Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Röster ni föredrar i uppföljare (alternativt tillhörande serier eller andra sammanhang)

Startat av Disneyfantasten, 21 februari 2024 kl. 22:40:16

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

DingoPictures2005

Citat från: gstone skrivet  5 juni 2024 kl. 12:02:36Han är ju bättre än gamla rösten.

Steve Kratz är ju också passande från vad jag hört av honom.
Jag kommer dock ihåg att du skrev att Stellan var bra som Scooby Doo....... Bara för att Stellan är känd......

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"



DingoPictures2005

Anders Öjebo - Introsång (DuckTales)
Yes jag tycker det är avskyvärt att Sigge McQuack fick en ny sämre röst inför filmen och de sista avsnitten.
Men jag tycker Anders sjunger Introsången betydligt bättre än Tomas.
Tycker Anders har bättre energi i sången och han förmedlar den på ett betydligt bättre sätt om man ska säga så.

gstone

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  9 augusti 2024 kl. 09:47:14Anders Öjebo - Introsång (DuckTales)
Yes jag tycker det är avskyvärt att Sigge McQuack fick en ny sämre röst inför filmen och de sista avsnitten.
Men jag tycker Anders sjunger Introsången betydligt bättre än Tomas.
Tycker Anders har bättre energi i sången och han förmedlar den på ett betydligt bättre sätt om man ska säga så.
Andres sjunger superbra  :D

men jag vet inte om jag gillar den nya sångtexten lika mycket   :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  9 augusti 2024 kl. 09:47:14Anders Öjebo - Introsång (DuckTales)
Yes jag tycker det är avskyvärt att Sigge McQuack fick en ny sämre röst inför filmen och de sista avsnitten.
Andres är väldigt talangfull  :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  9 augusti 2024 kl. 09:47:14Yes jag tycker det är avskyvärt att Sigge McQuack fick en ny sämre röst inför filmen och de sista avsnitten.
Du menar när Ulf Kälvik ersatta Per Sandborgh ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"


Lillefot

Efter att nu precis ha sett Den Lilla Sjöjungfrun igen är det läge att dela med mig lite om åsikter:

* Johanna Ljungberg som Ariel:

Sissel Kyrkjebøs insats har fått utstå en hel del kritik här den senaste tiden på forumet. Jag får medge att det går att höra hennes norska ursprung i filmens svenska dubbning, även om jag själv inte anser att det är så kraftigt att den inte går att titta på. Men med det sagt så tycker jag at Johanna som tog över rollen efter henne är snäppet vassare, då hon låter mer naturlig vid tal och även fångar både Ariels röstkaraktär och personlighet lite mer än vad Sissel gjorde.

Det som konfunderar mig är att hon inte kom tillbaka för uppföljarna, utan istället fick Myrra Malmberg rollen. Nu har jag visserligen inte sett uppföljarna så jag vill inte uttala mig om hennes insats, men spontant känner jag att Myrra inte skulle passa riktigt lika bra (då jag associerar henne alltför mycket med prinsessan Jasmine). Johanna var trots allt riktigt bra i både serien samt i spelet Berättar-Studio, så jag känner att det inte fanns någon anledning att byta ut henne.

* Anders Öjebo som Sebastian:

Tro mig inte fel, jag gillar Per Myrbergs insats som Sebastian i den första filmen och han sjunger riktigt bra i Havet är djupt. Men vid tal så tycker jag att Anders passar lite bättre i rollen, då jag upplever att han låter mer rolig och därmed fångar den komiska sidan mer. Och Sebastian axlar ofta rollen som en comic-relief, och då är en roligare röst en fördel i mina ögon.

Däremot resten av rösterna i serien (som Triton, Måsart och Ursula) tycker jag fortfarande är några eller flera strå vassare i den första filmen.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Historielektions Soveren

Citat från: Lillefot skrivet  9 augusti 2024 kl. 12:58:09Det som konfunderar mig är att hon inte kom tillbaka för uppföljarna, utan istället fick Myrra Malmberg rollen. 
Det är för att i serien ska Ariel vara yngre än i första filmen medan hon i uppföljarna är betydligt äldre och mor. Men Myrra funkar bra även som unga Ariel i tredje filmen.
En kille som ångrar att han sov på lektionerna

Lillefot

Citat från: Historielektions Soveren skrivet  9 augusti 2024 kl. 13:13:57Det är för att i serien ska Ariel vara yngre än i första filmen medan hon i uppföljarna är betydligt äldre och mor. Men Myrra funkar bra även som unga Ariel i tredje filmen.
Ah, det förklarar i så fall röstbytet. Tack för infon.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Oskar

Citat från: gstone skrivet  9 augusti 2024 kl. 11:05:54Du menar när Ulf Kälvik ersatta Per Sandborgh ?
Eftersom Per bor i Stockholm och Ulf bor i västkusten. Det är också så att Disney vill byta ut eftersom dom byter Studio i Karlskoga istället för Stockholm. På den tiden fanns inte KM Studio i Stockholm inte hade Studio i Stockholm. 

Historielektions Soveren

Citat från: Oskar skrivet  9 augusti 2024 kl. 13:42:26Eftersom Per bor i Stockholm och Ulf bor i västkusten. Det är också så att Disney vill byta ut eftersom dom byter Studio i Karlskoga istället för Stockholm.
Sandborgh var ju dock med i km Studios dubbning som Flinthjärta.
En kille som ångrar att han sov på lektionerna

Oskar

Citat från: Historielektions Soveren skrivet  9 augusti 2024 kl. 13:44:07Sandborgh var ju dock med i km Studios dubbning som Flinthjärta.
Det är Disney vill har per på KM Studio och det är konstigt att inte per får spela Sigge även i KM Studio.