljungqvist
Niclas Wahlgren
Lizette Pålsson
Pernilla Wahlgren
Myrra Malmberg
Andreas Nilsson
Steve Kratz
Allan Svensson
Ingemar Carlehed
Hasse Andersson
Ulf Källvik
Bertil Engh
Bert-Åke Varg
Olli Markenros
Stig Grybe
Per Myrberg
Gunnar Ernblad
Charlie Elvegård
Staffan Hallerstam
Jan Modin
Johan Hedenberg
Morgan Alling
Björn Gedda
Björn Granath
Anders Byström
Per Sandborgh
Mikael Roupé
Stefan Frelander
Fredrik Dolk
Thomas Engelbrektson
Gunnel Fred
Lena Ericsson
Annica Smedius
Lasse Svensson
Gunnar Uddén
Benke Skoghult
Stephan Karlsen
Claes Månsson
Tomas Bolme
Anna Norberg
Leif Andrée
Björn Kjellman
Samuel Fröler
Svante Thuresson
Lill Lindfors
Dan Ekborg
Per Svensson
Ewa Fröling
Mikaela Tidermark
Maria Rydberg
Bengt Järnblad
Claes Ljungmark
Ole Ornered
Anna Book
Reine Brynolfson
Jan Mybrand
Loa Falkman
Peter Harryson
Jonas Malmsjö
Johannes Brost
Malva Goldman
Jakob Stadell
Leo Hallerstam
Irene Lindh
Sofia Källgren
Anna-Lotta Larsson
Anki Albertsson
Therese Reuterswärd
Mariam Wallentin
Nick Atkinson
Åsa Wisborg
Emma Wickman
Emma Iggström
Charlott Strandberg
Meta Roos
Gladys Del Pilar
Tommy Nilsson
Torsten Wahlund
mfl.
Jag är nyfiken vilka skådspelare hoppas du är med i Önskan ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 20 augusti 2023 kl. 22:33:20Jag är nyfiken vilka skådspelare hoppas du är med i Önskan ?

Först och främst, inlägget du citerade är förlegat.

För det andra, som svar på din fråga så vet jag inte riktigt...

Dubintrested

Om The Many Adventures of Winnie the Pooh hade dubbats 1977 vem skulle ni casta?

Steffan Rudvall

Citat från: Dubintrested skrivet  9 september 2023 kl. 16:26:06Om The Many Adventures of Winnie the Pooh hade dubbats 1977 vem skulle ni casta?
Det här är en lista av det första jag kom på. 

Berättare - Sven Holmberg

Nalle Puh - Guy de la Berg (skulle nog funka briljant redan då)

Christoffer Robin - Mats Åhlfeldt

Nasse - Jörgen Lantz

Tigger - Jan Malmsjö

Kanin - Charlie Elvegård

I-or - John Harryson

Uggla - Carl Billquist

Dumbom/Sorken - Hans Lindgren

Kängu - Fillie Lyckow

Ru - ?

Svensk översättning och regi: Doreen Denning

Vissa är tagna från kortfilmernas dubbningar medans andra är tagna från senare dubbningar men som ändå var aktiva vid den här tiden.


MOA

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 september 2023 kl. 17:13:22Det här är en lista av det första jag kom på.

Berättare - Sven Holmberg

Nalle Puh - Guy de la Berg (skulle nog funka briljant redan då)

Christoffer Robin - Mats Åhlfeldt

Nasse - Jörgen Lantz

Tigger - Jan Malmsjö

Kanin - Charlie Elvegård

I-or - John Harryson

Uggla - Carl Billquist

Dumbom/Sorken - Hans Lindgren

Kängu - Fillie Lyckow

Ru - ?

Svensk översättning och regi: Doreen Denning

Vissa är tagna från kortfilmernas dubbningar medans andra är tagna från senare dubbningar men som ändå var aktiva vid den här tiden.
Yes Charlie Elvegård & Guy de la Berg var relevanta redan då,hade passat väldigt bra

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet  9 september 2023 kl. 18:05:06Yes Charlie Elvegård & Guy de la Berg var relevanta redan då,hade passat väldigt bra
Även Carl Billquist och John Harryson var det.. 

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 augusti 2023 kl. 22:45:14Först och främst, inlägget du citerade är förlegat.

För det andra, som svar på din fråga så vet jag inte riktigt...
Varför kan jag citerade inlägget som är "förlegat" ???
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  9 september 2023 kl. 19:45:22Varför kan jag citerade inlägget som är "förlegat" ???
Förlegat i det här fallet betyder väl att det är gammalt och orelevant.

Skokaka

Eftersom Super Mario Brödernas Super Show har ett alternativt dubb så tänkte jag hur det skulle vara om Adventures of Sonic the Hedgehog hade ett alternativt dubb. Hoppas detta låter i hela fall bättre än Marios alternativa dubbning... 

Sonic: Andreas Nilsson 
Tails: Leo Hallerstam 
Dr. Robotnik: Stephan Karlsén 
Scratch: Andreas Nilsson 
Grounder: Tommy Nilsson 
Coconuts: Peter Sjöquist

MOA

Citat från: Skokaka skrivet 27 september 2023 kl. 01:48:31Eftersom Super Mario Brödernas Super Show har ett alternativt dubb så tänkte jag hur det skulle vara om Adventures of Sonic the Hedgehog hade ett alternativt dubb. Hoppas detta låter i hela fall bättre än Marios alternativa dubbning...

Sonic: Andreas Nilsson
Tails: Leo Hallerstam
Dr. Robotnik: Stephan Karlsén
Scratch: Andreas Nilsson
Grounder: Tommy Nilsson
Coconuts: Peter Sjöquist
Staffans son låter mycket bättre än Staffan själv,Tommy Nilsson hade nog varit rolig & lyssna på

Skokaka

Okej, detta är egentligen inte någon "egen dubbning" (Som jag dock fortfarande håller på med) utan en "alternativ dubbning" vilket jag faktiskt tänkte göra i framtiden. Och detta är av Tom & Jerry gör stan osäker vilket må kanske inte vara en toppen film, men dubbningen tyckte jag dock var bra. Men som sagt, detta är ett alternativt dubbning så detta är väl bara för skojs skull...

Tom: Ulf Brunnberg 
Jerry: Mia Kihl 
Robyn Staling: Eleonor Telcs-Lundberg 
Tant Rik: Birgitta Fernström 
Dr. Äppelkind: Leif Ahrle 
Rufsen: Jan Koldenius 
Loppan Fille: Peter Wanngren 
Hilton: Olof Thunberg 
Pappa: Andreas Nilsson 
Kapten Kurre: Ingemar Carlehed 
Gojan: Hans Lindgren 
Ferdinand: Dick Eriksson 
Polisen: Johan Wahlström

MOA

Citat från: Skokaka skrivet  1 oktober 2023 kl. 22:40:08Okej, detta är egentligen inte någon "egen dubbning" (Som jag dock fortfarande håller på med) utan en "alternativ dubbning" vilket jag faktiskt tänkte göra i framtiden. Och detta är av Tom & Jerry gör stan osäker vilket må kanske inte vara en toppen film, men dubbningen tyckte jag dock var bra. Men som sagt, detta är ett alternativt dubbning så detta är väl bara för skojs skull...

Tom: Ulf Brunnberg
Jerry: Mia Kihl
Robyn Staling: Eleonor Telcs-Lundberg
Tant Rik: Birgitta Fernström
Dr. Äppelkind: Leif Ahrle
Rufsen: Jan Koldenius
Loppan Fille: Peter Wanngren
Hilton: Olof Thunberg
Pappa: Andreas Nilsson
Kapten Kurre: Ingemar Carlehed
Gojan: Hans Lindgren
Ferdinand: Dick Eriksson
Polisen: Johan Wahlström
Ja dubbningen e riktigt bra,nåt av de bästa med filmen med Vanheden?