Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy

Startat av Steffan Rudvall, 29 maj 2021 kl. 13:02:08

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 19:35:50
Är stönet dubbat eller i M&E?
Jag kan ju inte svara för originaldubbningen men i omdubbningen verkar det vara dubbat om man jämför med originalet.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 19:36:39
Jag kan ju inte svara för originaldubbningen men i omdubbningen verkar det vara dubbat om man jämför med originalet.
borde det rent logiskt sett vara dubbat i originaldubben också, för vanligtvis brukar man ju inte ta sig några friheter och lyfta över repliker från originalversionen; utan spela in nytt av allt som inte finns i M&E-spåret.

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 juli 2022 kl. 19:51:40
borde det rent logiskt sett vara dubbat i originaldubben också, för vanligtvis brukar man ju inte ta sig några friheter och lyfta över repliker från originalversionen; utan spela in nytt av allt som inte finns i M&E-spåret.

En del ljud har använts från franska dubben som när de blåser, stön, vissa läten som är relativt universala. Det märkte jag under synkningen, även vissa hundljud från Ratata också har använts som fnys. Och nån publik som säger typ "aaah" eller liknande har också använts.

Marcusen

#93
Citat från: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 20:23:40
En del ljud har använts från franska dubben som när de blåser, stön, vissa läten som är relativt universala. Det märkte jag under synkningen, även vissa hundljud från Ratata också har använts som fnys. Och nån publik som säger typ "aaah" eller liknande har också använts.
Citat från: Goliat skrivet 14 juli 2022 kl. 20:23:40
En del ljud har använts från franska dubben som när de blåser, stön, vissa läten som är relativt universala. Det märkte jag under synkningen, även vissa hundljud från Ratata också har använts som fnys. Och nån publik som säger typ "aaah" eller liknande har också använts.
Det franska är ingen dubb och förresten så är Ratata inte med i filmen för han existerade inte då

Goliat

Citat från: Marcusen skrivet 14 juli 2022 kl. 20:27:20
Det franska är ingen dubb och förresten så är Ratata inte med i filmen för han existerade inte då

Du har rätt. Tyckte jag var inne på tråden om 1978-filmen.

1971, är det främst Jolly Jumper som har vissa ljud för sig som är även i franska dubben. Noterade dock dåligt på den då jag jämförde delvis.

Visst är franska en dubb.  ;)

Steffan Rudvall


Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 juli 2022 kl. 21:10:00
Varför skulle originalet vara en dubb?

Dubb betyder väl ljudsätta? Eller betyder det ny dialogsättning? Kanske jag som är för kvällstrött

Edit: Ah, stämmer, använt ordet fel hela mitt liv, lol, dubbning betyder nytt tal. Har alltid kallat "språket" i följd av originaldubben, ingen som korrigerat mig förut, men man lär sig alltid något nytt. 😁

Viktor

Hittade denna på Archive den är bättre restaurerad och i rätt bildformat. Den är inte på svenska men delar den då den kanske kan användas till något som typ synkning.

https://archive.org/details/lucky-luke-lintrepid-1971

Lillefot

Citat från: Viktor skrivet 27 juli 2022 kl. 12:03:21
Hittade denna på Archive den är bättre restaurerad och i rätt bildformat. Den är inte på svenska men delar den då den kanske kan användas till något som typ synkning.

https://archive.org/details/lucky-luke-lintrepid-1971
Bäst att fråga uppladdaren om lov först, i så fall. Men det var ju trevligt att få veta.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Steffan Rudvall

Citat från: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 12:29:22
Bäst att fråga uppladdaren om lov först, i så fall. Men det var ju trevligt att få veta.
Jag tycker att det framgår att personen inte har något emot det.

Lillefot

#100
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 juli 2022 kl. 13:22:05
Jag tycker att det framgår att personen inte har något emot det.
Måste ha missat den biten, men då är det ganska fritt fram.

Det vore dock hyggligt om personen får credit om hens uppladdning används.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Zebastian

Citat från: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 13:42:02
Måste ha missat den biten, men då är det ganska fritt fram.

Det vore dock hyggligt om personen får credit om hens uppladdning används.
Tror inte att hen vill ha credit.

Lillefot

Citat från: Zebastian skrivet 27 juli 2022 kl. 13:47:57
Tror inte att hen vill ha credit.
Det måste vara någon som läser detta forum då. Kollade uppladdningen nu igen och det står att de inte vill ha credit, vilket inte fanns med förut.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Viktor

Citat från: Lillefot skrivet 27 juli 2022 kl. 14:09:08
Det måste vara någon som läser detta forum då. Kollade uppladdningen nu igen och det står att de inte vill ha credit, vilket inte fanns med förut.
Nej personen läser inte forumet men jag gör. Användaren är nämligen en gammal vän.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Viktor skrivet 27 juli 2022 kl. 12:03:21
Hittade denna på Archive den är bättre restaurerad och i rätt bildformat. Den är inte på svenska men delar den då den kanske kan användas till något som typ synkning.

https://archive.org/details/lucky-luke-lintrepid-1971
Hur vet du att det är rätt bildformat?