Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Julkalendern

Startat av TonyTonka, 1 december 2011 kl. 13:02:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Brukar ni se svenska, norska och danska julkalendrar? (En röst per land = 3 röster per person)

SVENSKA: Ja, alla eller de flesta år
13 (50%)
SVENSKA: Nej, sällan eller aldrig
5 (19.2%)
SVENSKA: Ibland, om den verkar sevärd
8 (30.8%)
NORSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.7%)
NORSKA: Nej, sällan eller aldrig
10 (38.5%)
NORSKA: Ibland, om den verkar sevärd
6 (23.1%)
NORSKA: Bara om de sänds i svensk TV
1 (3.8%)
DANSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.7%)
DANSKA: Nej, sällan eller aldrig
10 (38.5%)
DANSKA: Ibland, om den verkar sevärd
5 (19.2%)
DANSKA: Bara om de sänds i svensk TV
2 (7.7%)

Antal personer som röstat: 26

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 december 2022 kl. 09:13:51Såvitt jag kan bedöma är det absolut en manlig sångare även i den svenska dubbningen.

Och rösten låter som sagt bekant för mig, men jag lyckas inte placera in honom...

Någon som är bättre än jag på röster, som kan höra vem det är som sjunger? Märkligt att sångaren inte har crediterats i den för övrigt relativt kompletta creditlistan, kan man tycka.
Jag har svårt att tro att han skulle saknas helt från creditslistan. Om det är en av dem som står under övriga röster finns det ett namn som slår mig, nämligen Oskar Nilsson. Dels är han sångare, dels nästan jämnårig med Andreas Odbjerg.


https://youtu.be/ZiHFYEKTnkY

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2022 kl. 15:06:34Tack, det hade jag missat - inte minst i och med att man inte kan sätta på stillbild när man castar till Chromecast från TV4 Play; då byter den ut bilden mot reklam tills man startar igen, så att man faktiskt inte kan läsa vad som står... :(
Även det problemet löser sig om du tankar hem avsnitten istället för att se dem online! :) Just nu verkar svtplay-dl vara det enda programmet som stödjer nerladdning från TV4 Play, men man måste tänka på att använda växeln -P dash för att slippa att videon rycker eller hackar.

Jag noterade i dag att TV4 Play tycks ha gjort någon ändring så att nerladdning av undertexter inte längre fungerar i svtplay-dl.

Men det går att komma runt. Hämta bara webbadressen till playlist-filen:
svtplay-dl -S --force-subtitle -g "https://www.tv4play.se/program/kometernas-jul/del-9-s%C3%A4song-1/13778803"
Stoppa sen in resultatet av det kommandot som en parameter till ffmpeg och välj ett lämpligt filnamn på srt-filen:
ffmpeg -i "https://vod.streaming.a2d.tv/26305947-e4b4-46a4-a507-fc884c57664e/06ab9a50-774d-11ed-9361-3552c5044eb6_20324554.ism/06ab9a50-774d-11ed-9361-3552c5044eb6_20324554-textstream_swe=1000.m3u8" "kometernas-jul.s01e09.kometernas.jul.del.9-13778803-tv4play.srt"
Beroende på vilken spelare man använder kan den nerladdade srt-filen mycket väl fungera, men den är inte speciellt snygg. Många texter är uppdelade som flera likadana texter efter varandra. Det går att hyfsa filen genom att ta in den i Subtitle Edit och välja Tools / Merge lines with same text...

Obs, viktigt: Ändra Max. milliseconds between lines till någon lågt värde, t.ex. 5 ms och ta bort bocken i Include incrementing lines innan du trycker på OK.

Erika

Jag har också tänkt mycket på vem det är som sjunger ledmotivet till Kometernas jul, och har varit inne på det kan vara t. ex. Adam Portnoff. Nu när Anders nämner Oskar Nilsson så stämmer det ännu bättre, speciellt i Youtube-klippet (tack för klippet, Anders!) hörs det tydligt. 

Tintin

Hittade en video i veckan. Mest inspelningsplatser från Tinka, men även lite från årets julkalendrar.


https://www.youtube.com/watch?v=QxlY7n89oYE

Sabelöga

Citat från: Tintin skrivet 10 december 2022 kl. 13:10:00Hittade en video i veckan. Mest inspelningsplatser från Tinka, men även lite från årets julkalendrar.


https://www.youtube.com/watch?v=QxlY7n89oYE
Coolt  8)
Houba !

Will Siv

#965
Nu har jag sett om hela "Skägget i Brevlådan" ( 2008 ) som kanske var den första ( eller andra ) julkalendern jag såg hela av ( fast jag hade definitivt sett lite av "En Riktigt Jul" från året innan, men vet inte om det var hela serien ).

Och tyvärr känns det som att serien inte riktigt "håller up", den är kanske inte den absolut sämsta kalendern ( fast jag har inte sett så många ), men den måste va bland dom konstigaste ( om ni har sett den så vet ni nog vad jag menar ).

Det jag gillade mest, eller tyckte var mest intressant när jag först såg den var miljön den utspelas i, en futursik stad som måste varit en populär still på 2000-talet, jag tänker även på min favorit film som släpptes samna år.

För gatu scenerna i serien påminner mycket om Axiom.

Och på tal om PIXAR så var det faktiskt överraskande att Fredrik Dolk var med i serien och ironiskt nog spelar han ägaren av en LEKSAKS affär.

Och han är inte den enda dubbaten som är med, berättaren i början och avslutning är Figge Norling och Tomten spelas Stig Grybe.


Vad tyckte ni om den?  ( I fall ni har sett den )
- what.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  3 december 2022 kl. 08:45:37Om man har den senaste generationen Chromecast ("med Google TV") kan man "vända på steken" och låta Chromecast hämta videon på datorn istället för att casta från datorn. Man delar ut en katalog på datorn där videofilerna finns. Sen installerar man en videospelare på sin Chromecast och spelar videon där.

Det finns förmodligen flera olika videospelare (appar) som fungerar. Jag testade först med VLC för Android, men resultatet blev inte helt lyckat. Varje gång en undertext visades hackade videon till ett kort ögonblick. Sen testade jag med KODI, och det fungerade utan anmärkning. Dock är det inte helt trivialt att koppla KODI till en utdelad resurs i nätverket.
Det låter inte alls ointressant, och som du vet har jag ju Chromecast med Google TV - men hur mycket jag än försöker lyckas jag inte att få KODI att hitta åt någonting i nätverket... :(

Finns det någon guide hur man gör för att gå till väga för att få KODI på Chromecastet att komma åt videofiler på datorn?

TonyTonka

Jag bara undrar, finns det någon norsk julkalender som heter något i stil med "It's hard to be a nisseman" ?
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 december 2022 kl. 10:29:37Det låter inte alls ointressant, och som du vet har jag ju Chromecast med Google TV - men hur mycket jag än försöker lyckas jag inte att få KODI att hitta åt någonting i nätverket... :(

Finns det någon guide hur man gör för att gå till väga för att få KODI på Chromecastet att komma åt videofiler på datorn?
Så här gjorde jag:

Välj Videos / Files i menyn.
Välj +Add videos.
Klicka på knappen Browse.
Öppna "Add network location" längst ner i listan.
Fyll i Protocol: Windows network (SMB)
Server name: Namnet på din Windows-dator
Shared folder: Namnet på den utdelade katalogen
Username och Password måste vara en användare som har behörighet till katalogen. (Gästbehörighet brukar vara avstängt som standard i Windows 10, så man kan inte lämna det tomt om man inte explicit slår på gästbehörighet i gpedit.msc.)

Nu ska smb://Ditt-datornamn/Utdelad-resurs ha kommit in i listan under Browse for new share. Klicka på den raden och sen på OK och OK igen. I princip kan du göra Cancel på fönstret "Set content". Du har nu fått in katalogen under Videos / Files och bör kunna spela de filer som finns där.

Men du kan gå vidare och låta KODI indexera dina serier och avsnitt. Förutsättningen är att du har lagt in dem i en filstruktur som KODI förstår. Dvs varje serie ska ligga i en katalog som heter likadant som serien. Avsnitten ska sen ha filnamn enligt någon av KODIs regler. Det vanligaste är att det i filnamnet någonstans står t.ex. s01e01 för säsong 01 episod 01. Men det finns även andra sätt att döpa filerna. Det finns beskrivet på KODIs webbsajt.

Under "Set content" kan du tala om att katalogen innehåller TV Shows. Du kan acceptera den förvalda informationsleverantören, eller välja någon annan. Låt KODI refresha innehållet.

Då ska du få in dina TV-serier i huvudmenyn under TV Shows.

(Om KODI inte hittar din dator i nätverket, försök med ip-adressen istället för datornamnet.)

Erika

Citat från: TonyTonka skrivet 11 december 2022 kl. 16:06:56Jag bara undrar, finns det någon norsk julkalender som heter något i stil med "It's hard to be a nisseman" ?

Nja, inte riktigt - däremot finns det en låt ("It's Hard to Be a Nissemand" i original; låten är ursprungligen dansk) som heter så och kommer från The Julekalender. The Julekalender är en dansk julkalender (för vuxna) från 1991, den har senare spelats in i norsk (1994) såväl som finsk version (1997). Den norska filmatiseringen heter likadant medan den finska heter The Joulukalenteri

Lilla My

Citat från: Will Stewart skrivet 10 december 2022 kl. 19:58:10Nu har jag sett om hela "Skägget i Brevlådan" ( 2008 ) 


Vad tyckte ni om den?  ( I fall ni har sett den )

"Skägget" är absolut inte min favorit. Tyckte den var oerhört trist när den gick (men var å andra sidan 14 då) så såg bara något avsnitt och gav sedan upp, och alla försök jag har gett den efter det har bara slutat med att jag ger upp åter igen.

 Det är något oerhört sävligt och slött med den, som att titta på när målafärg torkar.

Steffan Rudvall

Jag var inte så förtjust i Skägget i brevlådan när den gick Anders och Måns är ju ändå bra komiker men i den här serien gick de bet.

Lilla My

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 11 december 2022 kl. 21:16:59Jag var inte så förtjust i Skägget i brevlådan när den gick Anders och Måns är ju ändå bra komiker men i den här serien gick de bet.
Eller hur?? Hade exakt samma tanke. Älskar A&M, men kalendern är ett sånt snubbelfel. 

Tintin

Citat från: Sabelöga skrivet  4 december 2022 kl. 01:35:07Tycker för att vara helt ärlig att översättningen av Kometernas jul är lite konstig och bitvis rätt dålig. Detta stör mej lite och förstår en aning själva upplevelsen. Man hör lite då och då att serien är översatt från danska eftersom vissa meningar översätts rakt av.
Jag har reagerat på samma sak. I avsnitt 10 blev det lite engelska också. Jag var tvungen att jämföra mot undertexter för att säkerställa att jag faktiskt hade hört rätt första gången. Vuxna kan ju googla vad utrycket som Mette säger betyder, men för barn som tittar säger det troligen ingenting.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 11 december 2022 kl. 17:16:33Så här gjorde jag:

Välj Videos / Files i menyn.
Välj +Add videos.
Klicka på knappen Browse.
Öppna "Add network location" längst ner i listan.
Fyll i Protocol: Windows network (SMB)
Server name: Namnet på din Windows-dator
Shared folder: Namnet på den utdelade katalogen
Username och Password måste vara en användare som har behörighet till katalogen. (Gästbehörighet brukar vara avstängt som standard i Windows 10, så man kan inte lämna det tomt om man inte explicit slår på gästbehörighet i gpedit.msc.)

Nu ska smb://Ditt-datornamn/Utdelad-resurs ha kommit in i listan under Browse for new share. Klicka på den raden och sen på OK och OK igen. I princip kan du göra Cancel på fönstret "Set content". Du har nu fått in katalogen under Videos / Files och bör kunna spela de filer som finns där.

Men du kan gå vidare och låta KODI indexera dina serier och avsnitt. Förutsättningen är att du har lagt in dem i en filstruktur som KODI förstår. Dvs varje serie ska ligga i en katalog som heter likadant som serien. Avsnitten ska sen ha filnamn enligt någon av KODIs regler. Det vanligaste är att det i filnamnet någonstans står t.ex. s01e01 för säsong 01 episod 01. Men det finns även andra sätt att döpa filerna. Det finns beskrivet på KODIs webbsajt.

Under "Set content" kan du tala om att katalogen innehåller TV Shows. Du kan acceptera den förvalda informationsleverantören, eller välja någon annan. Låt KODI refresha innehållet.

Då ska du få in dina TV-serier i huvudmenyn under TV Shows.

(Om KODI inte hittar din dator i nätverket, försök med ip-adressen istället för datornamnet.)
Jag har försökt att följa dina instruktioner, men lyckas tyvärr inte - jag får bara "Connection refused" av Kodi, och jag vet inte om den överhuvudtaget har kunnat hitta åt datorn eller inte... :(

Möjligen kanske jag gör något fel med utdelningen - hur har du gått till väga för att dela katalogen på datorn?

Citat från: Tintin skrivet 11 december 2022 kl. 23:06:17Jag har reagerat på samma sak. I avsnitt 10 blev det lite engelska också. Jag var tvungen att jämföra mot undertexter för att säkerställa att jag faktiskt hade hört rätt första gången. Vuxna kan ju googla vad utrycket som Mette säger betyder, men för barn som tittar säger det troligen ingenting.
Om du syftar på "Get a room", så säger Mette samma sak i den danskspråkiga originalversionen - så då har ju inte översättaren så mycket till val än att bibehålla engelskan även i den svenska versionen.