Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Racnar skrivet 10 november 2022 kl. 01:19:38Apropå Benjamin Syrsas jul har du den möjligtvis digitaliserad?
Visst har jag det - jag kan ladda upp den genast. :)

Daniel Hofverberg


Daniel Hofverberg

Citat från: Hey Arnold på svenska skrivet 10 november 2022 kl. 01:45:27Så har du hittat mudbowl? :)
Nej, jag har tyvärr inte lyckats hitta åt mina VHS-band än - utan anteckningar om dem är allt jag kunnat uppbringa så här långt. :(

De borde gå att hitta åt, men har ärligt talat haft fullt upp med annat och inte riktigt haft tid att söka efter dem...

Daniel Hofverberg

Citat från: Hey Arnold på svenska skrivet 10 november 2022 kl. 01:48:10Synd :( Känner du till på något sätt folk som har tillgång till mer Hey Arnold?
Jag vill minnas att @Ovanliga dubbningar (Josefin) har nämnt att hon har avsnitt av serien, men jag har inte frågat upp närmare då jag ärligt talat inte är så superintresserad av serien - jag tycker att Hey Arnold! var helt okej, varken mer eller mindre. Så du får fråga henne om du vill veta mer. :)

I övrigt tror jag nog ärligt talat inte att någon i min bekantskapskrets överhuvudtaget ens har hört talats om serien...

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 april 2022 kl. 09:47:08Jag läste hela meningen men föga kan också tolkas på mer än ett sätt och det var det jag gjorde.
På vilka fler sätt kan "föga" tolkas om jag får fråga?

Steffan Rudvall


Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 november 2022 kl. 10:25:32Som i "föga anade jag".
Jag tolkar även det att han "minst anade", alltså "inte anade", som i det där avsnittet ur Musses Verkstad där Musse Pigg är fast i ett mekaniskt hus där berättaren säger repliken "föga anade han att ve och ack, snart väntade en ny robot-attack".

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 november 2022 kl. 10:32:03Jag tolkar även det att han "minst anade", alltså "inte anade", som i det där avsnittet ur Musses Verkstad där Musse Pigg är fast i ett mekaniskt hus där berättaren säger repliken "föga anade han att ve och ack, snart väntade en ny robot-attack".
Nu minns jag inte exakt hur jag resonerade i april men jag tror att meningen var "föga förvånande" och jag måste då tolkat "föga" som "föga anade". Hur de kunde bli så förstår jag inte nu i efterhand.

Disneyfantasten

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 24 augusti 2022 kl. 15:14:13Jag kan ordna och lägga upp Djungelboken i dess ursprungliga biovisade monoversion (utan "kastrerade" S-ljud), när tillfälle ges. :)

Svärdet i stenen tycker jag är lite mer tveksamt ur ett etiskt perspektiv, då monoversionen där har funnits ute på DVD, även om den inte längre finns i handeln. Nu är det visserligen inte riktigt hela filmen som funnits ute på DVD i mono, men 98% av den i alla fall.
Kanske AristoCats och Robin Hood i mono också? (det är inget fel på ljudet hos dessa visserligen, men sedan 1990-talet har filmerna varit i mono)

Jag har för mig att Daniel nämnt någonstans att 1967-års dubbning av Askungen ska ha valbarhet på DVD mellan 5.1 och mono, så att det därför inte kommer behövas.

Filmer som kommit ut slutet av 1970-talet och uppåt som inte dubbats om eller som släppts på DVD/Bluray/streaming kommer heller inte att behövas.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 november 2022 kl. 15:24:57Kanske AristoCats och Robin Hood i mono också? (det är inget fel på ljudet hos dessa visserligen, men sedan 1990-talet har filmerna varit i mono)
Fast för dessa har det funnits bevarade dialogspår så att mono versionen låter inte bättre.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 november 2022 kl. 15:36:12Fast för dessa har det funnits bevarade dialogspår så att mono versionen låter inte bättre.
Jag tycker faktiskt inte att Robin Hood har så jättebra ljudkvalitet - visst, det är inte lika illa som Djungelboken, men ändå ingen optimal ljudkvalitet. Jag har dock inget minne av att ha sett filmen i mono, så jag vet inte om det är någon kvalitetsskillnad mellan mono- och 5.1-versionerna eller inte.

AristoCats däremot har i mina ögon (öron) en normal och bra ljudkvalitet.

Daniel Hofverberg

Citat från: Racnar skrivet 10 november 2022 kl. 01:19:38Apropå Benjamin Syrsas jul har du den möjligtvis digitaliserad?
Nu verkar Benjamin Syrsas jul vara uppladdad och färdigbehandlad av Archive. :)
https://archive.org/details/benjamin-syrsas-jul

Jag har även den norska och danska VHS-utgåvan av Benjamin Syrsas jul, men de är inte digitaliserade än. Den norska utgåvan kan nog heller inte ses som särskilt ovanlig, då Timmi Gresshoppes julefest har sänts på TV2 Norge fler gånger än jag kan räkna till (nästan) - i stort sett varje jul de senaste decennierna...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2022 kl. 20:57:25utgåvan kan nog heller inte ses som särskilt ovanlig, då Timmi Gresshoppes julefest har sänts på TV2 Norge fler gånger än jag kan räkna till (nästan) - i stort sett varje jul de senaste decennierna...
Han är väl ingen Gräshoppa utan en Syrsa ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Goliat

Citat från: gstone skrivet 10 november 2022 kl. 21:50:42Han är väl ingen Gräshoppa utan en Syrsa ?
En teori, men "den talande syrsan" översattes för över 100 år sedan till "gräshoppan" (1800-talet) på Norska och det är den sagan de känner till, då kanske det var därför de kallade honom för gräshoppa istället för syrsa. De är ju rätvingar båda två ifs och liknar varandra.

Will Siv

Ok, det här är visserligen inte en "dubbning", men den är rätt ovanlig och finns inte att se online, kunde ni kanske lägga upp den på Archive?

https://www.tradera.com/item/302150/547308281/tuppens-minut-nar-findus-var-liten-forsvann-vhs-barnfilm-svenskt-tal
- what.