Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Frågor om dubbningar

Startat av Disneyfantasten, 29 april 2023 kl. 21:50:05

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 maj 2025 kl. 19:51:28När jag pratade med Lizette Pålsson igår så nämnde hon att hon varit med i en serie på Nickelodeon som heter Mästerkatten, den kände jag inte till, jag hittade den inte ens på Svenska röster & credits, så då undrar jag: någon som känner till denna serie? Hur ser resten av rollbesättningen ut?
första gick den på nick sen var den på Netflix i flera år, man nyligen försvann från netflix överallt
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 maj 2025 kl. 19:51:28När jag pratade med Lizette Pålsson igår så nämnde hon att hon varit med i en serie på Nickelodeon som heter Mästerkatten, den kände jag inte till, jag hittade den inte ens på Svenska röster & credits, så då undrar jag: någon som känner till denna serie? Hur ser resten av rollbesättningen ut?
det är en spin off på Dreamworks Mästerkatten(2011)

så det är alltså samma mästerkatten som i Shrek filmerna som serien handlande om
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 maj 2025 kl. 19:51:28När jag pratade med Lizette Pålsson igår så nämnde hon att hon varit med i en serie på Nickelodeon som heter Mästerkatten, den kände jag inte till, jag hittade den inte ens på Svenska röster & credits, så då undrar jag: någon som känner till denna serie? Hur ser resten av rollbesättningen ut?
Hon spelar den vita tjej katten om du undrar :)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 14 maj 2025 kl. 20:00:15Hon spelar den vita tjej katten om du undrar :)
Tack, har inte sett serien, men jag minns att det var en bonus-kortfilm på DVD-utgåvan där det var med en prinsessa och tre kattungar.

Jag visste inte att det hade gjorts en serie med Mästerkatten, men nu vet jag, och nu vet jag vem det är Lizette spelar när du säger det, Lizette har en röst som är lätt att känna igen, så när du säger det så måste det stämma.

moviefan

Vilka är era favorit dubbningar ? Mina är

Svanprinsessan (1a filmen)
Den Lilla Sjöjungfrun (Disney)
Lejonkungen
Aladdin 
Pojken med det tickande hjärtat


gstone

Citat från: moviefan skrivet 17 maj 2025 kl. 21:49:40Vilka är era favorit dubbningar ? Mina är

Svanprinsessan (1a filmen)
Den Lilla Sjöjungfrun (Disney)
Lejonkungen
Aladdin
Pojken med det tickande hjärtat
Mina är

The Aristocats

Robin Hood

Mästerdetektiven Basil Mus

Bernard och Bianca

Tarzan

Skönheten och odjuret(1991)

Den lilla sjöjungfrun (film, 1989)

Mary Poppins Kommer Tillbaka 

Modig

Coco

Robotar

Micke och Molle: Vänner när det gäller

Dinosaurier

Bernard och Bianca i Australien

Sing 2 

Pinocchios äventyr

Peter och draken Elliott

Lejonkungen(1994I

Wonka

Atlantis – En försvunnen värld

Mufasa: Lejonkungen

Vaiana 2

Snövit (2025)

Berättelsen om Narnia: Häxan och lejonet 

Den Vilda Roboten

Önskan
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

moviefan

Har Sofia Källgren bara dubbat Belle och Odette ? 

Erika

Citat från: moviefan skrivet 17 maj 2025 kl. 22:18:32Har Sofia Källgren bara dubbat Belle och Odette ?
Nej då, hon har t. ex. även varit med i Tatonkas berättelser. Vill även minnas hon var med i ett avsnitt av Sagoberättaren och gjorde rösten till Sjöjungfrun.

MOA

Citat från: Erika skrivet 17 maj 2025 kl. 22:27:22Nej då, hon har t. ex. även varit med i Tatonkas berättelser. Vill även minnas hon var med i ett avsnitt av Sagoberättaren och gjorde rösten till Sjöjungfrun.
Sjöjungfrun hette inte Ariel va? Annars är detta för sjukt

Erika

Citat från: MOA skrivet 17 maj 2025 kl. 23:31:22Sjöjungfrun hette inte Ariel va? Annars är detta för sjukt
Nej, vill minnas hon inte alls hade något namn (precis som i förlagan, hon har inget namn där heller). 

MOA

Citat från: Erika skrivet 17 maj 2025 kl. 23:38:35Nej, vill minnas hon inte alls hade något namn (precis som i förlagan, hon har inget namn där heller).
Tror inte jag såg Sofia Källgren crediterad i rollistan av programmet

Erika

Citat från: MOA skrivet 18 maj 2025 kl. 11:01:48Tror inte jag såg Sofia Källgren crediterad i rollistan av programmet
Tror hon bara är med i ett avsnitt, och varje avsnitt hade unika credits. Det är inte precis igår som jag såg tv-serien senast, därför kan jag minnas fel. 🙂

MOA

Citat från: Erika skrivet 18 maj 2025 kl. 12:22:52Tror hon bara är med i ett avsnitt, och varje avsnitt hade unika credits. Det är inte precis igår som jag såg tv-serien senast, därför kan jag minnas fel. 🙂
Har inte heller sett det på evigheter, minst 13 år nu. Börjar bli gammal

gstone

Stämmer det verkligen att mer dubbad nu för tiden ?

För när jag var barn crica 2003 dubbade man även bonus matrial på dvder som spel och även bakom kulisserna videos 

Sen känns det även när jag var yngre dubbads all trailers för Disney och nu för tiden textar ,an ibland dom tidigare teaser trailerna 

Så kan det inte vara så att det kanske dubbas till mindre än när jag var barn( alltså runt tiden då Lilo och Stitch kom ut)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 maj 2025 kl. 17:52:42Stämmer det verkligen att mer dubbad nu för tiden ?

För när jag var barn crica 2003 dubbade man även bonus matrial på dvder som spel och även bakom kulisserna videos

Sen känns det även när jag var yngre dubbads all trailers för Disney och nu för tiden textar ,an ibland dom tidigare teaser trailerna

Så kan det inte vara så att det kanske dubbas till mindre än när jag var barn( alltså runt tiden då Lilo och Stitch kom ut)
Överlag är det mycket mer som dubbas nu än 2003, säkerligen mångdubbelt. 2003 var det ju fortfarande ovanligt med dubbning av live-action, till exempel - plus att det då ännu inte fanns streamingtjänster, som nuförtiden står för en stor andel av alla dubbningar.

Däremot satsar man ju mindre på DVD-och Blu-Ray-mediet överlag nuförtiden, så i den mån det fortfarande förekommer är det säkert ovanligt att man lägger ner tid på dubbning av bonusmaterial - då de flesta ser filmerna digitalt, där bonusmaterial nästan aldrig finns med, så ger det ju inte så mycket att lägga ner tid och pengar på att dubba något som bara de relativt fåtal personer som köper filmer fysiskt kan se... Det är förstås just därför som det även blivit allt ovanligare att det ens finns med bonusmaterial på DVD och Blu-Ray.

Om tidiga teasertrailers dubbas eller inte beror nog främst på hur långt innan premiären de släpps.